Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait bon d'essayer » (Français → Néerlandais) :

Comme l'a fait remarquer la ministre de l'Égalité des chances, la pratique est peu répandue en Belgique, mais précisément, il serait bon, si c'est possible, d'essayer d'introduire le point dans les négociations bilatérales avec certains pays où cette pratique est bien connue, éventuellement sur base du principe de réciprocité.

Zoals de minister voor het gelijkekansenbeleid heeft opgemerkt, is de praktijk in België weinig verspreid, maar indien mogelijk zou het goed zijn dat punt op de agenda te zetten van de bilaterale onderhandelingen met sommige landen waar die praktijk vaak voorkomt, eventueel op grond van het wederkerigheidsbeginsel.


Comme l'a fait remarquer la ministre de l'Égalité des chances, la pratique est peu répandue en Belgique, mais précisément, il serait bon, si c'est possible, d'essayer d'introduire le point dans les négociations bilatérales avec certains pays où cette pratique est bien connue, éventuellement sur base du principe de réciprocité.

Zoals de minister voor het gelijkekansenbeleid heeft opgemerkt, is de praktijk in België weinig verspreid, maar indien mogelijk zou het goed zijn dat punt op de agenda te zetten van de bilaterale onderhandelingen met sommige landen waar die praktijk vaak voorkomt, eventueel op grond van het wederkerigheidsbeginsel.


Il serait intéressant que la Belgique puisse faire siennes bon nombre des recommandations émises en novembre 2005 par le secrétaire général des Nations unies dans le cadre d'un rapport qu'il a établi pour essayer de mettre en œuvre les différentes propositions concrètes formulées pour rendre plus effectives et efficaces les actions du Conseil dans ce domaine.

Het zou interessant zijn mocht België grotendeels achter de aanbevelingen staan die de VN-Secretaris-generaal in november 2005 heeft gedaan in het kader van een rapport dat hij heeft geschreven met het oog op een meer efficiënt optreden van de Veiligheidsraad met betrekking tot deze materie.


Il serait bon d'essayer d'instaurer un système où tout un chacun, y compris les artistes, bénéficierait de la créativité et de la culture et pourrait le faire à un prix raisonnable.

Ik denk dat het ook goed is om te proberen een systeem in te voeren waardoor iedereen zijn voordeel kan doen met creativiteit en cultuur – ook de artiesten – en iedereen er tegen redelijke kosten van kan genieten.


Pour s'assurer de la nature et du bon fonctionnement d'un bien, le consommateur doit uniquement le manipuler ou l'essayer d'une manière qui lui serait également permise en magasin.

Het uitgangspunt dient te zijn dat de consument, om de aard en het goede functioneren van een artikel te controleren, dat artikel op dezelfde manier mag hanteren of testen als hij dat in een winkel zou mogen doen.


Pour s'assurer de la nature et du bon fonctionnement d'un bien, le consommateur doit uniquement le manipuler ou l'essayer d'une manière qui lui serait également permise en magasin.

Het uitgangspunt dient te zijn dat de consument, om de aard en het goede functioneren van een artikel te controleren, dat artikel op dezelfde manier mag hanteren of testen als hij dat in een winkel zou mogen doen.


A. considérant que, dans les systèmes d'éducation des pays d'accueil, les enfants d'immigrés doivent pouvoir bénéficier des mêmes conditions d'éducation que les autres élèves et qu'un bon moyen de promouvoir l'intégration serait d'assurer, dans les écoles, une représentation équilibrée des immigrés, en essayant de les mêler aux élèves nationaux, de manière à éviter toute ghettoïsation;

A. overwegende dat voor kinderen van immigranten dezelfde onderwijsvoorwaarden moeten gelden als voor andere scholieren en studenten in het onderwijsstelsel van het gastland, en dat een evenwichtige vertegenwoordiging van immigranten op scholen, via samenvoeging met autochtone scholieren om gettovorming te voorkomen, een goede manier is om integratie te bevorderen;


Finalement, dans mon rapport, j’ai essayé de tirer les leçons en ce qui concerne l’avenir de la politique agricole commune et je pense que ce qui est proposé par Mme Fischer-Boel, à savoir les enveloppes nationales, dans le cadre de la réforme de la viticulture, serait peut-être un bon exemple pour le bilan de santé de toute la future réforme car il est clair que pour les 27 pays membres tellement hétérogènes, il faut jouer davantage la carte de la subsidiarité, de la flexibilité.

Ik heb in mijn verslag geprobeerd iets te leren over toekomst van het landbouwbeleid. En ik geloof dat wat mevrouw Fischer Boel nu voorstelt – nationale enveloppen in het kader van de hervorming van de wijnbouw – misschien wel op alle hervormingen kan worden toegepast. Het is immers duidelijk dat je met 27 uiterst heterogene lidstaten vaker zult moeten teruggrijpen op subsidiariteit en flexibiliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait bon d'essayer ->

Date index: 2025-03-08
w