Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité imposable
Activité économique imposable
Fraction imposable
Matière imposable
Part imposable
Prix imposé
Prix unique
Produit imposable
Revenu imposable

Traduction de «s'était vu imposer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
matière imposable | produit imposable

aan accijns onderworpen product | belastbaar product | belastingobject




activité économique imposable | activité imposable

belastbare economische activiteit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors qu'il fonctionnait déjà dans un cadre budgétaire minimaliste, il s'était vu imposer une nouvelle réduction de 20 % des subsides du SPF Justice pour l'année 2015, passant de 181.400 euros à 147.000 euros.

Dat centrum moest zich altijd al met beperkte financiële middelen zien te redden, maar in 2015 werden de subsidies van de FOD Justitie nog eens met 20 % teruggeschroefd, waardoor ze van 181.400 euro naar 147.000 euro terugvielen.


3) Combien de fois le contrevenant qui s'était vu imposer un alcolock, avait-il déjà été condamné pour conduite en état d'ivresse par le passé ?

3) In hoeveel gevallen was de overtreder aan wie een alcoholslot werd opgelegd, in het verleden al veroordeeld geweest voor het dronken rijden?


Ainsi, à l'exercice d'imposition 1995, un couple d'allocataires sociaux était non imposable jusqu'à 9.163 euros.

Zo was het inkomen van een koppel uitkeringstrekkers voor het aanslagjaar 1995 niet belastbaar tot 9.163 euro.


Afin de lutter contre la fraude fiscale et sociale dans l'horeca, ce secteur s'est vu imposer un système de contrôle plus efficace en échange de diverses compensations fiscales.

Om fiscale en sociale fraude te bestrijden kreeg de horecasector een doeltreffender controlesysteem opgelegd, dat door een aantal fiscale maatregelen gecompenseerd werd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de lutter contre celles-ci, le secteur de l'horeca s'est vu imposer un système de contrôle plus efficace en échange de diverses compensations fiscales.

In het licht daarvan dient de horecasector een efficiënter controlesysteem in te voeren, in ruil waarvoor er een aantal fiscale compensaties worden verleend.


La Cour constitutionnelle a néanmoins considéré qu'il s'agit d'une différence de traitement injustifiée, dans la mesure où ce régime ne permet pas à la partie requérante à la requête de laquelle une astreinte a déjà été imposée de demander d'imposer une astreinte supplémentaire ou d'augmenter l'astreinte imposée au cas où l'autorité reste de manière persistante en défaut d'exécuter l'arrêt d'annulation, alors qu'il permet à l'autorité qui s'est vu imposer une astreinte de demander d'annuler cette astreinte, d'en suspendre l'échéance o ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof oordeelde evenwel dat dit een ongerechtvaardigd verschil in behandeling is, in zoverre deze regeling de verzoekende partij op wier vordering reeds een dwangsom werd opgelegd, niet de mogelijkheid biedt om het opleggen van een bijkomende dwangsom of het verhogen van de reeds opgelegde dwangsom te vorderen in het geval dat de overheid op volhardende wijze in gebreke blijft uitvoering te geven aan het vernietigingsarrest, terwijl zij aan de overheid die een dwangsom opgelegd kreeg, de mogelijkheid biedt om de opheffing van die dwangsom of de opschorting van de looptijd of de vermindering ervan te vorderen in geval van ...[+++]


La modification a eu pour conséquence qu'une allocation pour une incapacité jusqu'à 20 % n'était pas imposable parce qu'elle était considérée comme une indemnité.

Deze wijziging had tot gevolg dat een vergoeding tot 20 % niet belastbaar was omdat ze als een schadevergoeding werd beschouwd.


La modification a eu pour conséquence qu'une allocation pour une incapacité jusqu'à 20 % n'était pas imposable parce qu'elle était considérée comme une indemnité.

Deze wijziging had tot gevolg dat een vergoeding tot 20 % niet belastbaar was omdat ze als een schadevergoeding werd beschouwd.


La modification a eu pour conséquence qu'une allocation pour une incapacité jusqu'à 20 % n'était pas imposable parce qu'elle était considérée comme une indemnité.

Deze wijziging had tot gevolg dat een vergoeding tot 20 % niet belastbaar was omdat ze als een schadevergoeding werd beschouwd.


4. a) Quels manquements ont été constatés au cours de la période susvisée? b) Combien de sanctions ont été imposées? c) Était-il seulement question d'amendes, ou des cafés et des restaurants ont-ils été amenés à fermer leurs portes? d) Combien d'établissements se sont vu imposer une amende et combien d'établissements ont payé ces amendes dans l'intervalle?

4. a) Welke euvels werden er in de betrokken periode vastgesteld? b) Hoeveel sancties werden er afgekondigd? c) Gaat het over boetes, over eventuele sluiting van cafés of restaurants? d) Hoeveel werden effectief beboet en hoeveel van de horecazaken hebben de boetes ondertussen betaald?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'était vu imposer ->

Date index: 2021-04-23
w