Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement comitologie

Traduction de «seules les membres de la commission de contrôle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règlement comitologie | règlement établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission

comitéprocedureverordening | comitologieverordening | Verordening tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seuls les membres de la commission qui ont procédé à l'audition de tous les candidats, peuvent prendre part à la délibération en vue de l'inscription desdits candidats dans les groupes A et B et en vue de leur classement dans le groupe A. Aucun membre ne peut s'abstenir.

Alleen de commissieleden die hebben deelgenomen aan het horen van al de kandidaten, kunnen deelnemen aan de deliberatie met het oog op de indeling van de kandidaten in de groepen A en B en op hun rangschikking in de groep A. Geen enkel lid kan zich onthouden.


Seuls les membres de la commission de contrôle ont le droit de prendre connaissance de ces données, dans le cadre de l'exercice des compétences leur attribuées par la loi (avis du 3 mars 1999 de la commission de la protection de la vie privée, do c. Chambre, nº 50 459/1 et doc. Sénat, nº 2-350/1, pp. 150-152).

Alleen de leden van de Controlecommissie hebben recht op inzage van deze gegevens voor de uitoefening van de bevoegdheden die hen bij wet zijn toegekend (advies van 3 maart 1999 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, stuk. Kamer, nr. 50 459/1 en stuk Senaat, nr. 2-350/1, blz. 150-152).


Seuls les membres de la commission de contrôle ont le droit de prendre connaissance de ces données, dans le cadre de l'exercice des compétences leur attribuées par la loi (avis du 3 mars 1999 de la commission de la protection de la vie privée, doc. Chambre, nº 50 459/1 et doc. Sénat, nº 2-350/1, pp. 150-152).

Alleen de leden van de Controlecommissie hebben recht op inzage van deze gegevens voor de uitoefening van de bevoegdheden die hen bij wet zijn toegekend (advies van 3 maart 1999 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, stuk. Kamer, nr. 50 459/1 en stuk Senaat, nr. 2-350/1, blz. 150-152).


AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE - 21 MARS 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 juillet 2013 portant nomination des membres de la Commission de Contrôle de la publicité des médicaments à usage humain

FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN - 21 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 juli 2013 houdende benoeming van de leden van de Commissie van Toezicht op de reclame voor Geneesmiddelen voor menselijk gebruik


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'arrêté ministériel du 29 juillet 2013 portant nomination des membres de la Commission de Contrôle de la publicité des médicaments à usage humain;

Gelet op het ministerieel besluit van 29 juli 2013 houdende benoeming van de leden van de Commissie van Toezicht op de reclame voor Geneesmiddelen voor menselijk gebruik;


Vu l'arrêté ministériel du 29 juillet 2013 portant nomination des membres de la Commission de Contrôle de la publicité des médicaments à usage humain;

Gelet op het ministerieel besluit van 29 juli 2013 houdende benoeming van de leden van de Commissie van Toezicht op de reclame voor Geneesmiddelen voor menselijk gebruik;


AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE - 24 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 juillet 2013 portant nomination des membres de la Commission de Contrôle de la publicité des médicaments à usage humain

FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN - 24 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 juli 2013 houdende benoeming van de leden van de Commissie van Toezicht op de reclame voor Geneesmiddelen voor menselijk gebruik


B) Dans le 2º de cet article, remplacer les mots « un tiers des membres de la Commission de contrôle » par les mots « une majorité des membres de chaque groupe linguistique de la Commission de contrôle, à la condition que la majorité des membres de chaque groupe linguistique soit présente et pour autant que le nombre total de ceux qui souhaitent porter plainte atteigne les deux tiers du nombre de membres dans les deux groupes linguistiques ».

B) In het 2º van dit artikel, de woorden " een derde van de leden van Controlecommissie" , vervangen door de woorden " een meerderheid van de leden in elke taalgroep van de Controlecommissie, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van elke taalgroep aanwezig is en voor zover bet totaal van degenen die klacht wensen in te dienen in beide taalgroepen twee derden van het aantal leden bereikt" .


B) Dans le 2º de cet article, remplacer les mots « un tiers des membres de la Commission de contrôle » par les mots « une majorité des membres de chaque groupe linguistique de la Commission de contrôle, à la condition que la majorité des membres de chaque groupe linguistique soit présente et pour autant que le nombre total de ceux qui souhaitent porter plainte atteigne les deux tiers du nombre de membres dans les deux groupes linguistiques ».

B) In het 2º van dit artikel, de woorden « een derde van de leden van Controlecommissie », vervangen door de woorden « een meerderheid van de leden in elke taalgroep van de Controlecommissie, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van elke taalgroep aanwezig is en voor zover het totaal van degenen die klacht wensen in te dienen in beide taalgroepen twee derden van het aantal leden bereikt ».


B) Dans le 2º de cet article, remplacer les mots « un tiers des membres de la Commission de contrôle » par les mots « une majorité des membres de chaque groupe linguistique de la Commission de contrôle, à la condition que la majorité des membres de chaque groupe linguistique soit présente et pour autant que le nombre total de ceux qui souhaitent porter plainte atteigne les deux tiers du nombre de membres dans les deux groupes linguistiques ».

B) In het 2º van dit artikel, de woorden " een derde van de leden van Controlecommissie" , vervangen door de woorden " een meerderheid van de leden in elke taalgroep van de Controlecommissie, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van elke taalgroep aanwezig is en voor zover bet totaal van degenen die klacht wensen in te dienen in beide taalgroepen twee derden van het aantal leden bereikt" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seules les membres de la commission de contrôle ->

Date index: 2025-07-31
w