Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Resp.
Respectivement

Vertaling van "s'établit à respectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede


la partie succombe respectivement sur un ou plusieurs chefs

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


respectivement | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le présent règlement établit les modalités d'application des articles 5, 7 et 8 du règlement (UE) no 511/2014, qui portent respectivement sur le registre des collections, la surveillance du respect des règles par l'utilisateur et les bonnes pratiques.

Deze verordening stelt bepalingen vast ter uitvoering van de artikelen 5, 7 en 8 van Verordening (EU) nr. 511/2014, die het register van collecties, het toezicht op de naleving door gebruikers en beste praktijken betreffen.


3. Aux fins du bon déroulement des phases de déploiement et d'exploitation du programme Galileo et de la phase d'exploitation du programme EGNOS visées respectivement aux articles 3 et 4, la Commission établit, s'il y a lieu, les mesures nécessaires pour:

3. Voor het goede verloop van de fasen van het Galileo-programma en de exploitatiefase van het Egnos-programma, als bedoeld in respectievelijk artikel 3 en artikel 4, stelt de Commissie, indien noodzakelijk, de nodige maatregelen vast om:


En Espagne et en Allemagne, ce pourcentage s'établit respectivement à 8 % et 6 %.

In Spanje en Duitsland is dit percentage 8, respectievelijk 6%.


Situés dans un chapitre II intitulé « L'exercice des professions paramédicales », les articles 22bis et 23 de l'arrêté royal n° 78, tels qu'ils ont été, respectivement, inséré et modifié par les articles 4 et 5 de la loi du 19 décembre 1990, disposent : « Art. 22 bis. Le Roi établit la liste des professions paramédicales.

Onder een hoofdstuk II, getiteld « De uitoefening van de paramedische beroepen », bepalen de artikelen 22bis en 23 van het koninklijk besluit nr. 78, zoals respectievelijk ingevoegd en gewijzigd bij de artikelen 4 en 5 van de wet van 19 december 1990 : « Art. 22 bis. De Koning stelt de lijst vast van de paramedische beroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 229. A l'article 35, § 1, du même arrêté sont ajoutés un point 3° et un point 4°, rédigés comme suit : « 3° remet à la division compétente des agréments, au plus tard dans un délai d'un mois à compter de l'établissement de l'attestation de l'inspection du prototype d'un réservoir, d'un système de détection permanente de fuites ou d'un dispositif antidébordement, telle que visée à respectivement l'annexe 5.17.2, l'annexe 5.17.3 et l'annexe 5.17.7 du titre II du VLAREM, une copie de l'attestation ou du rapport qu'il établit à la suite de l'ins ...[+++]

Art. 229. Aan artikel 35 van hetzelfde besluit worden een punt 3° en een punt 4° toegevoegd, die luiden als volgt : "3° bezorgt uiterlijk één maand na het opstellen van het attest van prototypekeuring van een houder, een permanent lekdetectiesysteem of een overvulbeveiliging als vermeld in respectievelijk bijlage 5.17.2, bijlage 5.17.3 en bijlage 5.17.7 van titel II van het VLAREM, een kopie van het attest of verslag dat hij opmaakt naar aanleiding van de prototypekeuring aan de afdeling, bevoegd voor erkenningen; 4° mag zijn erkenning niet gebruiken als : a) hij, in rechte of in feite, bestuursmandaten opneemt of bestuursfuncties uito ...[+++]


Ce pourcentage est fixé comme suit: - personnel du quartier opératoire : 11,35 %; - personnel de service d'urgence : 6,32 % avec une répartition entre le 1 calcul et le 2 calcul, visés au 2°, b), s'établissant au 1 juillet 2013 à respectivement 90 % et 10 %, au 1 juillet 2014 à respectivement 80 % et 20 % et à partir du 1 juillet 2015 à respectivement 60 % et 40 %; - personnel de stérilisation centrale : 1,94 %; - coût des produits médicaux : 6,18 % pour le quartier opératoire, 0,53 % pour le service d'urgence et 7,91 % pour les unités de soins».

