Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agent d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc de loisirs
Aire de jeux
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Animateur en parc zoologique
Animatrice en parc zoologique
Autoparc
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exploitant de parc animalier
Exploitant de parc zoologique
Exploitante de parc zoologique
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Parc artisanal
Parc commercial
Parc d'activités commerciales
Parc d'activités industrielles
Parc d'activités scientifiques
Parc d'activités technologiques
Parc d'attractions
Parc d'entreprises
Parc de loisirs
Parc de recherche
Parc de stationnement
Parc de stationnement automobile
Parc de technologie
Parc d’activités économiques
Parc industriel
Parc récréatif
Parc scientifique
Parc technologique
Parc à thème
Parc à voitures
Parc-autos
Parking
Psychose SAI
Pôle technologique
Résiduel de la personnalité et du comportement
Technoparc
Technopole
Terrain de jeu
Zone industriel
Zoning

Traduction de «s'imposait parce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]

bedrijvenpark [ business park | winkelpark ]


parc technologique [ parc d'activités scientifiques | parc d'activités technologiques | parc de recherche | parc de technologie | parc scientifique | pôle technologique | technoparc | technopole ]

technologiepark [ onderzoekspark | wetenschapspark ]


exploitant de parc animalier | exploitant de parc zoologique | exploitant de parc animalier/exploitante de parc animalier | exploitante de parc zoologique

dierenpensionhoudster | houder dierenpension | manager dierenfaciliteit | manager dierenopvangcentrum


agente d'entretien de parc d'attractions | agente d'entretien de parc de loisirs | agent d'entretien de parc d'attractions | agent d'entretien de parc d'attractions/agente d'entretien de parc d'attractions

schoonmaakster pretpark | werkster in pretpark | schoonmaker pretpark | werkster in attractiepark


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

pretpark [ amusementspark | attractiepark | recreatiepark | speeltuin | themapark ]


animatrice en parc zoologique | animateur en parc zoologique | animateur en parc zoologique/animatrice en parc zoologique

educatief medewerkster dierentuin | educatief medewerkster zoo | educatief medewerker dierentuin | educatief medewerker dierentuin


autoparc | parc à voitures | parc de stationnement | parc de stationnement automobile | parc-autos | parking

autostalling | parkee rgarage | parkeerplaats | parkeerruimte | parkeerterrein


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre de la Fonction publique, M. Flahaut, répond que cette solution s'imposait, parce que le statut du personnel des organismes parastataux est réglé par la loi dans certains cas et par arrêté royal dans d'autres.

De minister van Ambtenarenzaken, de heer Flahaut, antwoordt dat deze oplossing noodzakelijk was omdat het personeelsstatuut van de parastatale instellingen in sommige gevallen wettelijk en in andere gevallen bij koninklijk besluit geregeld is.


Le ministre de la Fonction publique, M. Flahaut, répond que cette solution s'imposait, parce que le statut du personnel des organismes parastataux est réglé par la loi dans certains cas et par arrêté royal dans d'autres.

De minister van Ambtenarenzaken, de heer Flahaut, antwoordt dat deze oplossing noodzakelijk was omdat het personeelsstatuut van de parastatale instellingen in sommige gevallen wettelijk en in andere gevallen bij koninklijk besluit geregeld is.


Cette évaluation s'imposait en raison du fait que deux citoyens (UE) avaient perdu la vie parce que les services de secours avaient été trop longtemps retardés par des piquets mis en place dans le cadre d'une grève sauvage.

Deze evaluatie drong zich op omdat op de openbare weg twee (EU-)burgers het leven lieten terwijl zijzelf of de hulpdiensten te lang opgehouden werden door wilde stakerspiketten.


En ce qui concerne l'article 521, alinéa 2, du Code pénal, c'est volontairement que l'on n'a pas repris cette disposition, parce que rien, dans la décision-cadre, n'imposait d'incriminer ce type de faits dans le contexte terroriste.

Artikel 521, tweede lid, van het Strafwetboek is bewust niet opgenomen omdat niets in het kaderbesluit ertoe aanzet dat soort feiten als terroristische misdrijven aan te merken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'article 521, alinéa 2, du Code pénal, c'est volontairement que l'on n'a pas repris cette disposition, parce que rien, dans la décision-cadre, n'imposait d'incriminer ce type de faits dans le contexte terroriste.

