Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «session qu'elle tiendra » (Français → Néerlandais) :

La Commission générale des pêches pour la Méditerranée (CGPM) se prononcera sur la création d'une zone de pêche restreinte dans le bassin de Jabuka/Pomo lors de la session qu'elle tiendra du 16 au 19 octobre 2017.

Over de totstandbrenging van het voor de visserij beperkt gebied Jabuka Pit/Pomo Pit zal een besluit worden genomen op de jaarvergadering van de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee (GFCM) van 16 tot en met 19 oktober 2017.


Lors de sa 26e session, qui se tiendra du 27 février au 1er mars 2018, la commission de révision devrait prendre une décision en ce qui concerne certaines modifications de la convention COTIF et de certains de ses appendices, à savoir les appendices E (Règles uniformes concernant le contrat d'utilisation de l'infrastructure en trafic international ferroviaire — CUI), F (Règles uniformes concernant la validation de normes techniques et l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables au matériel ferroviaire destiné à être utilisé en trafic international — APTU) et G (Règles uniformes concernant l'admission technique de matérie ...[+++]

Verwacht wordt dat de Herzieningscommissie tijdens haar 26e zitting, die gepland is van 27 februari tot en met 1 maart 2018, een beslissing zal nemen over bepaalde wijzigingen van het COTIF-verdrag en bepaalde aanhangsels daarvan, namelijk aanhangsel E (Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst inzake het gebruik van de infrastructuur bij internationaal spoorwegvervoer — CUI), aanhangsel F (Uniforme Regelen betreffende de verbindendverklaring van technische normen en de aanneming van uniforme technische voorschriften die van toepassing zijn op spoorwegmaterieel bestemd voor gebruik in internationaal verkeer — APTU) en aanhangsel G (Un ...[+++]


L'autorité compétente invite les personnes visées à l'article 13, § 1, et, en tout état de cause, les personnes sur le terrain desquelles des mesures de réparation devraient être appliquées à présenter leurs observations, dont elle tiendra compte".

De bevoegde instantie nodigt de in artikel 13, § 1, bedoelde personen en in ieder geval de personen op wier terrein herstelmaatregelen worden getroffen uit om opmerkingen te maken en houdt rekening met die opmerkingen".


10. invite l'Union à souscrire pleinement à la recommandation du groupe d'experts selon laquelle la commission des Nations unies sur la condition de le femme devrait convenir, lors de la session qu'elle tiendra en 2013, d'élaborer un plan global de mise en œuvre pour l'élimination des violences contre les femmes et les filles, en mettant un accent particulier sur la prévention de la violence et en émettant des orientations de suivi opérationnel au regard des obligations internationales existantes (Convention sur l'élimination de toute ...[+++]

10. verzoekt de EU haar volledige steun te geven aan de aanbeveling van de deskundigengroep, die inhoudt dat de Commissie van de VN inzake de positie van de vrouw (CSW) 2013 moet instemmen met de ontwikkeling van een algemeen uitvoeringsplan ter bestrijding van geweld tegen vrouwen en meisjes, met speciale nadruk op de preventie van geweld en het bieden van monitoring en operationele sturing met betrekking tot de bestaande internationale verplichtingen (CEDAW en het actieprogramma van Peking) die door alle VN-lidstaten moeten worden goedgekeurd en in 2015 moeten ingaan;


– vu le 7 cycle à venir du CDH, en particulier la 19 session qui se tiendra du 27 février au 23 mars 2012, et les 13 et 14 sessions de l'examen périodique universel qui sera organisé au cours de l'année 2012,

– gezien de komende 7 ronde van de UNHRC, met name de 19 zitting die van 27 februari tot en met 23 maart 2012 zal worden gehouden, en gezien de 13 en 14 zitting van de universele periodieke doorlichting (UPR), die in de loop van 2012 zal worden georganiseerd,


Elle tiendra dûment compte des articles 8 et 9 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) et de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

Zij zal naar behoren rekening houden met de artikelen 8 en 9 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


Comme l'a demandé le Conseil le 22 juillet 1999, l'étude "sera réalisée dans le contexte général des conclusions du Conseil européen de Vienne soulignant la nécessité de combattre la concurrence fiscale dommageable; elle tiendra également compte du fait que la coopération dans le domaine de la politique fiscale ne vise pas à imposer des taxes uniformes et n'est pas incompatible avec une concurrence fiscale loyale, mais qu'elle est nécessaire pour réduire les distorsions de concurrence que continue de connaître le marché unique - le but étant aussi de stimuler la croissance économique et d'amélio ...[+++]

Zoals door de Raad op 22 juli 1999 verzocht, wordt de studie ,uitgevoerd naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van Wenen, waarin wordt benadrukt dat schadelijke belastingconcurrentie moet worden bestreden, waarbij er rekening mee zal worden gehouden dat samenwerking op het gebied van het belastingbeleid niet gericht is op uniforme belastingtarieven en niet onverenigbaar is met eerlijke belastingconcurrentie, maar is vereist om de voortdurende verstoringen op de interne markt te verminderen, mede om de economische groei te stimuleren en het internationale concurrentievermogen van de Gemeenschap te versterken, om buitenspo ...[+++]


La Commission peut-elle confirmer qu'elle tiendra compte du montant des ventes et de la spécificité du marché national lorsqu'elle arrêtera sa décision sur le renvoi éventuel de l'affaire COMP/M.1920 devant l'Autorité britannique de la concurrence, ainsi que l'a demandé le gouvernement britannique en vertu de l'article 9 de l'accord de fusion ?

Kan de Commissie bevestigen dat zij rekening zal houden met de omvang van de verkopen en de unieke nationale markt als zij een besluit neemt over de vraag of de zaak COMP/M.1920 al dan niet moet worden terugverwezen naar de Mededingingsautoriteit van het VK waarom de Britse regering uit hoofde van artikel 9 van de Fusieovereenkomst ook heeft gevraagd?


La Commission peut-elle confirmer qu'elle tiendra compte du montant des ventes et de la spécificité du marché national lorsqu'elle arrêtera sa décision sur le renvoi éventuel de l'affaire COMP/M.1920 devant l'Autorité britannique de la concurrence, ainsi que l'a demandé le gouvernement britannique en vertu de l'article 9 de l'accord de fusion ?

Kan de Commissie bevestigen dat zij rekening zal houden met de omvang van de verkopen en de unieke nationale markt als zij een besluit neemt over de vraag of de zaak COMP/M.1920 al dan niet moet worden terugverwezen naar de Mededingingsautoriteit van het VK waarom de Britse regering uit hoofde van artikel 9 van de Fusieovereenkomst ook heeft gevraagd?


La Commission peut-elle confirmer qu'elle tiendra compte du montant des ventes et de la spécificité du marché national lorsqu'elle arrêtera sa décision sur le renvoi éventuel de l'affaire COMP/M.1920 devant l'Autorité britannique de la concurrence, ainsi que l'a demandé le gouvernement britannique en vertu de l'article 9 de l'accord de fusion?

Kan de Commissie bevestigen dat zij rekening zal houden met de omvang van de verkopen en de unieke nationale markt als zij een besluit neemt over de vraag of de zaak COMP/M.1920 al dan niet moet worden terugverwezen naar de Mededingingsautoriteit van het VK waarom de Britse regering uit hoofde van artikel 9 van de Fusieovereenkomst ook heeft gevraagd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

session qu'elle tiendra ->

Date index: 2025-04-16
w