Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animaux
Bétail
Bétail sur pied
Cheptel
Cheptel vif
Dimension de l'entreprise
Effectif
Effectif de l'entreprise
Effectif des animaux
Effectif des salariés
Effectif du cheptel
Effectif du personnel
Effectif scolaire
Effectifs des animaux de cheptel
Effectifs des animaux de ferme
Facteur de multiplication effectif
Mandat effectif
Membre effectif

Vertaling van "seraient que l'effectif " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
animaux | bétail | bétail sur pied | cheptel | cheptel vif | effectif des animaux | effectif du cheptel | effectifs des animaux de cheptel | effectifs des animaux de ferme

beslag | bestand | dierenbestand | stapel | vee | veebestand | veestapel


dimension de l'entreprise [ effectif de l'entreprise | effectif des salariés | effectif du personnel ]

ondernemingsgrootte [ aantal loontrekkenden | omvang van de onderneming | personeelsbestand ]


Convention concernant la durée du travail à bord des navires et les effectifs | Convention sur la durée du travail à bord et les effectifs, de 1936 (C57)

Verdrag betreffende de arbeidsduur aan boord van schepen en de bemanning


Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs (révisée) | Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs (révisée), 1958

Verdrag betreffende de gages, de arbeidsduur aan boord en de bemanningssterkte (herzien 1958)




facteur de multiplication effectif

Effectieve vermenigvuldigingsfactor






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et il proposait dès lors la mise en place d'un "corps de sécurité pour les bâtiments", afin de soulager l'armée. a) Pouvez-vous en dire davantage sur cette piste de solution? b) Quels seraient la nature, les missions, le statut, les effectifs, les budgets de cette force qui serait chargée de remplir les missions de surveillance et sécurisation actuellement confiées de façon temporaire à la Défense? c) Quel pourrait être le planning précis de la mise en place d'un tel corps de sécurité? d)Quand ...[+++]

Hij stelde dan ook voor een veiligheidskorps voor de gebouwen op te richten om het leger te ontlasten. a) Kunt u die mogelijke oplossing toelichten? b) Wat zouden de aard, de opdrachten, het statuut, de personeelsformatie en de begrotingsmiddelen zijn van dat korps, dat verantwoordelijk zou zijn voor de bewaking en de beveiliging van gebouwen, een opdracht die thans tijdelijk door het leger wordt vervuld? c) Tegen wanneer zou zo'n veiligheidskorps operationeel kunnen zijn? d) Wanneer zal de regering de daad bij het woord voegen, zodat de militairen die momenteel in de Belgische straten worden ingezet, zich opnieuw aan hun kerntaken kunne ...[+++]


4. Dans le cas où les résultats effectifs réalisés au niveau des enrôlements durant l'année 2016 seraient supérieurs aux estimations, les communes concernées percevront-elles en 2016 les recettes correspondantes?

4. Zullen de betrokken gemeenten, indien de effectieve resultaten van de inkohieringen in 2016 hoger zouden uitvallen dan geraamd, de overeenstemmende ontvangsten in 2016 ontvangen?


Les déclarations faites début février 2015 par la ministre en matière d'économies à la SNCB laissaient supposer que les effectifs ne seraient pas épargnés.

De minister deed begin februari 2015 een aantal uitspraken inzake besparingen binnen de NMBS die doen vermoeden dat de personeelsinzet niet buiten schot zal blijven.


2. a) En cas de délestage, les passages à niveau dans les zones délestées se mettront en position fermée (pas de passage autorisé pour le trafic routier) b) Pour chaque zone de délestage probable, il existe une liste de passages à niveau qui seraient, en cas de délestage effectif, remis à l'ouverture pour le trafic routier.

2. a) In het geval van afschakeling zullen de overwegen in de afgeschakelde zones sluiten (oversteken is dan niet toegelaten voor het wegverkeer). b) Voor elke mogelijke afgeschakelde zone bestaat er een lijst van overwegen die, ingeval van effectieve afschakeling, heropend worden voor het wegverkeer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Lorsqu'il existe des relations spéciales entre le débiteur et le bénéficiaire effectif ou entre l'un et l'autre et de tierces personnes, et que le montant des intérêts excède pour quelque raison que ce soit celui dont seraient convenus le débiteur et le bénéficiaire effectif en l'absence de pareilles relations, les dispositions du présent article ne s'appliquent qu'à ce dernier montant.

6. Indien er een bijzondere verhouding bestaat tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden en een derde, en het bedrag van de interest om welke reden dan ook hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing.


6. Lorsqu'il existe des relations spéciales entre le débiteur et le bénéficiaire effectif ou entre l'un et l'autre et de tierces personnes, et que le montant des intérêts excède pour quelque raison que ce soit celui dont seraient convenus le débiteur et le bénéficiaire effectif en l'absence de pareilles relations, les dispositions du présent article ne s'appliquent qu'à ce dernier montant.

6. Indien er een bijzondere verhouding bestaat tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden en een derde, en het bedrag van de interest om welke reden dan ook hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing.


Il est actuellement trop tôt pour savoir si la Belgique participera à l'utilisation du Joint Support Ship (JSS) " Karel Doorman" et pour savoir quels en seraient les avantages effectifs.

Het is momenteel te vroeg om te weten of België mede zal instaan voor het gebruik van de Joint Support Ship (JSS) " Karel Doorman" en wat de effectieve voordelen hiervan kunnen zijn.


S'agissant du parquet, en a, d'une part, réservé 20 % de l'effectif actuel pour le parquet néerlandophone de Hal-Vilvorde et l'on a prévu que les 80 % restants seraient affectés au parquet bilingue de Bruxelles, lequel sera composé de 20 % de néerlandophones et de 80 % de francophones.

Voor het parket heeft men enerzijds 20 % van het huidige personeelsbestand voorbehouden voor het Nederlandstalig parket van Halle-Vilvoorde en van de resterende 80 % voor het tweetalig parket van Brussel voorziet men dan 20 % Nederlandstaligen en 80 % Franstaligen.


En ce qui concerne le parquet de Hal-Vilvorde, avec ses cinq magistrats de parquet détachés, il a été dit explicitement que ces personnes ne seraient pas rattachées aux effectifs francophones.

Met betrekking tot het parket van Halle-Vilvoorde, met zijn vijf gedetacheerde parketmagistraten, werd uitdrukkelijk geantwoord dat deze personen niet aan Franstalig personeel worden gekoppeld.


2. Quelles sont les modalités d'exécution de ce PGUI, a) quant à la collaboration avec les communes bruxelloises; b) quant aux interventions des services de police, d'incendie, et d'aide médicale urgente; c) quant aux effectifs qui seraient déployés le cas échéant?

2. Wat zijn de modaliteiten voor de uitvoering van het ANIP: a) met betrekking tot de samenwerking met de Brusselse gemeenten; b) met betrekking tot de interventies van de politie- en brandweerdiensten en de dringende medische hulpverlening; c) met betrekking tot het in voorkomend geval ingezette effectief?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient que l'effectif ->

Date index: 2022-11-06
w