Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interagir verbalement en albanais
Interagir verbalement en arménien
Interagir verbalement en azéri
S'exprimer oralement en albanais
S'exprimer oralement en arménien
S'exprimer oralement en azéri

Vertaling van "s'exprimer oralement devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais

Albanees spreken | mondeling in het Albanees communiceren | verbaal in het Albanees communiceren


interagir verbalement en arménien | s'exprimer oralement en arménien

verbaal in het Armeens communiceren | Armeens spreken | mondeling in het Armeens communiceren


interagir verbalement en azéri | s'exprimer oralement en azéri

verbaal in het Azerbeidzjaans communiceren | Azerbeidzjaans spreken | mondeling in het Azerbeidzjaans communiceren


régulièrement cité à une procédure orale devant l'Office des Brevets

behoorlijk opgeroepen voor een mondelinge behandeling bij de Octrooiraad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait que le demandeur puisse comparaître en personne assisté de son avocat et s'exprimer oralement devant les personnes qui auront à rendre une décision sur sa demande est une avancée par rapport au système actuel où l'administration traite des dossiers écrits sans jamais voir le demandeur.

Dat de aanvrager, met de bijstand van zijn advocaat, persoonlijk mag verschijnen en de personen die een beslissing moeten nemen over zijn aanvraag, mondeling te woord kan staan, is een verbetering ten aanzien van de bestaande regeling, waarbij de diensten schriftelijke dossiers behandelen, zonder de aanvrager ooit te zien.


Le fait que le demandeur puisse comparaître en personne assisté de son avocat et s'exprimer oralement devant les personnes qui auront à rendre une décision sur sa demande est une avancée par rapport au système actuel où l'administration traite des dossiers écrits sans jamais voir le demandeur.

Dat de aanvrager, met de bijstand van zijn advocaat, persoonlijk mag verschijnen en de personen die een beslissing moeten nemen over zijn aanvraag, mondeling te woord kan staan, is een verbetering ten aanzien van de bestaande regeling, waarbij de diensten schriftelijke dossiers behandelen, zonder de aanvrager ooit te zien.


Les décisions prises dans le cadre d'une procédure orale devant l'Office peuvent être prononcées verbalement.

Tijdens een mondelinge behandeling voor het Bureau kunnen beslissingen ter zitting worden uitgesproken.


Ces candidats sont invités pour une épreuve orale devant la Commission.

Deze kandidaten worden uitgenodigd voor een mondelinge proef voor de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La faculté d'exprimer oralement ses observations et réclamations s'exerce auprès des agents ou personnes désignés par l'autorité publique chargée de l'enquête.

Het recht om mondeling opmerkingen en bezwaren te maken, wordt uitgeoefend bij de ambtenaren of de personen die aangewezen zijn door de overheid die met het onderzoek belast is.


Par ailleurs, il est nécessaire de permettre à la Commission de formuler des observations écrites ou orales devant les juridictions qui sont appelées à appliquer l'article 107, paragraphe 1, ou l'article 108 du TFUE.

De Commissie dient echter ook de mogelijkheid te hebben schriftelijke of mondelinge opmerkingen in te dienen bij de nationale rechterlijke instanties die artikel 107, lid 1, of artikel 108 VWEU moeten toepassen.


La Cour européenne a ainsi admis que les spécificités de la procédure devant la Cour de cassation et la limitation de son objet aux seules questions de droit pouvaient justifier des limitations telles que celles consistant par exemple à réserver le monopole des interventions orales devant la Cour de cassation aux seuls avocats (13) .

Zo bijvoorbeeld heeft het Europees Hof aanvaard dat de specifieke kenmerken van de procedure vóór het Hof van Cassatie en het feit dat dit Hof enkel rechtsvraagstukken behandelt een gegronde reden konden zijn voor beperkingen zoals bijvoorbeeld de beperking dat alleen advocaten mondeling mogen optreden vóór het Hof van Cassatie (13) .


Outre la possibilité pour ce dernier de donner un avis écrit au Conseil du contentieux pour les étrangers, il serait également opportun et souhaitable, notamment en raison de la brièveté des délais ne permettant pas toujours une intervention écrite, que l'UNHCR puisse s'exprimer oralement.

Naast de mogelijkheid welke die laatste heeft om de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen een schriftelijk advies te geven, is het wegens de korte termijnen, die niet altijd een schriftelijke reactie toestaan, ook opportuun en wenselijk dat het UNHCR zich mondeling kan uitdrukken.


2. La procédure orale devant les examinateurs, la division d'opposition et la division de l'administration des marques et des questions juridiques n'est pas publique.

2. De mondelinge procedure voor onderzoekers, oppositieafdeling en afdeling merkenadministratie en juridische aangelegenheden is niet openbaar.


En effet, ceux-ci ont pour langue maternelle la langue des signes flamande ou la langue des signes de Belgique francophone et peuvent rarement s'exprimer oralement en néerlandais ou en français.

Deze patiënten hebben immers als moedertaal de Vlaamse of Frans-Belgische gebarentaal en kunnen zich vaak veel minder goed uitdrukken in het gesproken Nederlands of het Frans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'exprimer oralement devant ->

Date index: 2022-05-11
w