Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secrétaire d'état réagit-elle au constat » (Français → Néerlandais) :

1) Comment l'honorable secrétaire d'Étatagit-elle au constat de ce problème, qui a des conséquences sur la bonne connaissance des motifs de l'immigration en Belgique ?

1) Hoe reageert de staatssecretaris op de vaststelling van dit probleem, dat gevolgen heeft voor de correcte kennis van de redenen voor migratie in België?


1) Comment la secrétaire d'Étatagit-elle à cet appel ?

1) Wat is de reactie van de staatssecretaris op die oproep?


Comment la secrétaire d'Étatagit-elle aux remarques de l'Inspection des Finances sur les flux financiers du Samusocial et en particulier sur la hauteur du salaire de la directrice de cette asbl ?

Wat is de reactie van de staatssecretaris op de bemerkingen van de Inspectie van Financiën op de geldstromen van Samusocial en in het bijzonder op het hoge jaarloon van de directrice van die vzw?


1) Comment la ministre réagit-elle au constat selon lequel les sociétés de gestion néerlandaises thésaurisent toujours davantage, au détriment, donc, des ayants droit et la ministre peut-elle expliquer la situation en Belgique ?

1) Hoe reageert de minister op de vaststelling dat de beheersorganisaties in Nederland steeds meer middelen oppotten en aldus de rechthebbenden benadelen en kan de minister de situatie in ons land toelichten?


1) Comment la ministre réagit-elle au constat du rapport selon lequel deux abattoirs roumains qui ont été contrôlés en 2012 n'ont appliqué aucun programme HACCP« hazard analysis of critical control points » (système d'analyse des dangers -points critiques pour leur maîtrise) lors de l'abattage de chevaux ?

1) Hoe reageert de minister op de vaststelling uit het rapport dat in twee slachthuizen in Roemenië die zij controleerden in 2012 geen " hazard analysis of critical control points" programma werd uitgevoerd bij het slachten van paarden?


Par dérogation à l'article 60 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, ces droits constatés, augmentés de l'intérêt, sont prélevés sur les remboursements au Trésor belge que les Communautés européennes sont tenues d'effectuer au titre de frais de perception, aux termes de la décision 2007/436 du 7 juin 2007 relative aux ressources propres et la décision 2014/335 du 26 mai 2014 relative aux ressources propres Art. 11. Conformément à l'article 53, alinéa 1 , 1°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financemen ...[+++]

Deze vastgestelde rechten, vermeerderd met de rente, worden, in afwijking van artikel 60 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de federale staat, voorafgenomen op de terugbetalingen aan de Belgische Schatkist, waartoe de Europese Gemeenschappen ten titel van inningskosten gehouden zijn, luidens het besluit 2007/436 van 7 juni 2007 betreffende het stelsel van de eigen middelen en het besluit 2014/335 van 26 mei 2014 betreffende het stelsel van de eigen middelen. Art. 11. Overeenkomstig artikel 53, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging va ...[+++]


1. Lorsque l’autorité compétente d’un État membre d’accueil constate qu’un émetteur ou un détenteur d’actions ou d’autres instruments financiers, ou la personne visée à l’article 10, a commis des irrégularités ou a enfreint ses obligations, elle fait part de ses constatations à l’autorité compétente de l’État membre d’origine et à l’AEMF.

1. Wanneer de bevoegde autoriteit van een lidstaat van ontvangst tot de bevinding komt dat de uitgevende instelling of de houder van aandelen of andere financiële instrumenten, of de in artikel 10 bedoelde persoon of entiteit onregelmatigheden heeft begaan, of niet aan zijn verplichtingen heeft voldaan, stelt zij de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst en de ESMA van deze bevindingen in kennis.


1. Lorsque l'autorité compétente d'un État membre d'accueil constate qu'un émetteur ou un détenteur d'actions ou d'autres instruments financiers, ou la personne visée à l'article 10, a commis des irrégularités ou a enfreint ses obligations, elle fait part de ses constatations à l'autorité compétente de l'État membre d'origine.

1. Wanneer de bevoegde autoriteit van een lidstaat van ontvangst tot de bevinding komt dat de uitgevende instelling of de houder van aandelen of andere financiële instrumenten, of wanneer de persoon of entiteit als bedoeld in artikel 10, onregelmatigheden heeft begaan, of haar, respectievelijk zijn verplichtingen niet is nagekomen, stelt zij de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst van deze bevindingen in kennis.


Si la Commission constate l'existence d'entraves dans un État membre, elle adresse à cet État membre une décision lui imposant de prendre les mesures nécessaires et proportionnées pour y mettre fin, dans le délai qu'elle fixe.

Indien de Commissie in een lidstaat belemmeringen vaststelt, richt zij een beschikking tot deze lidstaat, waarbij zij hem gelast de noodzakelijke en evenredige maatregelen te nemen om daar binnen de door haar vastgestelde termijn een einde aan te maken.


considérant que cette procédure doit permettre à chaque État membre de constater que chaque type de véhicule a été soumis aux contrôles prévus par les directives particulières et relevés sur une fiche de réception ; qu'elle doit également permettre aux constructeurs d'établir un certificat de conformité pour tous les véhicules conformes à un type réceptionné ; que, lorsqu'un véhicule est accompagné de ce certificat, il doit être considéré par tous les États membres comme conforme à leurs propres législations ; qu'il convient que chaque État membre informe les autres États membres de la constatation faite, par l'en ...[+++]

Overwegende dat deze procedure het voor iedere Lid-Staat mogelijk moet maken , vast te stellen dat ieder type voertuig de controles , bedoeld in de bijzondere richtlijnen en vermeld in een goedkeuringsformulier heeft ondergaan ; dat deze procedure voorts de fabrikanten in staat moet stellen een certificaat van overeenstemming op te stellen voor alle voertuigen die in overeenstemming zijn met een goedgekeurd type ; dat een voertuig dat van dit certificaat is voorzien , door alle Lid-Staten als in overeenstemming met hun eigen wetgeving moet worden beschouwd ; dat iedere Lid-Staat de overige Lid-Staten in kennis dient te stellen van dez ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétaire d'état réagit-elle au constat ->

Date index: 2022-10-20
w