Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité imposable
Activité économique imposable
Conclusion d'accord
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Matière imposable
Prix imposé
Prix unique
Produit imposable
Ratification d'accord
Revenu imposable
Réserve-vieillesse pour les indépendants.

Vertaling van "s'imposent des conclusions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réserve non imposable pour la conclusion ultérieure d'une assurance-vieillesse | réserve-vieillesse pour les indépendants.

fiscale oudedagsreserve


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


activité économique imposable | activité imposable

belastbare economische activiteit


matière imposable | produit imposable

aan accijns onderworpen product | belastbaar product | belastingobject






contribuer à la conclusion d'un accord officiel

officiële overeenkomsten bewerkstelligen


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek


ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]


appliquer des conclusions scientifiques dans le domaine de la santé

wetenschappelijk beslissingen nemen in de gezondheidszorg | wetenschappelijk besluitvormingsproces in de gezondheidszorg implementeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conclusion, il s'impose de laisser à l'appréciation du parquet, des juridictions d'instruction et, conformément à l'avis du Conseil d'Etat, du juge du fond (en cas de citation directe par le parquet) la responsabilité de juger, au cas par cas, quelles affaires seront respectivement jugées le mieux par la cour d'assises ou par les juridictions correctionnelles.

Conclusie : de verantwoordelijkheid om geval per geval te beoordelen welke zaken respectievelijk het best door het hof van assisen of door de correctionele rechtscolleges worden berecht, moet aan de beoordeling van het parket en de onderzoeksgerechten, en, overeenkomstig het advies van de Raad van State, aan de rechter ten gronde (in geval van rechtstreekse dagvaarding door het parket) worden overgelaten.


La conclusion d'un acte d'adhésion contractuel s'impose de manière à pouvoir fixer les conditions particulières spécifiques à chaque exploitant et à obtenir l'engagement de l'exploitant de se conformer à toutes les obligations découlant du programme de garantie, et en premier lieu de payer la rémunération due à l'Etat.

Het sluiten van een contractuele toetredingsakte dringt zich op om de voor iedere exploitant specifieke bijzondere voorwaarden te kunnen vastleggen en de verbintenis van de exploitant te bekomen om alle verplichtingen na te komen die voortvloeien uit het waarborgprogramma, in de eerste plaats om de aan de Staat verschuldigde vergoeding te betalen.


Il faut donc prévoir des moyens non seulement pour les nouveaux flux de données, mais aussi pour le personnel qui interprétera celles-ci et en tirera les conclusions qui s'imposent.

Er moeten dus niet enkel middelen worden voorzien voor de nieuwe gegevensstromen, maar ook voor het personeel dat de gegevens moet interpreteren en er de nodige gevolgen aan moet verbinden.


Cet article impose la conclusion d'un accord entre fournisseur d'accès et société de gestion des droits portant sur les conditions et limites des échanges.

Dit artikel verplicht de provider en de vennootschap voor het beheer van de rechten een overeenkomst af te sluiten over de voorwaarden voor en beperkingen van uitwisselingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet article impose la conclusion d'un accord entre fournisseur d'accès et société de gestion des droits portant sur les conditions et limites des échanges.

Dit artikel verplicht de provider en de vennootschap voor het beheer van de rechten een overeenkomst af te sluiten over de voorwaarden voor en beperkingen van uitwisselingen.


En ce qui concerne l'extension de la coopération à certains aspects, l'article 4, § 2, impose la conclusion par les parties d'un « accord distinct ».

Wat de uitbreiding van de samenwerking tot bepaalde aspecten betreft, wordt bij artikel 4, lid 2, bepaald dat de partijen daarover een « afzonderlijke overeenkomst » moeten sluiten.


Comme il n'y a pas de réglementation en la matière en Belgique, la ratification de cette Convention impose la conclusion d'un programme législatif impressionnant.

De ratificatie betekent, gegeven het ontbreken van enige regelgeving terzake in België, dat er een indrukwekkend wetgevend programma dient te worden afgewerkt.


Lorsque le législateur spécial impose la conclusion d'un tel accord de coopération, il ne peut porter atteinte à des normes juridiques supérieures et notamment pas aux règles consacrées dans la Constitution même à propos de la répartition des compétences entre l'État fédéral, les communautés et les régions.

Wanneer de bijzondere wetgever het sluiten van zo'n samenwerkingsakkoord verplicht maakt, vermag hij geen afbreuk te doen aan hogere rechtsnormen, met name niet aan de in de Grondwet zelf opgenomen regels betreffende de verdeling van de bevoegdheden tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten.


Art. 46. En vue d'assurer le respect des obligations imposées en vertu de l'article 44, § 3, l'Institut peut imposer la modification des accords d'accès déjà conclus.

Art. 46. Om de verplichtingen te doen naleven die krachtens artikel 44, § 3, worden opgelegd, kan het Instituut een wijziging van de reeds gesloten toegangsovereenkomsten opleggen.


5° imposer la modification d'accords d'accès déjà conclus, en application de l'article 46, ou

5° de wijziging van reeds gesloten toegangsovereenkomsten op te leggen, overeenkomstig artikel 46, of




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'imposent des conclusions ->

Date index: 2021-12-18
w