Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Selon l'usage

Vertaling van "selon l'usage auquel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon le cas, les caractéristiques du matériau à prendre en compte comprennent : - la limite d'élasticité, à 0,2 % ou, selon le cas, à 1,0 %, à la température de calcul, - la résistance à la traction, - la résistance en fonction du temps, c'est-à-dire la résistance au fluage, - les données relatives à la fatigue, - le module de Young (module d'élasticité), - le niveau adéquat de déformation plastique, - l'énergie de flexion par choc, - la ténacité à la rupture, - des coefficients de joint appropriés doivent être appliqués aux caractéristiques des matériaux en fonction, par exemple, de la nature des essais non destructifs, des propriétés des assemblages de matériaux et des condit ...[+++]

De in aanmerking te nemen materiaalkarakteristieken omvatten, naar gelang van het geval : - rekgrens, 0,2 % of, in voorkomend geval, 1,0 % bij de berekeningstemperatuur; - treksterkte; - tijdsafhankelijke sterkte, dat wil zeggen kruipsterkte; - vermoeiingsgegevens; - Young's modulus (elasticiteitsmodulus); - plastische rek; - breukenergie bij vervorming; - breuktaaiheid; - op materiaaleigenschappen moeten passende verbindingsfactoren worden toegepast, afhankelijk van bijvoorbeeld de aard van het niet-destructieve onderzoek, de eigenschappen van materiaalverbindingen en de te verwachten gebruiksomstandigheden; - het ontwerp moet ...[+++]


"13.1. Chaque dispositif doit être muni des informations nécessaires pour pouvoir être utilisé selon l'usage auquel il est destiné et en toute sécurité et permettre d'identifier le fabricant, en tenant compte de la formation et des connaissances des utilisateurs potentiels".

"13.1. Voor elk hulpmiddel moet de informatie worden verstrekt die nodig is om het veilig en zoals bedoeld te gebruiken, waarbij rekening wordt gehouden met de opleiding en de kennis van de potentiële gebruiker, en om de fabrikant te identificeren".


Sont également traités comme des matières de catégorie 1 ou 2, selon le motif du retrait du commerce, les aliments pour animaux et les engrais ou amendements de sols fabriqués à l'aide de sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine ou en contenant, qui ne sont plus aptes à l'usage auquel ils étaient destinés.

Worden eveneens behandeld als materiaal van categorie 1 of 2, al naargelang van de reden van de onttrekking uit de handel, de voeders en de meststoffen of bodemverbeteraars die vervaardigd zijn met behulp van dierlijke bijproducten die niet bestemd zijn voor menselijke consumptie of die dergelijke producten bevatten, en die niet meer geschikt zijn voor het gebruik waarvoor zij aanvankelijk bestemd waren.


Par dérogation, l'interdiction prévue au paragraphe 1 ne s'applique pas au lait d'animaux des espèces sensibles provenant de la zone de surveillance et aux produits laitiers élaborés à partir de ce lait qui ont subi l'un des traitements visés à l'annexe IX, parties A et B, selon l'usage auquel le lait et les produits laitiers ont été destinés.

Bij wijze van uitzondering is het in paragraaf 1 vastgestelde verbod niet van toepassing op melk die is verkregen van ziektegevoelige dieren uit het toezichtsgebied, noch op melkproducten die met dergelijke melk zijn vervaardigd, wanneer die melk of die melkproducten een van de in bijlage IX, deel A of deel B, vastgestelde behandelingen hebben ondergaan naar gelang van de bestemming van de melk of de melkproducten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les informations dont dispose la Commission, informations basées sur ses propres évaluations, il a été conclu que rien ne prouvait que le plutonium était détourné de l’usage auquel il était destiné dans les installations susmentionnées.

Volgens de informatie die de Commissie tot haar beschikking heeft en op grond van haar evaluaties, is geconcludeerd dat er geen bewijs bestaat dat een deel van het plutonium een andere bestemming heeft gekregen dan het gebruik waarvoor het in voornoemde installatie bedoeld was.


4. Par dérogation, l'interdiction prévue au paragraphe 1 ne s'applique pas au lait d'animaux des espèces sensibles provenant de la zone de surveillance et aux produits laitiers élaborés à partir de ce lait qui ont subi l'un des traitements visés à l'annexe IX, parties A et B, selon l'usage auquel le lait et les produits laitiers ont été destinés.

4. Bij wijze van uitzondering is het in lid 1 vastgestelde verbod niet van toepassing op melk die is verkregen van ziektegevoelige dieren uit het toezichtsgebied, noch op melkproducten die met dergelijke melk zijn vervaardigd, wanneer die melk of die melkproducten een van de in van bijlage IX, deel A of deel B, vastgestelde behandelingen hebben ondergaan naar gelang van de bestemming van de melk of de melkproducten.


L'alcool peut être produit à partir de toute une série de matières premières, selon l'usage auquel il est destiné.

Alcohol kan, afhankelijk van de eindbestemming, worden vervaardigd uit allerlei grondstoffen.


2° la qualité, notamment diélectrique ou hydraulique, des PCB/PCT soit conforme aux normes et spécifications techniques, selon l'usage auquel ils sont destinés;

2° de diëlektriche of hydraulische kwaliteit van de PCB's/PCT's aan de technische normen en specificaties voldoet, al naar gelang het gebruik waarvoor ze bestemd zijn;


(17) considérant que les équipements auxquels s'applique la présente directive doivent porter un marquage attestant leur conformité avec les exigences des directives 94/55/CE ou 96/49/CE et de la présente directive afin d'être mis sur le marché, remplis, utilisés et reremplis, selon l'usage auquel ils sont destinés;

(17) Overwegende dat op de in deze richtlijn bedoelde apparatuur een merkteken moet worden aangebracht om aan te geven dat zij voldoet aan de eisen van Richtlijn 94/55/EG of 96/49/EG en deze richtlijn, en dat zij in de handel moet worden gebracht en gevuld, gebruikt, hervuld en opnieuw vervoerd overeenkomstig haar gebruiksdoel;


Dans ce cas, l'étiquetage doit porter la mention de ces caractéristiques ou propriétés modifiées (composition, valeur nutritive, usage auquel l'aliment est destiné...) accompagnées de l'indication de la méthode selon laquelle elles ont été obtenues ; - de la présence, dans le produit de matières qui ne sont pas présentes dans une denrée alimentaire équivalente existante et qui peuvent avoir des incidences sur la santé de certaines catégories de la population, par exemple des substances allergènes; - de la présen ...[+++]

In dat geval moet het etiket deze specifieke kenmerken of gewijzigde eigenschappen vermelden, (samenstelling, voedingswaarde, beoogd gebruik van het voedingsmiddel ...) met aanduiding van de methode volgens welke de nieuwe kenmerken of eigenschappen zijn verkregen ; - de aanwezigheid in het produkt van stoffen die niet voorkomen in bestaande gelijkwaardige levensmiddelen en die gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid van bepaalde bevolkingscategorieën, bijvoorbeeld allergene stoffen ; - de aanwezigheid in het produkt van stoffen die niet voorkomen in bestaande gelijkwaardige produkten en die aanleiding kunnen geven tot ethische bezwa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : selon l'usage     selon l'usage auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon l'usage auquel ->

Date index: 2024-03-02
w