Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en nullité d'un jugement
Annulation
Annulation de titres
Annulation de visa
Annulation de visa uniforme
Arrêt d'annulation
Capitalisation des connaissances
Date de l'annulation
Demande en annulation
Gestion des connaissances
Jugement d'annulation
Politiques d’annulation des fournisseurs de services
Politiques d’annulation des prestataires de services
Recours en annulation
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs

Traduction de «savoir si l'annulation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


politiques d’annulation des fournisseurs de services | dispositions relatives aux annulations prévues par les prestataires de services | politiques d’annulation des prestataires de services

annuleringsbeleid van dienstverleners | voorwaarden voor annuleren van diensten | annuleringsbeleid van leveranciers van diensten | annuleringsvoorwaarden van dienstverleners


arrêt d'annulation | jugement d'annulation

vonnis van vernietiging


annulation | annulation de titres

annulering | ongeldigverklaring | royement


action en nullité d'un jugement | demande en annulation | recours en annulation

beroep tot nietigverklaring


annulation de visa (1) | annulation de visa uniforme (2)

annulering van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]




savoir improviser en fonction des situations dans la transformation des denrées alimentaires

improviseren bij situaties die zich voordoen bij voedselverwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Actualiser ses positions progressistes en matière d'allégement de la dette en faveur des pays très endettés, à savoir une annulation des créances bilatérales, sans préjudice d'autres initiatives en matière de coopération internationale;

­ Haar vooruitstrevende standpunten inzake schuldverlichting ten overstaan van landen met een zware schuldenlast te actualiseren met name 100 % kwijtschelding van de bilaterale vorderingen zonder dat deze ten koste gaat van andere initiatieven inzake internationale samenwerking;


La question de savoir si les assurances annulations couvrent en général le risque sanitaire relève de l'autonomie de chaque organisme d'assurance.

De vraag of annuleringsverzekeringen meestal de gezondheidsrisico's dekken, valt binnen de autonomie van elke verzekeringsmaatschappij.


Ces parties requérantes n'ont intérêt à demander l'annulation de cette disposition que dans la mesure où elle s'applique aux missions confiées aux établissements d'enseignement qu'elles organisent, à savoir ceux qui sont visés par l'article 11, 8°, par l'article 12, 7° et 9°, et par l'article 13, alinéa 1, 9°, 12°, 13°, 25° et 31°, du décret.

Die verzoekende partijen hebben alleen belang bij het vorderen van de vernietiging van die bepaling in zoverre die laatste van toepassing is op de opdrachten die zijn toevertrouwd aan de door hen ingerichte onderwijsinstellingen, namelijk die welke worden beoogd bij artikel 11, 8°, bij artikel 12, 7° en 9°, en bij artikel 13, eerste lid, 9°, 12°, 13°, 25° en 31°, van het decreet.


Art. 3. A l'article 4, § 2, du même arrêté, à la place du 5°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° une comparaison de l'ancienne structure du prix de revient avec la nouvelle structure du prix de revient, conformément à l'annexe I du présent arrêté, la date et la copie de la dernière décision de fixation de prix ou de hausse de prix et les quantités vendues en Belgique au cours de l'année ou des années précédant la date de la dernière fixation de prix ou de hausse de prix; » Art. 4. Dans le même arrêté, à la place de l'article 10, annulé par l'arrêt n° 233.920 ...[+++]

Art. 3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt in de plaats van 5°, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een 5° ingevoegd, luidende : "5° een vergelijking van de oude kostprijsstructuur met de nieuwe kostprijsstructuur, overeenkomstig bijlage I van dit besluit, de datum en de kopie van de laatse beslissing van de prijsvaststelling of prijsverhoging en de verkochte hoeveelheden in België gedurende het jaar of de jaren voorafgaand aan de laatste prijsvaststelling of prijsverhoging; " Art. 4. In hetzelfde besluit wordt, in de plaats van artikel 10, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'éventuelle valeur de précédent que cette situation pourrait constituer et la question de savoir si d'autres excès de vitesse enregistrés par des caméras numériques auraient été annulés sur la base de ce motif, je ne sais que vous répondre.

