Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparition d'une épidémie
Apparition d’une maladie
Capitalisation des connaissances
E-économie
Epidémie d'origine ponctuelle
Epidémie de comportement
Epidémie de source ponctuelle
Flambée épidémique
Gestion des connaissances
Net-économie
Netéconomie
Pandémie
Poussée épidémique
Savoir-faire
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
économie de la connaissance
économie du savoir
économie numérique
épidémie
épidémie d'une maladie
épidémie liée à une source persistante

Traduction de «savoir si l'épidémie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


épidémie [ apparition d'une épidémie | apparition d’une maladie | flambée épidémique | pandémie | poussée épidémique ]

epidemie [ epidemische uitbraak | pandemie | uitbraak van een ziekte | ziekteuitbraak ]


Epidémie de source ponctuelle | Epidémie d'origine ponctuelle

Epidemie ontstaan uit puntbron | Puntbron epidemie






épidémie liée à une source persistante

epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]




économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

kenniseconomie [ digitale economie | e-economie | nieuwe economie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. souligne que l'épidémie d'Ebola fait des ravages dans les pays touchés, aujourd'hui au nombre de cinq, à savoir la Guinée, le Liberia, le Nigeria, la Sierra Leone et (la partie septentrionale de) la république démocratique du Congo; souligne que, selon l'OMS, il s'agit de la plus grande épidémie jamais constatée en termes de nombre de cas, de nombre de décès et de couverture géographique, et qu'elle continue de s'accélérer;

1. wijst er met nadruk op dat de ebola-epidemie een verwoestende tol eist in de inmiddels vijf getroffen landen, namelijk Guinee, Liberia, Nigeria, Sierra Leone en (het noordelijke deel van) de Democratische Republiek Congo; onderstreept dat dit volgens de WHO de grootste uitbraak in de geschiedenis is in termen van aantallen ziektegevallen en doden en wat betreft de geografische verspreiding ervan, en dat zij zich steeds sneller uitbreidt;


Comme aime à la rappeler le rapport annuel de 2006, les agents de santé doivent faire face à des forces agissantes partout dans le monde, à savoir les besoins sanitaires (démographie, charge de morbidité, épidémies), les systèmes de santé (financement, technologie, préférences des usagers), le contexte (main-d'œuvre, enseignement, secteur public, mondialisation) qui ont des répercussions, au niveau du personnel, sur les effectifs (sous-effectif/sureffectif), la gamme de compétences (équilibrage des équipes sanitaires), la répartition ...[+++]

Zoals er in het jaarverslag 2006 aan herinnerd wordt, worden de gezondheidswerkers overal ter wereld geconfronteerd met factoren zoals de gezondheidsbehoeften (demografie, morbiditeitscijfers, epidemieën), de gezondheidssystemen (financiering, technologie, voorkeuren van de gebruikers), de context (arbeidskrachten, onderwijs, overheidssector, mondialisering), die wat het personeel betreft hun weerslag hebben op de personeelsbezetting (personeelstekort of -overschot), de competentiewaaier (evenwichtige gezondheidsteams), de spreiding (intern, stedelijk milieu/platteland, de internationale migratie), de arbeidsvoorwaarden (loon, niet-finan ...[+++]


Comme aime à la rappeler le rapport annuel de 2006, les agents de santé doivent faire face à des forces agissantes partout dans le monde, à savoir les besoins sanitaires (démographie, charge de morbidité, épidémies), les systèmes de santé (financement, technologie, préférences des usagers), le contexte (main-d'œuvre, enseignement, secteur public, mondialisation) qui ont des répercussions, au niveau du personnel, sur les effectifs (sous-effectif/sureffectif), la gamme de compétences (équilibrage des équipes sanitaires), la répartition ...[+++]

Zoals er in het jaarverslag 2006 aan herinnerd wordt, worden de gezondheidswerkers overal ter wereld geconfronteerd met factoren zoals de gezondheidsbehoeften (demografie, morbiditeitscijfers, epidemieën), de gezondheidssystemen (financiering, technologie, voorkeuren van de gebruikers), de context (arbeidskrachten, onderwijs, overheidssector, mondialisering), die wat het personeel betreft hun weerslag hebben op de personeelsbezetting (personeelstekort of -overschot), de competentiewaaier (evenwichtige gezondheidsteams), de spreiding (intern, stedelijk milieu/platteland, de internationale migratie), de arbeidsvoorwaarden (loon, niet-finan ...[+++]


De même, il devrait aborder les maladies infectieuses, à savoir, entre autres, le VIH/SIDA, la tuberculose, la malaria, les maladies négligées et liées à la pauvreté, les épizooties, les épidémies émergentes ainsi que la menace que constitue la résistance croissante aux médicaments antimicrobiens, ainsi que les maladies professionnelles et les troubles liés au travail.

