Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semblent indiquer qu'elle " (Frans → Nederlands) :

Les réponses de la plupart des universités semblent indiquer qu'elles ne sont pas indifférentes à cette question et essaient de l'intégrer dans le curriculum.

Uit de antwoorden van de meeste universiteiten blijkt dat zij niet onverschillig staan tegenover deze problematiek en de aandacht ervoor in het curriculum proberen te integreren.


Le recours à ces substances n'entre toutefois en considération que lorsque les doses d'iode attendues dans la thyroïde sont très élevées, et ce en raison des effets secondaires parfois très graves de ces produits (anémie aplasique, par exemple, même si de récentes informations semblent indiquer que cet effet secondaire grave n'apparaît que rarement, voire jamais, en cas d'application de courte durée, ce qui serait le cas ici).

Het gebruik van deze middelen komt evenwel enkel in aanmerking als de te verwachten schildklierdosissen zeer hoog zijn, dit wegens de soms zeer ernstige nevenwerkingen van deze producten (bijvoorbeeld aplastische anemie, al blijkt uit recentere informatie dat deze ernstige nevenwerking zelden of nooit optreedt bij een kortdurende toepassing, zoals hier het geval zou zijn).


Lorsque des éléments semblent indiquer que le profil de risque d'une entreprise d'assurance ou de réassurance a changé significativement depuis la date de la dernière notification du capital de solvabilité requis, la Banque peut exiger de cette entreprise qu'elle recalcule le capital de solvabilité requis.

Wanneer er aanwijzingen zijn dat het risicoprofiel van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming duidelijk veranderd is sinds de datum waarop het solvabiliteitskapitaalvereiste voor het laatst is gemeld, mag de Bank deze onderneming verplichten het solvabiliteitskapitaalvereiste opnieuw te berekenen.


Depuis, une (légère) amélioration est peut-être perceptible dans les pays de l'ancien bloc de l'Est, mais en Belgique, les chiffres semblent indiquer une progression du phénomène de la pauvreté.

Intussen is er misschien in het voormalige Oostblok sprake van een (lichte) verbetering terwijl de cijfers in België lijken aan te geven dat de armoede aan een opmars is begonnen.


Toutefois, certains signaux en provenance de ce même secteur semblent indiquer une quasi-stagnation sur le terrain.

Signalen uit dezelfde sector lijken er echter op te wijzen dat er op het terrein weinig verandert.


Toutes ces dispositions semblent indiquer que le bonus constitué est attribué mensuellement, quelles que soient les circonstances, dès le moment où la personne part à la retraite.

Al deze bepalingen wijzen er op dat de opgebouwde bonus in alle omstandigheden maandelijks uitgekeerd wordt bij het op pensioen gaan.


Quand bien même, ce que semblent indiquer les réponses du gouvernement britannique, la cogestion de la base de Menwith Hill se déroulerait-elle dans le cadre de l'Accord de Londres du 19 juin 1951 passé entres les États de l'OTAN sur le statut de leurs forces, il faudrait objecter que le droit britannique doit respecter la CEDH également et que le gouvernement britannique ne pourrait se dédouaner unilatéralement des engagements y souscrits sous prétexte qu'il agit dans le cadre d'autres engagements internationaux.

De antwoorden van de Britse regering doen uitschijnen dat het medebestuur van de basis van Menwith Hill past binnen het Akkoord van Londen dat op 19 juni 1951 is afgesloten tussen de NAVO-lidstaten betreffende de rechtspositie van hun krijgsmachten. Toch moet ook het Brits recht het EVRM naleven en mag de Britse regering zich niet eenzijdig onttrekken aan haar verplichtingen onder het voorwendsel dat zij handelt in het raam van andere internationale overeenkomsten.


Certaines études macro-économiques semblent indiquer que, comme l'Italie, nous aurions pu, à un moment donné, revaloriser notre P.I. B. avec certains effets positifs pour arriver à la norme de 3 p.c. mais aussi négatifs, comme l'augmentation de la contribution de la Belgique dans toutes les instances internationales où elle siège.

Uit bepaalde macro-economische studies zou blijken dat wij, zoals Italië, op een gegeven ogenblik ons B.B.P. hadden kunnen herwaarderen om de 3 pct.-norm te bereiken. Dat zou positieve gevolgen hebben, maar ook negatieve, zoals de verhoging van de bijdrage van België aan alle internationale instanties waarin ons land zitting heeft.


Les réponses de la plupart des universités semblent indiquer qu'elles ne sont pas indifférentes à cette question et essaient de l'intégrer dans le curriculum.

Uit de antwoorden van de meeste universiteiten blijkt dat zij niet onverschillig staan tegenover deze problematiek en de aandacht ervoor in het curriculum proberen te integreren.


Quand bien même, ce que semblent indiquer les réponses du gouvernement britannique, la cogestion de la base de Menwith Hill se déroulerait-elle dans le cadre de l'Accord de Londres du 19 juin 1951 passé entres les États de l'OTAN sur le statut de leurs forces, il faudrait objecter que le droit britannique doit respecter la CEDH également et que le gouvernement britannique ne pourrait se dédouaner unilatéralement des engagements y souscrits sous prétexte qu'il agit dans le cadre d'autres engagements internationaux.

De antwoorden van de Britse regering doen uitschijnen dat het medebestuur van de basis van Menwith Hill past binnen het Akkoord van Londen dat op 19 juni 1951 is afgesloten tussen de NAVO-lidstaten betreffende de rechtspositie van hun krijgsmachten. Toch moet ook het Brits recht het EVRM naleven en mag de Britse regering zich niet eenzijdig onttrekken aan haar verplichtingen onder het voorwendsel dat zij handelt in het raam van andere internationale overeenkomsten.


w