Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérioriser par
Argument relatif à l'opportunité d'attendre
S'attendre à

Traduction de «s'il veut attendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen


argument relatif à l'opportunité d'attendre

argument dat het wenselijk was om de afloop af te wachten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour constitutionnelle veut attendre la décision de la Cour de justice de l'Union européenne.

Het Grondwettelijk Hof wil wachten op wat Europa beslist en stelt het Europees Hof van Justitie daarom zes prejudiciële vragen.


L'intéressé est au commissariat et la police veut commencer son audition, mais elle est tout de suite reportée de deux heures et demie parce que l'intéressé veut attendre l'arrivée son avocat.

De betrokkene bevindt zich in het politiebureau en de politie wil met het verhoor beginnen, maar dat wordt onmiddellijk tweeëneenhalf uur uitgesteld omdat de betrokkene op zijn advocaat wil wachten.


Le ministre dit dans la presse qu'il veut attendre la vision à long terme de l'Union européenne avant de prendre des initiatives.

In de pers zegt de minister nu dat hij wil wachten op de langetermijnvisie van de Europese Unie, alvorens initiatieven te nemen.


5. Il existe une grande différence de durée de traitement entre, d'une part, un dossier qui a été introduit avec toutes les pièces et qui remplit les conditions de recevabilité et, d'autre part, un dossier qui a été introduit sans la moindre pièce complémentaire et avec des indications insuffisantes pour demander des informations supplémentaires: lorsque la victime ne joint pas de copie du jugement, il faut en demander une (ce qui n'est possible que si toutes les données sont disponibles et qui peut prendre un certain temps); lorsque la victime ne fournit pas d'informations sur l'auteur ou sur une assurance, il faut également le demande ...[+++]

5. Er is een groot verschil in behandelingsduur tussen, enerzijds, een dossier dat ingediend werd met alle stukken en dat voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, en, anderzijds, een dossier dat ingediend werd zonder enig bijkomend stuk en met gebrekkige aanwijzingen om bijkomende informatie op te vragen: wanneer het slachtoffer geen kopie van een vonnis bijvoegt, dient dit opgevraagd te worden (hetgeen slechts mogelijk is als alle gegevens voorhanden zijn en wat enige tijd in beslag kan nemen); wanneer het slachtoffer geen informatie bezorgt over de dader of over een verzekering, dient ook dit opgevraagd te worden (soms moet de rea ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait qu'une couverture soit déclarée impropre à l'extinction d'un feu de friteuse ne veut pas dire qu'elle ne soit pas utile pour l'extinction d'autres types d'incendie. d) et e) Vu la différence d'interprétation entre laboratoires dans la mise en oeuvre de l'essai de performance au feu, vu également notre demande au NBN de réviser la norme évoquée ci-dessus, j'estime qu'il faut attendre la réaction au niveau de la normalisation avant de prendre des mesures et d'organiser de nouvelles campagnes en la matière.

Het feit dat het deken niet geschikt zou worden bevonden voor het doven van een brand van een frietketel, betekent niet automatisch dat dit deken geen nut kan hebben voor het doven van andere types branden. d) en e) Gezien het verschil in interpretatie tussen labo's voor de uitvoering van de vuurweerstandsproef en ons verzoek aan het NBN om de bovenvermelde norm te herzien, ben ik van mening dat de reactie op het niveau van normalisatie moet afgewacht worden alvorens maatregelen te treffen en nieuwe campagnes terzake te organiseren.


Lorsqu'on dit que 38% des femmes devront attendre 66 ans pour prendre leur retraite, cela ne veut pas dire que 38 % des femmes devront travailler jusqu'à 66 ans.

Als er wordt beweerd dat 38 % van de vrouwen zal moeten wachten tot 66 jaar om met pensioen te kunnen gaan, betekent die niet dat 38 % van de vrouwen zal moeten werken tot 66 jaar.


1. Vous remarquerez certainement que cet arrêt ne porte que sur une affaire individuelle et par conséquent, n'implique pas une annulation générale (et cela, en contradiction avec l'annulation générale de l'instruction en décembre 2009 dont vous avez fait litière), et vous comprendrez en même temps que, faute d'adaptation de la politique, il faut s'attendre à plusieurs autres annulations de la part du Conseil d'État: a) Combien d'affaires similaires sont-elles encore pendantes au Conseil du contentieux des étrangers (CCE) et quand doit-on s'attendre à une ...[+++]

1. U zal ongetwijfeld opmerken dat dit arrest slechts betrekking heeft op een individuele zaak en dus geen algemene vernietiging inhoudt (dit in tegenstelling tot de algemene vernietiging van de instructie in december 2009 die u feitelijk naast u neerlegde), tegelijk zal u beseffen dat, indien het beleid niet wordt aangepast, verschillende extra vernietigingen door de Raad van State in het verschiet liggen: a) Hoeveel gelijkaardige zaken zijn nog hangend bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) en wanneer wordt een uitspraak in deze zaken verwacht? b) Heeft u contact gehad met de RvV? c) Zal de RvV haar rechtspraak aanpassen aan dit nieuwe arrest? d) ...[+++]


Je suis donc déçue par la réponse du ministre qui veut attendre encore un peu.

Daarom vind ik het zo ontgoochelend dat de minister mij antwoordt dat hij nog wat wil afwachten.


Si le gouvernement veut attendre la fin complète de la procédure, nous nous retrouverons dans la situation de 1990 lorsque, à l'occasion de la question de l'avortement, un débat sur la fonction protocolaire du Roi a été ouvert.

Als de regering wil wachten tot de volledige afhandeling, dan belanden we in de situatie van 1990 toen naar aanleiding van de abortuskwestie een heel debat over de protocollaire functie van de Koning werd opgestart.


Le ministre veut attendre le sommet de l'OTAN de 2009.

De minister wil wachten tot de NAVO-Top in 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il veut attendre ->

Date index: 2023-06-10
w