Dit percentage wordt als volgt berekend : - personeel van het operatiekwartier : 11,35 %; - personeel van de spoedgevallendienst : 6,32 % met een verdeling tussen de eerste berekening en de tweede berekening bedoeld in de bepalingen onder 2°, b), vastgesteld op 1 juli 2013 respectievelijk aan 90 % en 10 %, op 1 juli 2014 respectievelijk aan 80 % en 20 % en vanaf 1 juli 2015 respectievelijk aan 60 % en 40 %; - personeel van de centrale sterilisatie : 1,94 %; - kosten van de medische producten : 6,18 % voor het operatiekwartier, 0,53 % voor de spoedgevallendienst en 7,91 % voor de verzorgeenheden».


En utilisant le bulletin multiple, on réalise toutes les combinaisons de jeu, constituées par 5 numéros de la grille des numéros et par 2 étoiles de la grille des étoiles, résultant mathématiquement du nombre de numéros et du nombre d'étoiles choisis. Le nombre de combinaisons de jeu avec lequel la participation s'effectue est fixé, selon les possibilités définies ci-après, à : 1° pour une grille de numéros comportant 5 numéros cochés : 3, 6, 10, 15, 21, 28, 36, 45, 55 ou 66 lorsque dans la grille des étoiles ont été respectivement cochées 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ou 12 étoiles ; 2° pour une grille de numéros comportant 6 numéros coc ...[+++]

In overeenstemming met de hierna uiteengezette mogelijkheden wordt het aantal spelcombinaties waarmee men deelneemt als volgt vastgelegd: 1° voor een nummerrooster waarin 5 nummers werden aangekruist: 3, 6, 10, 15, 21, 28, 36, 45, 55 of 66 wanneer er in het sterrenrooster respectievelijk 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 of 12 sterren werden aangekruist; 2° voor een nummerrooster waarin 6 nummers werden aangekruist: 6, 18, 36, 60, 90, 126, 168, 216, 270, 330 of 396 wanneer er in het sterrenrooster respectievelijk 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 of 12 sterren werden aangekruist; 3° voor een nummerrooster waarin 7 nummers werden aangekruist: 21 ...[+++]


Art. 14. L'article 18 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2011 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 14 février 2014 et 5 septembre 2014, est abrogé : Art. 15. A l'article 19 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 avril 2002, 30 mai 2008, 24 juillet 2009, 10 novembre 2011 et 5 septembre 2014 sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante : « Le Fonds examine si la demande visée à l'article 4, et pour ce qui concerne les structures d'assistance spéciale à la jeunesse et les services autorisés de placement familial et la demande visée à l'article 13 répondent aux dis ...[+++]

Art. 14. Artikel 18 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2011 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 14 februari 2014 en 5 september 2014, wordt opgeheven. Art. 15. In artikel 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 april 2002, 30 mei 2008, 24 juli 2009, 10 november 2011 en 5 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt: "Het Fonds onderzoekt of de aanvraag, vermeld in artikel 4, wat betreft de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand en de vergunde diensten voor pleegzorg, en de aanvraag, vermeld in artikel 13, voldoen aan de toepasselijke bepal ...[+++]


pour les première, deuxième, troisième, quatrième et cinquième années, elle s'établit à 5 %, 5 %, 4 %, 3 % et 2 % respectivement du montant de la production commercialisée jusqu'à concurrence de 1 million EUR.

voor het eerste, tweede, derde, vierde en vijfde jaar respectievelijk 5 %, 5 %, 4 %, 3 % en 2 % van de waarde van de verkochte productie tot een maximum van 1 miljoen EUR.


pour les première, deuxième, troisième, quatrième et cinquième années, elle s'établit à 2,5 %, 2,5 %, 2,0 %, 1,5 % et 1,5 % respectivement du montant de la production commercialisée excédant 1 million EUR.

voor het eerste, tweede, derde, vierde en vijfde jaar respectievelijk 2,5 %, 2,5 %, 2,0 %, 1,5 % en 1,5 % van de waarde van de verkochte productie boven 1 miljoen EUR.




Anderen hebben gezocht naar : respectivement     s'établit à respectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'établit à respectivement ->

Date index: 2021-02-01
w