Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat à l'importation
Droits à l'importation
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Politique des importations
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Suspension des importations
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation

Vertaling van "sans oublier l’importance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régime de l'admission temporaire en exonération totale de droits à l'importation

regeling voor tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van invoerrechten






Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de ...[+++]


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

invoer met subsidiëring


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En plus, il convient de ne pas oublier l'importance toujours croissante de la concertation una via avec les parquets.

Bij dit alles mag uiteraard het steeds groeiend belang van het una via overleg met de parketten niet worden vergeten.


Le problème des incendies volontaires concerne par ailleurs de nombreux logements et les familles qu'ils abritent: ils génèrent non seulement beaucoup de misère humaine mais aussi souvent de très importants dégâts matériels, sans oublier les préjudices matériels et immatériels consécutifs.

Maar ook veel woningen én gezinnen worden getroffen door brandstichtingen: ze veroorzaken niet alleen veel menselijke ellende, maar ook de materiële schade is vaak zeer groot. Wij zwijgen dan nog over de materiële en immateriële gevolgschade.


Il ne faut pas oublier l'importance de l'intégration régionale, particulièrement dans la mesure où les échanges Sud-Sud restent très limités.

Het belang van regionale integratie mag niet worden vergeten, temeer daar de zuid-zuidhandel zeer beperkt blijft.


(PT) Sans oublier l’importance de l’Office européen de police (Europol) et sans préjudice du soutien général dont il devrait bénéficier, il s’agit ici d’une matière qui relève du troisième pilier et qui, à ce titre, revêt une importance capitale pour la sécurité de l’espace européen.

− (PT) Zonder iets af te doen aan het belang van de Europese Politiedienst (Europol) en de algemene steun die deze dienst moet ontvangen, stel ik vast dat deze materie, die onder de derde pijler valt, zeer belangrijk is voor de veiligheid van de Europese ruimte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces chiffres sont certes importants, mais ils ne doivent néanmoins pas faire oublier les événements parfois tragiques qu'ils cachent.

Belangrijke cijfers, die evenwel nooit de achterliggende, soms tragische, gebeurtenissen mogen doen vergeten.


– (IT) M. le Président, M. le Commissaire, mesdames et messieurs, le débat en l'espèce est très important tant au niveau institutionnel que politique, sans oublier son importance politique et institutionnelle considérable.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, dames en heren, het debat over deze kwestie is zeer belangrijk, zowel op institutioneel vlak als op politiek vlak.


– (IT) M. le Président, M. le Commissaire, mesdames et messieurs, le débat en l'espèce est très important tant au niveau institutionnel que politique, sans oublier son importance politique et institutionnelle considérable.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, dames en heren, het debat over deze kwestie is zeer belangrijk, zowel op institutioneel vlak als op politiek vlak.


En matière de contrôle budgétaire, il est également crucial de ne pas oublier l'importance spécifique que revêt la protection des intérêts financiers de la Communauté.

Op het vlak van de begrotingscontrole gaat het bovendien om de cruciale kwestie van het specifieke belang van de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap.


Cependant, l'accent mis sur les aspects structurels et institutionnels ne doit pas faire oublier l'importance de politiques budgétaires saines, qui sont au cœur de la stabilité du cadre macroéconomique.

Deze nadruk op structurele en institutionele hervormingen mag ons echter het belang van een gezonde begrotingspolitiek niet uit het oog doen verliezen, want deze speelt een hoofdrol in de totstandbrenging van een stabiel macro-economisch kader.


Enfin, l'accent mis sur les réformes structurelles et institutionnelles ne doit pas faire oublier l'importance de politiques budgétaires saines.

Ten slotte mag de nadruk die op de structurele en institutionele hervormingen wordt gelegd, het belang van een gezonde begrotingspolitiek niet uit het oog doen verliezen.


w