Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'étonnent lorsqu'ils apprennent » (Français → Néerlandais) :

Des contribuables s'étonnent lorsqu'ils apprennent qu'un remboursement d'impôt ou le paiement d'intérêts moratoires attendus a été versé à leurs créanciers par le Service public fédéral (SPF) Finances.

De belastingplichtigen zijn verbaasd als ze vaststellen dat de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën het bedrag van de verwachte terugbetaling van belastingen of moratoriumintresten doorgestort wordt naar hun schuldeisers.


Actuellement, dans la plupart des pays, au moins la moitié des élèves de l’enseignement primaire apprennent une langue étrangère[21]. Toutefois, comme la Commission l’a souligné précédemment[22], l'apprentissage des langues dès le plus jeune âge n’est profitable que lorsque les enseignants ont été spécialement formés à l’enseignement des langues à de très jeunes enfants, que le nombre d’élèves par classe est suffisamment faible, que le matériel pédagogique adapté est disponible et que le programme scolaire prévoit ...[+++]

In de meeste landen leert minstens de helft van alle leerlingen in het basisonderwijs een vreemde taal[21]. De Commissie heeft eerder echter al duidelijk gemaakt[22] dat talen leren op jonge leeftijd alleen voordelen oplevert als de leraren specifiek zijn opgeleid om zeer jonge kinderen talen te leren, de klassen klein genoeg zijn, geschikte leermiddelen beschikbaar zijn en het leerplan in voldoende tijd voor taalonderwijs voorziet.


La découverte de l'une des mutations génétiques les plus délétères, le gène BRCA1 - dénommé, dans le langage populaire, "gène Angelina Jolie" - bouleverse chaque année l'existence de nombreuses femmes lorsqu'elles apprennent que leur risque de développer un cancer du sein et de l'ovaire est sensiblement accru.

De ontdekking van één van de meest perfide genmutaties, het BRCA1-gen - in de volksmond het "Angelina Jolie-gen" - schudt elk jaar het leven van meerdere vrouwen door elkaar.


Lorsqu'ils apprennent que la législation belge sur la nationalité les empêche de rester belges dès l'instant où ils acquièrent la nationalité de l'État de résidence, nombre d'entre eux réagissent avec indignation.

Als ze vernemen dat de Belgische nationaliteitswet hen de mogelijkheid ontneemt Belg te blijven zo gauw ze de nationaliteit van de Staat van verblijf aannemen, reageren velen verontwaardigd.


Beaucoup n'ont plus envie de se rendre au bureau de police, notamment pour un vol de bicyclette, lorsqu'ils apprennent que quelqu'un s'est entendu « suggérer » par un agent d'en « voler » une à son tour.

Velen hebben geen zin meer naar de politie te gaan, onder meer voor fietsdiefstallen, nadat ze vernemen dat iemand van een agent het signaal heeft gekregen dan maar een andere te « pikken ».


Cela vaut également au niveau européen, lorsque des visiteurs venus d'ailleurs en Europe ou de pays tiers découvrent ou en apprennent plus sur l'abbaye de Cluny, en France, les archives de la couronne d'Aragon, en Espagne, ou les chantiers navals de Gdansk, en Pologne, pour ne citer que quelques exemples.

Dit is ook het geval op Europees niveau, wanneer toeristen uit Europa en daarbuiten een (leerzaam) bezoek brengen aan de abdij van Cluny in Frankrijk, de archieven van het koninkrijk Aragón in Spanje of de historische scheepswerf van Gdańsk in Polen, om een paar voorbeelden te noemen.


Il est étonnant de constater que la gare où s'est produit l'accident bénéficie de l'un des systèmes de sécurité ferroviaire parmi les plus avancés, le Zugbeeinflussung (ZUB), qui consiste en un système de contrôle de vitesse et d'arrêt automatique lorsqu'un feu rouge est grillé.

Opmerkelijk is wel dat het station waar het ongeval zich heeft voorgedaan, uitgerust is met een van de meest geavanceerde spoorwegveiligheidssystemen: Zugbeeinflussung (ZUB) of treinbeïnvloeding is een systeem waarbij de snelheid van de trein gecontroleerd en de trein automatisch tot stilstand gebracht wordt wanneer de bestuurder een sein dat op rood staat, negeert.


J’ai souvent vu la surprise se peindre sur le visage des gens lorsqu’ils apprennent le coût de l’électricité en Afrique.

Ik heb vaak de verrassing op de gezichten van mensen gezien wanneer ze hoorden hoeveel elektriciteit in Afrika kost.


Étonnant lorsqu'on sait que la traite des êtres humains repose en partie sur le trafic de faux visas. Étonnant aussi lorsqu'on voit que la problématique des visas est largement évoquée dans ce rapport par le premier ministre - dans les pages 12, 17 et 18 -, par le ministre de l'Intérieur - pages 33, 34 et 37 - et par le ministre de la Justice.

Bovendien blijkt uit het verslag, dat de eerste minister en de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie, daar tijdens hun ondervragingen uitvoerig op ingegaan zijn.


Les personnes qui pourront faire appel au Fonds mazout également après avril, reçoivent une douche froide lorsqu'elles apprennent qu'il n'y aura aucun remboursement.

De mensen die van het stookoliefonds ook na april gebruik kunnen maken, krijgen een koude douche als ze vernemen dat er geen terugbetaling is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'étonnent lorsqu'ils apprennent ->

Date index: 2024-06-29
w