Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Occupant
Tout type

Traduction de «s'occupent presque toutes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Occupant [tout type] d'un véhicule à moteur à trois roues, blessé dans un accident de transport, en dehors de la circulation

motorrijder gewond bij niet-gespecificeerd niet-verkeersongeval


Occupant [tout type] d'un véhicule à moteur à trois roues, blessé dans un accident de la circulation

motorrijder gewond bij niet-gespecificeerd verkeersongeval


Occupant [tout type] d'un véhicule à moteur à trois roues, blessé dans d'autres accidents de transport précisés

motorrijder gewond bij overige gespecificeerde vervoersongevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles consistent soit à connecter entre eux les différents systèmes nationaux, auxquels sont déjà affiliées toutes ou presque toutes les banques, soit à créer pour les virements un nouveau système de compensation transfrontalier d'envergure communautaire, auquel participeraient la plupart des banques de l'Union.

Dit zijn oplossingen die hetzij nationale systemen waar alle of de meeste banken bij horen met elkaar verbinden, hetzij waardoor een nieuw grensoverschrijdend verrekeningssysteem voor overmakingen in de gehele EU, waaraan de meeste banken in de EU zouden deelnemen, tot stand worden gebracht.


D'après le CIEM, au moins 20 espèces d'oiseaux marins interagissent avec la pêche à la palangre dans les eaux de l’UE, principalement dans les pêcheries palangrières pélagiques et démersales de Méditerranée et dans la pêcherie palangrière démersale de l'Atlantique Nord-est (Gran Sol), mais également dans presque toutes les autres pêcheries palangrières de l'UEError! Bookmark not defined..

De ICES meldt dat ten minste 20 soorten zeevogels interageren met de beugvisserij in de EU-wateren, voornamelijk bij de pelagische en de demersale beugvisserij in de Middellandse Zee en bij de demersale beugvisserij in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (Gran Sol), maar tegelijk maken de verslagen van de ICES3 gewag van bijvangsten van zeevogels in bijna alle beugvisserijen in de EU. Vier soorten vallen op omdat de instandhouding ervan bijzonder problematisch is en zij, in verhouding tot hun populatie, vrij vaak tot zeer vaak op beuglijnen worden gevangen.


Le personnel auxiliaire d'éducation des écoles, nommé après le 31 août 1985, peut être occupé en tout ou en partie dans l'internat subventionné qui est attaché à l'école ou au groupe d'écoles, tandis que le personnel auxiliaire d'éducation de l'internat peut être occupé en tout ou en partie dans l'école ou groupe d'écoles auxquels il est attaché pour autant qu'il réponde aux conditions requises.

Het opvoedend hulppersoneel van de scholen, benoemd na 31 augustus 1985, mag echter geheel of gedeeltelijk tewerkgesteld worden in het gesubsidieerd internaat dat aan de school of scholengroep verbonden is, terwijl het opvoedend hulppersoneel van het internaat geheel of gedeeltelijk mag ingezet worden in de school of groep van scholen waaraan het verbonden is bijaldien het voldoet aan de vereiste voorwaarden.


Les associations de femmes s'occupent presque toutes aussi de défense d'intérêts : les problèmes et les besoins de femmes et/ou les besoins spécifiques du propre groupe cible de femmes sont traduits en revendications qui, pour être mises à l'ordre du jour, nécessitent que l'on entreprenne des travaux politiques, des démarches et des actions de lobbying.

Vrouwenverenigingen doen ook bijna allen aan belangenverdediging : de algemene problemen en noden van vrouwen of/en specifieke behoeften van de eigen doelgroep van vrouwen worden vertaald in eisen en er wordt gewerkt en gelobbyd om deze eisen op de politieke agenda te plaatsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les aspects formels, ce parti répond à presque toutes les observations et s'engage, pour le rapport financier sur l'exercice 2003, à tenir compte des remarques de la Cour des comptes à propos de la mention du personnel occupé et de la reformulation des taux d'amortissement des « immobilisations corporelles ».