Artikel 521, tweede lid, van het Strafwetboek is bewust niet opgenomen omdat niets in het kaderbesluit ertoe aanzet dat soort feiten als terroristische misdrijven aan te merken.


Le législateur décrétal wallon a en effet constaté qu'il s'imposait de « prendre de nouvelles mesures visant à simplifier les démarches en matière d'aménagement du territoire, particulièrement pour ce qui concerne l'installation de panneaux capteurs solaires dans le cadre des rénovations du parc existant de logements » (Doc. parl., Parlement wallon, 2007-2008, n° 764-1, p. 2).

De Waalse decreetgever heeft immers vastgesteld dat « nieuwe maatregelen dienden te worden genomen om de demarches inzake ruimtelijke ordening te vereenvoudigen, in het bijzonder voor de installatie van zonnepanelen in het kader van de renovatie van bestaande woningen » (Parl. St., Waals Parlement, 2007-2008, nr. 764-1, p. 2).


Cette modification s'imposait parce qu'il s'avérait que l'application des dispositions concernant la taxe - sur base des modifications apportées par la loi programme du 22 décembre 2003 entrées en vigueur le 1 janvier 2004 - donnait lieu à des discriminations.

Deze wijziging drong zich op omdat bij de toepassing van de bepalingen van de taks - op grond van de wijzigingen aangebracht door de programmawet van 22 december 2003 in werking getreden op 1 januari 2004 - bleek dat deze toepassing aanleiding gaf tot een aantal discriminaties.


Si l'entrée en service a été retardée parce qu'une enquête s'imposait pour apprécier si la conduite du stagiaire est bien en rapport avec la fonction à exercer, et s'il a été dépassé dans son établissement par un ou plusieurs candidats de la même sélection et classés après lui, il prend toutefois rang à la date à laquelle ce candidat ou le mieux classé de ces candidats a commencé son stage.

Indien de indiensttreding werd uitgesteld omdat een onderzoek geboden was om uit te maken of het gedrag van de stagiair wel in overeenstemming is met de uit te oefenen functie, en indien hij in zijn instelling door één of meer na hem gerangschikte kandidaten van dezelfde selectie is voorbijgegaan, neemt hij evenwel rang in op de dag waarop deze kandidaat of de best gerangschikte van deze kandidaten zijn stage heeft aangevat.


La modification de la loi relative à la protection de la jeunesse par la loi du 9 mai 1972 s'imposait parce qu'il avait été constaté, pour ce qui est des infractions de roulage qui sont le fait de mineurs âgés de plus de 16 ans et de moins de 18 ans, « qu'il s'agit généralement de délits dont les tribunaux de la jeunesse ne peuvent se dessaisir qu'après avoir fait procéder à une enquête sociale et à un examen médico-psychologique.

De wijziging van de jeugdbeschermingswet door de wet van 9 mei 1972 was noodzakelijk geworden, doordat bij overtredingen inzake het wegverkeer waarbij minderjarigen tussen 16 jaar en 18 jaar waren betrokken, werd vastgesteld dat het « meestal wanbedrijven betreft, welke de jeugdrechtbanken eerst uit handen kunnen geven na een sociaal en een medisch-psychologisch onderzoek.


Il s'agit là d'un bon choix que le CDH partage et qui s'imposait à la Belgique, au moins pour deux raisons : d'une part, parce que notre pays affichait un taux facial de l'impôt des sociétés dans la fourchette supérieure des pays européens et, d'autre part, parce que la Belgique ne pouvait rester à l'écart de la tendance européenne à la réduction de l'imposition des bénéfices des entreprises.

Dat zijn goede keuzen die ook CDH voorstaat en die noodzakelijk waren in België, enerzijds omdat we in Europa koploper waren wat de belastingstarieven betreft en anderzijds omdat we de Europese tendens tot verlaging van de belasting op bedrijfswinsten moesten volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'imposait parce ->

Date index: 2024-06-03
w