Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signée qu'elle respectera » (Français → Néerlandais) :

En deuxième lieu ce sous-amendement exige un engagement individuel et volontaire de la personne voulant participer au scrutin, constitué par une déclaration signée qu'elle respectera la Constitution, les lois du peuple belge et les droits de l'homme.

Daarnaast vereist dit amendement ook een persoonlijk en vrijwillig engagement van de persoon die wil stemmen; dat moet blijken uit een door die persoon ondertekende verklaring dat hij de Grondwet, de wetten van het Belgische volk en de mensenrechten zal eerbiedigen.


Art. 3. La personne juridiquement responsable introduit auprès du Service, au moyen d'un formulaire disponible sur le portail du Service public de Wallonie, la demande de reconnaissance visée à l'article 11bis, § 1, 1°, de la loi du 14 août 1986, dûment complétée et signée par elle-même.

Art. 3. De juridisch verantwoordelijke persoon dient de erkenningsaanvraag, bedoeld in artikel 11bis, § 1, 1°, van de wet van 14 augustus 1986, behoorlijk ingevuld en door bedoelde persoon ondertekend.


* L'UE respectera les engagements qu'elle a pris à Kyoto.

* De EU zal haar te Kyoto aangegane verbintenissen nakomen.


M. Barbeaux retient de la réponse de la ministre en ce qui concerne les pensions du personnel de l'OBCE qu'elle respectera intégralement l'article 25 du statut du personnel de l'OBCE pour ce qui est du passé.

Uit het antwoord van de minister inzake de pensioenen van het personeel van de BDBH onthoudt de heer Barbeaux dat de minister voor het verleden artikel 25 van het statuut van het personeel van de BDBH ten volle zal respecteren.


La Société des chemins de fer belges SNCB-Holding estime qu’elle respectera la date prévue pour la fin des travaux à la coupole de la gare d'Antwerpen-Centraal.

De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen NMBS-Holding is van oordeel dat zij de vooropgestelde einddatum van de werken aan de koepel van het station Antwerpen-Centraal zal halen.


la Cour européenne des droits de l’homme, une cour internationale fondée par le Conseil de l’Europe, qui compte actuellement 47 États membres; elle veille à l’application de la Convention européenne des droits de l’homme, signée le 4 novembre 1950 (elle siège à Strasbourg, en France), et

het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, een internationaal hof dat is gezeteld in Straatsburg, Frankrijk, en is opgericht in het kader van de Raad van Europa (met op dit moment 47 lidstaten); het ziet toe op naleving van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens dat op 4 november 1950 is ondertekend.


Elles ont pris acte que la Communauté a déclaré à ce sujet qu'elle prendra toutes les mesures nécessaires pour que les règlements agricoles correspondants soient adoptés en temps utile et, dans toute la mesure du possible, pour qu'ils entrent en vigueur en même temps que le régime intermédiaire qui interviendra après la signature de l'accord succédant à la quatrième convention ACP-CE, signée à Lomé le 15 décembre 1989.

Zij hebben nota genomen van de verklaring van de Gemeenschap dat deze alle nodige maatregelen zal nemen om te bewerkstelligen dat de overeenkomstige landbouwverordeningen op tijd worden vastgesteld en zo veel mogelijk tezelfdertijd in werking treden als de interimovereenkomsten die zullen worden ingevoerd na de ondertekening van de Overeenkomst die in de plaats treedt van de op 15 december 1989 te Lomé ondertekende Vierde ACS-EG-Overeenkomst.


En outre, la Commission respectera le droit de toute ONG ou activité qu'elle finance de cette manière de faire valoir des points de vue francs, exacts et bien étayés sur des questions directement liées à l'objectif déclaré de ladite ONG ou activité.

Daarnaast zal de Commissie het recht eerbiedigen van iedere NGO of de organisatoren van een activiteit, die zij op deze wijze financiert, om openhartige, precieze en behoorlijk onderbouwde standpunten te promoten over zaken die rechtstreeks betrekking hebben op het aangegeven doel van de NGO of activiteit.


L’Europe de son côté a promis d’intervenir à hauteur d’un milliard d’euros et elle respectera ses engagements.

Europa heeft beloofd een bijdrage te betalen van één miljard euro en het zal zijn belofte nakomen.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signée qu'elle respectera ->

Date index: 2022-11-03
w