Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble indiquer qu'elle » (Français → Néerlandais) :

Cela semble indiquer qu'un bon départ a été pris quant aux systèmes de mise en œuvre, systèmes que la Commission vérifiera à nouveau au cours des prochaines années.

Deze gunstige beoordelingen wijzen erop dat een goed begin is gemaakt met het opzetten van de juiste uitvoeringssystemen, die in de volgende jaren opnieuw door de Commissie zullen worden gecontroleerd.


L’évolution récente de la situation semble indiquer qu’il n’y aura pas d’annulation.

De recente ontwikkelingen wijzen erop dat er geen kredieten zullen worden geannuleerd.


(1) Il est à noter que, contrairement à ce que semble indiquer l'auteur du projet dans la question posée dans la demande d'avis, la communication des informations relatives à l'origine de l'adopté détenues par les autorités centrales communautaires n'est pas entièrement réglée par les communautés elles-mêmes.

(1) Er dient te worden opgemerkt dat, anders dan hetgeen de steller van het ontwerp lijkt te beweren in de vraag die in de adviesaanvraag gesteld wordt, de mededeling van de gegevens in verband met de herkomst van de geadopteerde die bewaard worden door de centrale autoriteiten van de gemeenschappen, niet volledig geregeld worden door de gemeenschappen zelf.


La réponse à ma question n° 1091 du 28 juin 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 83) semble indiquer en ses point 2, alinéas 5, 6 et 7 et point 3, alinéas 1 et 2, que les subsides et aides publiques ne doivent pas intervenir en déduction du montant des coûts bruts qui serait établi dans le cadre de l'analyse de prix de transfert, l'analyse de vos services ne tranchant pas (emploi du terme "peut être") en ce qui concerne les réductions de cotisations sociales.

Uit punt 2, alinea 5, 6 en 7, en punt 3, alinea 1 en 2, van het antwoord op mijn vraag nr. 1091 van 28 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 83) kan worden afgeleid dat subsidies en overheidssteun niet moeten worden afgetrokken van het bedrag van de brutokosten dat in aanmerking wordt genomen bij de analyse van de verrekenprijzen. Wat de vermindering van de sociale bijdragen betreft, wordt er in de analyse van uw diensten geen eenduidig standpunt ingenomen (gebruik van de term 'eventueel').


Ils sont donc loin d'être le reflet de la réalité, ce qui semble indiquer un réel problème dans ce domaine pour le public du Dour Music Festival (DMF).

Ze zijn dus verre van een weerspiegeling van de realiteit, wat lijkt te wijzen op een echt probleem ter zake voor het publiek van het Dour Music Festival (DMF).


L'absence de plaintes semble indiquer que les prix plus élevés appliqués le long des autoroutes ou dans les aéroports ne poserait guère problème à l'utilisateur.

Het ontbreken van klachten lijkt erop te wijzen dat de gebruiker de hogere prijzen langs de autowegen of in de luchthavens niet als problematisch ervaart.


En ce qui concerne les activités de l'Observatoire, l'engagement de principe du ministre des Droits de l'homme semble indiquer une sensibilisation accrue à cette problématique.

Met betrekking tot de werkzaamheden van het waarnemingscentrum, lijkt het principiële engagement van de minister rond Mensenrechten te wijzen op een bewustwording omtrent deze problematiek.


Remarques préliminaires Il me semble indiqué de rappeler quelques principes généraux applicables en matière de droit d'auteur.

Voorbeschouwingen Het lijkt mij aangewezen om even terug te komen op enkele algemene principes die van toepassing zijn op het auteursrecht.


12. Lorsque l’évolution effective des opérations du gestionnaire dans l’Union dans un délai de deux ans après son agrément semble indiquer que la stratégie de commercialisation telle que présentée par le gestionnaire lors de l’agrément n’a pas été suivie ou que le gestionnaire a fait de fausses déclarations y afférentes, ou si le gestionnaire a manqué à ses obligations résultant du paragraphe 11 quand il a modifié sa stratégie de commercialisation, les autorités compétentes de l’État membre de référence initial de ...[+++]

12. Als binnen twee jaar na de verlening van de vergunning aan de abi-beheerder uit diens feitelijke zakelijke ontwikkeling in de Unie blijkt dat de marketingstrategie die hij op het moment van de verlening van zijn vergunning heeft gepresenteerd, niet heeft gevolgd of dat hij hierover valse verklaringen heeft afgelegd of als de abi-beheerder zijn marketingstrategie wijzigt zonder de voorschriften van lid 11 na te leven, verzoeken de bevoegde autoriteiten van de oorspronkelijke referentielidstaat de abi-beheerder de referentielidstaat op basis van zijn feitelijke marketingstrategie aan te geven.


C'est pourquoi il semble indiqué de combiner et de connecter ces deux institutions compétentes en matière de coopération judiciaire.

Om al deze redenen lijkt het passend beide instellingen voor justitiële samenwerking te combineren en met elkaar te verbinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble indiquer qu'elle ->

Date index: 2024-12-11
w