Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secrétaire d'état réagit-elle " (Frans → Nederlands) :

Si la notification est faite après l'entrée en vigueur de la présente Convention à l'égard dudit Etat Partie, elle prend effet six mois après sa réception par le Secrétaire général.

Indien de kennisgeving wordt gedaan na de inwerkingtreding van dit Verdrag ten opzichte van diezelfde Staat die Partij is, wordt ze van kracht zes maanden na de ontvangst daarvan door de Secretaris-generaal.


1) Comment l'honorable secrétaire d'Étatagit-elle au constat de ce problème, qui a des conséquences sur la bonne connaissance des motifs de l'immigration en Belgique ?

1) Hoe reageert de staatssecretaris op de vaststelling van dit probleem, dat gevolgen heeft voor de correcte kennis van de redenen voor migratie in België?


Comment la secrétaire d'Étatagit-elle aux remarques de l'Inspection des Finances sur les flux financiers du Samusocial et en particulier sur la hauteur du salaire de la directrice de cette asbl ?

Wat is de reactie van de staatssecretaris op de bemerkingen van de Inspectie van Financiën op de geldstromen van Samusocial en in het bijzonder op het hoge jaarloon van de directrice van die vzw?


1) Comment la secrétaire d'Étatagit-elle à cet appel ?

1) Wat is de reactie van de staatssecretaris op die oproep?


Le secrétaire d'Étatagit ensuite, au nom de la majorité institutionnelle, à l'avis du Conseil d'État concernant les points suivants:

Vervolgens reageert de staatssecretaris namens de institutionele meerderheid als volgt op het advies van de Raad van State betreffende de volgende punten :


Le secrétaire d'Étatagit ensuite, au nom de la majorité institutionnelle, à l'avis du Conseil d'État concernant la justice.

Vervolgens gaat de staatssecretaris namens de institutionele meerderheid in op het advies van de Raad van State inzake justitie


Le Secrétaire d’Etat aux Familles, Philippe Courard, déclare : « Pour les familles, l’avantage est clair, elles ne se perdront plus dans un dédale judiciaire et elles ne devront plus relater leurs conflits devant chaque juge saisi.

De staatssecretaris voor Gezinnen, Philippe Courard, onderstreept: "Voor gezinnen, heeft dit een belangrijk voordeel, ze zullen niet meer verloren lopen in een juridisch doolhof en zij zullen hun geschillen niet meer hoeven te vertellen aan iedere rechter.


Elle a également demandé au secrétaire général, en tant que dépositaire du traité, d’ouvrir ce dernier à la signature le 3 juin 2013 et invité tous les États à envisager de le signer et, par la suite, conformément à leurs procédures constitutionnelles respectives, de devenir parties au traité dans les meilleurs délais.

De Algemene Vergadering heeft ook de secretaris-generaal, als depositaris van het Verdrag, verzocht het Verdrag op 3 juni 2013 open te stellen voor ondertekening en heeft alle staten opgeroepen te overwegen het te ondertekenen en, vervolgens, conform hun respectieve grondwettelijke procedures, zo spoedig mogelijk partij te worden bij het Verdrag.


5. Un État membre qui reçoit de l'autorité compétente d'une partie contractante d'une organisation régionale de gestion des pêches un rapport d'observation relatif aux activités d'un navire de pêche battant son pavillon transmet dès que possible ce rapport, ainsi que toutes les informations utiles, à la Commission ou à l'organisme qu'elle désigne; la Commission ou l'organisme qu'elle désigne communique alors ces informations au secrétaire exécutif de l'organ ...[+++]

5. Een lidstaat die van de bevoegde autoriteit van een verdrag- of overeenkomstsluitende partij bij een regionale visserijorganisatie een waarnemingsverslag ontvangt waarin de activiteiten worden gemeld van een vissersvaartuig dat zijn vlag voert, verstrekt dat verslag en alle relevante informatie zo spoedig mogelijk aan de Commissie of de door de Commissie aangewezen instantie, die deze informatie vervolgens doorzendt aan de uitvoerend secretaris van de betrokken regionale visserijorganisatie met het oog op verdere maatregelen in overeenstemming met de door die organisatie vastgestelde maatregelen, naargelang van het geval.


5. Un État membre qui reçoit de l'autorité compétente d'une partie contractante d'une organisation régionale de gestion des pêches un rapport d'observation relatif aux activités d'un navire de pêche battant son pavillon transmet dès que possible ce rapport, ainsi que toutes les informations utiles, à la Commission ou à l'organisme qu'elle désigne; la Commission ou l'organisme qu'elle désigne communique alors ces informations au secrétaire exécutif de l'organ ...[+++]

5. Een lidstaat die van de bevoegde autoriteit van een verdrag- of overeenkomstsluitende partij bij een regionale visserijorganisatie een waarnemingsverslag ontvangt waarin de activiteiten worden gemeld van een vissersvaartuig dat zijn vlag voert, verstrekt dat verslag en alle relevante informatie zo spoedig mogelijk aan de Commissie of de door de Commissie aangewezen instantie, die deze informatie vervolgens doorzendt aan de uitvoerend secretaris van de betrokken regionale visserijorganisatie met het oog op verdere maatregelen in overeenstemming met de door die organisatie vastgestelde maatregelen, naargelang van het geval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétaire d'état réagit-elle ->

Date index: 2023-12-28
w