Wat de formele aspecten betreft, antwoordt deze partij op nagenoeg alle opmerkingen en belooft ze in het financieel verslag over het boekjaar 2003 rekening te houden met de opmerkingen van het Rekenhof inzake de vermelding van het tewerkgestelde personeel en de herformulering van de afschrijvingspercentages voor de « materiële vaste activa ».


En ce qui concerne les aspects formels, ce parti répond à presque toutes les observations et s'engage, pour le rapport financier sur l'exercice 2003, à tenir compte des remarques de la Cour des comptes à propos de la mention du personnel occupé et de la reformulation des taux d'amortissement des « immobilisations corporelles ».

Wat de formele aspecten betreft, antwoordt deze partij op nagenoeg alle opmerkingen en belooft ze in het financieel verslag over het boekjaar 2003 rekening te houden met de opmerkingen van het Rekenhof inzake de vermelding van het tewerkgestelde personeel en de herformulering van de afschrijvingspercentages voor de « materiële vaste activa ».


Sur le plan de l'anonymat des titres, la Belgique occupe presque une position « isolée » en Europe.

Wat de anonimiteit van effecten betreft, bekleedt België een bijna « geïsoleerde » plaats in Europa.


Une interprétation très large s'impose : il y a d'une part les petites choses dont on peut s'occuper presque en dernière minute (les exemples pratiques sont multiples : offrir une cirgarette, aller chercher les bagages, donner de l'argent, permettre d'envoyer des cartes postales, donner un costume, etc.), mais d'autre part, l'accompagnement implique aussi l'accueil général de l'intéressé : il ne peut par exemple y avoir aucun doute sur le fait que le but de sa présence dans le centre est son d ...[+++]

Dit moet zeer ruim geïnterpreteerd worden : enerzijds zijn er de kleine dingen die bijna nog op het laatste moment kunnen gedaan worden (de praktijkvoorbeelden zijn legio : aanbieden van een sigaret, bagage ophalen, geld geven, postkaarten laten sturen, kostuum geven, enz.), maar anderzijds slaat begeleiding ook op de algemene opvang van de betrokkenen : zo mag er bij hem geen twijfel over blijven bestaan dat het doel van zijn aanwezigheid in het centrum, zijn vertrek is.


Le modèle idéal pour l'UE dans la perspective d'un régime international de protection des réfugiés, et compte tenu de l'importance croissante que prend la réinstallation à la fois en tant que moyen de protection et comme solution durable, ainsi que de l'encouragement de la solidarité entre les États membres de l'UE et les pays de premier asile, entre les États membres eux-mêmes, et entre ces derniers et les pays de réinstallation habituels situés hors de l'UE, serait un modèle dans lequel toutes, ou presque toutes, les étapes chronologiques du processus de réinstallation seraient fixées au niveau de l'UE.

Vanuit het oogpunt van het wereldwijde beschermingsstelsel voor vluchtelingen, waarin hervestiging als beschermingsmiddel en als duurzame oplossing steeds belangrijker wordt en een instrument is dat de solidariteit tussen de EU-lidstaten en de landen van eerste opvang, tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en de buiten de EU gelegen traditionele landen van hervestiging bevordert, zou het ideale model voor de EU erin bestaan dat alle of bijna alle chronologische stappen in de hervestigingsprocedure op het niveau van de EU worden vastgelegd.


Tout en étant favorables à cette évolution, les ONG soulignent que ce processus d'intégration leur impose d'élargir leur domaine de compétence, car presque toutes les DG leur demandent désormais des contributions; cela se traduit par des coûts supplémentaires, aussi bien en termes de personnel qu'en termes de préparation.

Terwijl zij deze ontwikkeling toejuichen, benadrukken de NGO's wel dat het aspect van integratie een grotere druk legt op de NGO's om hun kennis te verbreden aangezien zij nu door bijna alle directoraten-generaal om hun inbreng worden benaderd, en dit brengt kosten met zich mee, zowel voor extra personeel als voor de voorbereiding.




D'autres ont cherché : occupant     tout type     s'occupent presque toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'occupent presque toutes ->

Date index: 2025-03-13
w