Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur
Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement
Secrétaire d'État
Secrétaire général de ministère
Sous-secrétaire d'État

Traduction de «secrétaire d'état remercie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

staatssecretaris


sous-secrétaire d'Etat adjoint au secrétaire d'Etat adjoint, chargé du budget

Onderstaatssecretaris van Begroting


secrétaire d'Etat à la défense et secrétaire d'Etat pour les Antilles néerlandaises et Aruba

Staatssecretaris van Defensie en Staatssecretaris voor Nederlands Antilliaanse en Arubaanse Zaken


sous-secrétaire d'Etat adjoint au secrétaire d'Etat à la culture

Onderstaatssecretaris van Cultuur


Secrétaire d'Etat à l'Informatisation de l'Etat, adjoint au Ministre du Budget et des Entreprises publiques

Staatssecretaris voor Informatisering van de Staat, toegevoegd aan de Minister van Begroting en Overheidsbedrijven


Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement

Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking


Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur

Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le secrétaire d'État remercie Mme Arena et déclare de ne pas partager l'opinion de Mme Khattabi: c'est l'État qui est responsable en matière de la sécurité d'approvisionnement du pays.

De staatssecretaris dankt mevrouw Arena en verklaart dat hij de mening van mevrouw Khattabi niet deelt : het is de Staat die verantwoordelijk is voor de bevoorradingszekerheid van het land.


Le secrétaire d'État remercie Mme Arena et déclare de ne pas partager l'opinion de Mme Khattabi: c'est l'État qui est responsable en matière de la sécurité d'approvisionnement du pays.

De staatssecretaris dankt mevrouw Arena en verklaart dat hij de mening van mevrouw Khattabi niet deelt : het is de Staat die verantwoordelijk is voor de bevoorradingszekerheid van het land.


Par ailleurs, le secrétaire d'État remercie les membres de la commission pour leur évaluation positive du projet de loi à l'examen.

Voorts dankt de staatssecretaris de commissieleden voor hun positieve evaluatie van het voorliggende wetsontwerp.


Par ailleurs, le secrétaire d'État remercie les membres de la commission pour leur évaluation positive du projet de loi à l'examen.

Voorts dankt de staatssecretaris de commissieleden voor hun positieve evaluatie van het voorliggende wetsontwerp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Boogaert, secrétaire d'État, remercie, tant en son nom qu'au nom du ministre des Finances, les commissaires pour leur évaluation positive des efforts déployés par le gouvernement dans le but de parvenir à l'équilibre budgétaire.

De heer Boogaert, staatssecretaris, dankt, mede in naam van de minister van Financiën, de commissieleden voor hun positieve evaluatie van de regeringsinspanningen om een budgettair evenwicht na te streven.


- (*) Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Christos DOULKERIDIS, Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du Logement et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, concernant « la publicité d'une société immobilière pour remercier publiquement la présence du Gouvernement au déjeuner organisé sur une plage privée de Cannes dans le cadre du Mipim ».

- (*) Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Christos DOULKERIDIS, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Huisvesting en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende « de publiciteit voor een vastgoedagentschap via dank voor een aanwezigheid van de Regering op een lunch aan een privéstrand in Cannes in het kader van het Mipim ».


(*) Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Emir KIR, Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Urbanisme et de la Propreté publique, concernant « la publicité d'une société immobilière pour remercier publiquement la présence du Gouvernement au déjeuner organisé sur une plage privée de Cannes dans le cadre du Mipim ».

- (*) Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Emir KIR, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Stedenbouw en Openbare Netheid, betreffende « de publiciteit voor een vastgoedagentschap via dank voor een aanwezigheid van de Regering op een lunch aan een privéstrand in Cannes in het kader van het Mipim ».


Sur le paquet climat, j’irai rapidement, parce que le ministre d’État, Jean-Louis Borloo, qui a fait un travail exceptionnel avec sa secrétaire d’État, Nathalie Kosciusko-Morizet, vous répondra davantage cet après-midi, mais je tiens à remercier M Sudre, M. Krasts, M. Langen, M. Szejna et également M Doyle, qui a beaucoup contribué au travail sur ce plan climat.

Over het klimaatpakket zal ik kort zijn, want de Franse staatsminister Jean-Louis Borloo, die samen met zijn staatssecretaris, Nathalie Kosciusko-Morizet, uitzonderlijk werk heeft geleverd, zal u hierover na de middag meer vertellen, maar ik wil mevrouw Sudre, de heer Krasts, de heer Langen, de heer Szejna en mevrouw Doyle bedanken voor hun grote bijdrage aan het klimaatplan.


Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j’aimerais finir par des remerciements, en adressant un remerciement très personnel au ministre des affaires étrangères, assis ici près de moi, qui m’a accompagné au cours de ces six mois, au secrétaire d’État des affaires européennes, ici près de moi, mais j’aimerais aussi remercier le corps diplomatique portugais, qui a tout organisé, travaillé dans l’ombre et dont les fruits de ses travaux n’ont pas souvent été reconnus; je souhaite remercier ...[+++]

Als de Voorzitter het mij toestaat, wil ik eindigen met enkele dankbetuigingen, allereerst met een persoonlijke dankbetuiging aan de minister van Buitenlandse Zaken, die hier naast mij zit en die mijn compagnon is geweest gedurende deze zes maanden, en aan de staatssecretaris voor Europese Zaken die hier ook aanwezig is. Daarnaast wil ik ook de Portugese diplomaten bedanken die alles mogelijk hebben gemaakt, die op de achtergrond werkten en vaak geen erkenning voor hun werk hebben gekregen. Ik wil alle Portugese diplomaten bedanken die zich volledig hebben ingezet voor hun land en voor Europa, en die werden geleid door één van de beste d ...[+++]


Je voudrais également remercier le gouvernement portugais - et en particulier le secrétaire d’État, José Magalhães - pour en avoir pris l’initiative et pour avoir présenté ce système selon lequel les nouveaux États membres qui satisfont aux critères d’évaluation de Schengen ne doivent pas en rester injustement exclus et peuvent immédiatement adhérer au système.

Tevens wil ik graag de Portugese regering bedanken – en met name minister van Buitenlandse Zaken José Magalhães – voor het initiatief tot dit systeem, waardoor nieuwe lidstaten die voldoen aan de Schengenevaluatiecriteria onmiddellijk kunnen deelnemen aan het systeem zonder dat dit nog langer ten onrechte wordt uitgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétaire d'état remercie ->

Date index: 2023-06-12
w