Betreffende de mogelijke precedentswaarde die deze situatie kan inhouden en de vraag of andere snelheidsovertredingen door digitale camera's vastgelegd, zouden vernietigd zijn op basis van deze grond, moet ik u het antwoord schuldig blijven.


Le dernier arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Administration centrale de la SNCB, à savoir l'arrêté royal du 1er décembre 1993, a été annulé le 15 mars 1999 par un arrêt du Conseil d'État, Division Administration, suite à un recours de l'Organisation des fonctionnaires flamands (V.V.O. - Verbond van het Vlaams Overheidspersoneel).

Het laatste koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het hoofdbestuur van de NMBS, namelijk het koninklijk besluit van 1 december 1993, werd vernietigd door een arrest van de Raad van State, afdeling Administratie van 15 maart 1999 op verzoek van het Verbond van het Vlaams Overheidspersoneel (VVO).


La doctrine est pour le moins confuse en ce qui concerne les effets juridiques des arrêts d'annulation du Conseil d'État (3) , notamment quant à la question de savoir s'ils ont effet rétroactif ou non (ils produisent leurs effets ex tunc et les règles annulées seraient donc réputées n'avoir jamais existé; en outre, les arrêts du Conseil d'État qui annulent un acte administratif ont autorité de chose jugée erga omnes (4) ).

Er bestaat in de rechtsleer heel wat onduidelijkheid over de rechtsgevolgen van vernietigingsarresten van de Raad van State (3) , die al dan niet terugwerkende kracht hebben (« ex tunc », worden geacht nooit te hebben bestaan en meer nog de arresten van de Raad van State die een administratieve handeling vernietigen, hebben gezag van gewijsde erga omnes (4) ).


La doctrine est pour le moins confuse en ce qui concerne les effets juridiques des arrêts d'annulation du Conseil d'État (3) , notamment quant à la question de savoir s'ils ont effet rétroactif ou non (ils produisent leurs effets ex tunc et les règles annulées seraient donc réputées n'avoir jamais existé; en outre, les arrêts du Conseil d'État qui annulent un acte administratif ont autorité de chose jugée erga omnes (4) ).

Er bestaat in de rechtsleer heel wat onduidelijkheid over de rechtsgevolgen van vernietigingsarresten van de Raad van State (3) , die al dan niet terugwerkende kracht hebben (« ex tunc », worden geacht nooit te hebben bestaan en meer nog de arresten van de Raad van State die een administratieve handeling vernietigen, hebben gezag van gewijsde erga omnes (4) ).


La Cour d'arbitrage n'a cependant pas annulé les articles 2 à 5, L 24 décembre 2002, en ce qu'ils instaurent l'imposition, à titre de dividendes, des bonis de liquidation et d'acquisition d'actions propres (ci-après « bonis de liquidation »), ni annulé l'entrée en vigueur des dispositions organisant cette imposition, à savoir fondamentalement les articles 18, alinéa 1 , 2ºter et 171, 2º, f, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), tels qu'introduits par ladite L 24 décembre 2002

Het Arbitragehof heeft evenwel noch de artikelen 2 tot 5, W 24 décembre 2002 vernietigd, wat betreft de invoering van de belastbaarheid als dividend van uitkeringen in geval van vereffening en verkrijging van eigen aandelen (hierna de vereffeningsuitkeringen), noch de inwerkingtreding vernietigd van de bepalingen die deze belastbaarheid invoeren, met name de artikelen 18, 1e lid, 2ºter en 171, 2º, f, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna het WIB 92), zoals ingevoerd door de voormelde W 24 december 2002.


Par ailleurs, les raisons de l'annulation de sa visite privée par le Dalaï Lama sont celles reprises dans le communiqué publié par le SPF Affaires étrangères à cette occasion, à savoir la politique constante du Dalaï Lama de ne pas vouloir perturber les relations entre la République populaire de Chine et un pays tiers.

De redenen voor de annulering van het privé-bezoek van de Dalai Lama zijn die welke in het communiqué van de FOD Buitenlandse Zaken werden vermeld, namelijk de standvastige houding van de Dalai Lama, die de relaties tussen de Volksrepubliek China en een derde land niet wil verstoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir si l'annulation ->

Date index: 2024-08-04
w