Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera essentiel d'intégrer " (Frans → Nederlands) :

La coopération renforcée dans le domaine de l'éducation et de la formation, qui est d'ores et déjà l'un des fruits de la politique de voisinage de l'UE, sera essentielle pour soutenir cette intégration.

Meer samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding is nu al een succes van het Europese nabuurschap en is essentieel voor deze integratie.


Dans cette optique, la création d'un marché financier totalement intégré d'ici 2005 sera essentielle.

De totstandbrenging van een volledig geïntegreerde financiële markt tegen 2005 is in dit opzicht van essentieel belang.


En particulier, il sera essentiel, dans les décisions d'investissement, de prendre en compte le coût intégral des dommages causés à l'environnement, y compris en réduisant les subventions à l'énergie et en frappant de taxes et charges adéquates la consommation d'énergie par exemple, ou l'utilisation de transports.

Het zal met name van essentieel belang zijn dat bij investeringsbeslissingen voortaan ten volle rekening wordt gehouden met de kosten van milieuschade. Dit kan onder meer worden bewerkstelligd door de energiesubsidies te verlagen en passende belastingen en heffingen op bijvoorbeeld energieverbruik en/of vervoergebruik in te voeren.


Sur le plan international, il sera essentiel d'intégrer pleinement et correctement les préoccupations environnementales dans tous les aspects des relations extérieures de la Communauté.

Internationaal gezien zal het van groot belang zijn milieuoverwegingen op volledige en correcte wijze in alle aspecten van de externe betrekkingen van de Gemeenschap te integreren.


Dans ce contexte général - où le concept d'exclusion sociale, tel qu'il est envisagé ici, est relativement récent et où la promotion de l'intégration sociale risque d'être considérée comme un objectif subordonné à ceux de la compétitivité ou de la croissance économique - il sera essentiel de mettre l'accent sur la complémentarité entre les politiques et les stratégies de croissance économique et de cohésion sociale.

Binnen een context, waarin het eerder omschreven begrip sociale uitsluiting nog redelijk nieuw is en waarin het risico bestaat dat de bevordering van sociale integratie kan worden beschouwd als een doel dat ondergeschikt is aan concurrentievermogen of economische groei, is het van groot belang de complementariteit te benadrukken tussen beleid en strategieën die gericht zijn op economische groei en sociale samenhang.


Chaque Région développera de façon autonome un cadre politique régional (étant donné que les compétences concernées sont essentiellement régionales), qui sera pleinement intégré dans le cadre politique national belge.

Ieder Gewest zal autonoom een gewestelijk beleidskader ontwikkelen (aangezien de betrokken bevoegdheden vooral gewestelijk zijn), dat integraal in het nationaal Belgisch beleidskader zal worden opgenomen.


18. constate que le marché intérieur du gaz et de l'électricité, dont la réalisation est prévue d'ici à 2014, sera essentiel pour l'intégration des sources d'énergie renouvelables et offrira un moyen peu coûteux d'équilibrer la production variable d'électricité; salue le rapport de la Commission sur l'état d'avancement du marché intérieur de l'énergie et sur la mise en œuvre du troisième "paquet Énergie"; invite la Commission à utiliser tous les instruments dont elle dispose, y compris l'ouverture d'actions cont ...[+++]

18. merkt op dat de interne markt voor gas en elektriciteit die uiterlijk 2014 zou moeten worden voltooid van cruciaal belang is voor de integratie van hernieuwbare energiebronnen en dienen zal als een kostenefficiënte manier van balancering van variabele elektriciteitsproductie; is ingenomen met het verslag van de Commissie over de stand van zaken met betrekking tot de voltooiing van de energiemarkt en de uitvoering van het derde energiepakket; roept de Commissie op om alle haar ter beschikking staande instrumenten te benutten, en lidstaten desnoods voor het Hof van Justitie te dagen, om de intene energiemarkt zo snel mogelijk tot vol ...[+++]


En particulier, il sera essentiel, dans les décisions d'investissement, de prendre en compte le coût intégral des dommages causés à l'environnement, y compris en réduisant les subventions pour les énergies non renouvelables et en frappant de taxes et charges adéquates ces ressources énergétiques, par exemple la consommation d'énergie ou l'utilisation de transports.

Het zal met name van essentieel belang zijn dat bij investeringsbeslissingen voortaan ten volle rekening wordt gehouden met de kosten van milieuschade. Dit kan onder meer worden bewerkstelligd door de energiesubsidies voor niet-duurzame vormen van energie te verlagen en passende belastingen en heffingen op dergelijke energiebronnen bijvoorbeeld energieverbruik en/of vervoergebruik in te voeren.


En particulier, il sera essentiel, dans les décisions d'investissement, de prendre en compte le coût intégral des dommages causés à l'environnement, y compris en réduisant les subventions à l'énergie et en frappant de taxes et charges adéquates la consommation d'énergie par exemple, ou l'utilisation de transports.

Het zal met name van essentieel belang zijn dat bij investeringsbeslissingen voortaan ten volle rekening wordt gehouden met de kosten van milieuschade. Dit kan onder meer worden bewerkstelligd door de energiesubsidies te verlagen en passende belastingen en heffingen op bijvoorbeeld energieverbruik en/of vervoergebruik in te voeren.


F. considérant que le Sommet mondial de l'alimentation qui s'est tenu en juin 2002 doit être considéré comme un échec, et que le Sommet mondial organisé par les Nations unies sur le développement durable en septembre 2002 à Johannesburg, qui se concentrera sur l'intégration du développement durable et des politiques de protection de l'environnement, sera essentiel pour promouvoir l'action au lieu d'engagements irréalistes,

F. overwegende dat de Wereldvoedseltop in juni 2002 als een mislukking moet worden beschouwd en dat de VN-Wereldtop over duurzame ontwikkeling in september 2002 in Johannesburg die zich richt op de noodzaak duurzame ontwikkeling en milieubeleid te integreren, thans de sleutel is tot vooruitgang in de richting van concrete actie in plaats van onrealistische beloften;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera essentiel d'intégrer ->

Date index: 2021-06-26
w