Evenzo moet de aandacht gaan naar infectieziekten, waaronder, doch niet beperkt tot hiv/aids, tuberculose en malaria, verwaarloosde en armoedegerelateerde ziekten en ziekten die van dieren op mensen overgaan, opkomende epidemieën, alsmede het gevaar van toenemende antimicrobiële resistentie en beroepsziekten en werkgerelateerde aandoeningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les «actions envisageables» qu’elles comprenaient souvent se sont avérées utiles lors des discussions du CSS sur les mesures à proposer au niveau européen pour réagir aux événements, comme ce fut le cas pour les principaux événements notifiés depuis novembre 2013, à savoir le coronavirus MERS, la poliomyélite dans les pays vulnérables et l’épidémie d’Ebola en Afrique de l’Ouest.

Daarnaast zijn de "mogelijkheden voor maatregelen", die in veel gevallen in de risicobeoordelingen werden opgenomen, nuttig gebleken tijdens de besprekingen binnen het HSC over de mogelijke maatregelen op EU-niveau om te reageren op incidenten, zoals het het geval was voor de belangrijkste incidenten die sinds november 2013 zijn gemeld, namelijk MERS, kinderverlamming in kwetsbare landen en de ebola-uitbraak in West-Afrika.


L'article 2, § 2, alinéa 3, de la loi dispose que les mesures prises en application de l'article 3 de la loi peuvent avoir un effet rétroactif, lequel ne peut cependant être antérieur à la date constatée par le Roi conformément à l'article 2, § 2, alinéa 1, de la loi (à savoir la date de la survenance de l'épidémie ou de la pandémie de grippe), ni au 30 avril 2009.

Artikel 2, § 2, derde lid, van de wet bepaalt dat maatregelen genomen met toepassing van artikel 3 van de wet terugwerkende kracht mogen hebben, maar dat de terugwerking noch de datum vastgesteld door de Koning overeenkomstig artikel 2, § 2, eerste lid, van de wet (zijnde de datum van het uitbreken van de griepepidemie of -pandemie), noch 30 april 2009 mag overschrijden.


La règle des "80/20" a déjà été suspendue temporairement à deux reprises, à savoir à la suite des attentats terroristes de 2001 et de l'épidémie de SRAS de 2003, ayant provoqué des diminutions comparables de la demande de transport aérien.

De 80%-regel werd al twee keer eerder tijdelijk opgeschort, namelijk na de terroristische aanslagen in 2001 en na de SARS-uitbraak in 2003, die tot vergelijkbare afnames in de vraag naar luchtvervoer hebben geleid.


Je constate avec joie que le Parlement partage l'avis de la Commission, à savoir que l'épidémie d'obésité ne pourra être stoppée qu'au travers d'une approche intégrée, et que le Parlement se félicite du livre blanc de la Commission, qu'il considère comme une étape importante pour juguler la hausse de l'obésité et du surpoids en Europe.

Ik constateer met genoegen dat het Parlement het standpunt van de Commissie deelt dat de epidemie van zwaarlijvigheid alleen tot staan kan worden gebracht door middel van een geïntegreerde aanpak en dat het Parlement het Witboek van de Commissie verwelkomt als een belangrijke stap in een algemene strategie om een halt toe te roepen aan de toename van zwaarlijvigheid en overgewicht in Europa.


Or, nous savons que la question n’est pas de savoir si une épidémie se déclarera un jour, mais de savoir quand elle le fera.

Tegelijkertijd weten we dat het niet de vraag is óf zich een epidemie zal voordoen, maar wanneer dit zal gebeuren.


- Le sujet de ma question n'est pas aujourd'hui de savoir si l'épidémie de grippe mexicaine a éclaté ou non.

- Of de Mexicaanse griep werkelijk doorbreekt of niet, is niet het onderwerp van mijn vraag.


w