Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'est encore légèrement accru depuis » (Français → Néerlandais) :

Depuis, en raison de l'hiver et de l'activité du vecteur qui s'en trouve réduite une fois que la température tombe sous les 15° C, la maladie s'est encore légèrement étendue en France, vers le sud et l'est, mais n'a pas atteint la Belgique.

Sindsdien, omwille van de winter en de daarmee samenhangende verminderde vectoractiviteit, heeft de ziekte zich nog licht verspreid in Frankrijk naar het zuiden en naar het oosten, maar heeft België niet bereikt.


4. Nos capacités d'importations, déjà très importantes en regard de notre parc de production, se sont encore accrues depuis un an.

4. Onze reeds zeer hoge invoercapaciteit ten aanzien van ons productiepark is sinds één jaar nog gestegen.


– (LT) Le traité de Lisbonne dispose que la protection des droits de l’enfant constitue l’un des objectifs de l’Union européenne. Par ailleurs, cet aspect doit faire l’objet d’une attention encore plus accrue depuis l’entrée en vigueur de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

– (LT) De bescherming van de rechten van het kind, die door het Verdrag van Lissabon wordt gegarandeerd, is een van de doelstellingen van de Europese Unie waaraan ingevolge de inwerkingtreding van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie nog meer aandacht moet worden besteed.


Les chiffres observés depuis le début de l'année 2014 (voir tableau ci-dessous), montrent une légère diminution mais ne permettent pas encore de tirer des conclusions fiables. b) Avec un budget très limité, Infrabel a pu toucher un grand nombre de personnes avec son message sur la sécurité, par le biais de canaux de communication choisis de manière stratégique.

De cijfers van begin 2014 (zie onderstaande tabel) geven een lichte daling weer, maar we kunnen nog geen betrouwbare conclusies trekken. b) Met een heel beperkt budget heft Infrabel een groot aantal mensen kunnen bereiken met zijn veiligheidsboodschap door strategisch gekozen communicatiekanalen.


Bien que depuis le 23 janvier 2012, l’on ait plus assisté à de non-attributions et que depuis le début de l’année, l’on observe une légère diminution du nombre de demandes d’accueil, il est encore trop tôt pour affirmer que la crise de l’accueil est définitivement résolue.

Hoewel er sinds 23 januari 2012 geen niet-toewijzingen meer zijn geweest en er sinds het begin van jaar een lichte daling is in het aantal opvangaanvragen, is het nog te vroeg om te beweren dat de opvangcrisis definitief is opgelost.


Y. considérant que le taux de l'emploi à temps partiel s'élève en moyenne à 30,4% chez les femmes contre à peine 6,6% chez les hommes et que cet écart s'est encore légèrement accru depuis 1998,

Y. overwegende dat gemiddeld 30,4% van de vrouwen deeltijds werkt, tegenover nauwelijks 6,6% mannen, en dat dit verschil sinds 1998 nog in lichte mate is toegenomen,


Y. considérant que le taux de l'emploi à temps partiel s'élève en moyenne à 30,4% chez les femmes contre à peine 6,6% chez les hommes et que cet écart s'est encore légèrement accru depuis 1998,

Y. overwegende dat gemiddeld 30,4% van de vrouwen deeltijds werkt, tegenover nauwelijks 6,6% mannen, en dat dit verschil sinds 1998 nog in lichte mate is toegenomen,


Y. considérant que le taux de l'emploi à temps partiel s'élève en moyenne à 30,4% chez les femmes contre à peine 6,6% chez les hommes et que cet écart s'est encore légèrement accru depuis 1998,

Y. overwegende dat gemiddeld 30,4% van de vrouwen deeltijds werkt, tegenover nauwelijks 6,6% mannen, en dat dit verschil sinds 1998 nog in lichte mate is toegenomen,


57. souligne la légère baisse du nombre de victimes civiles depuis 2010; affirme que si la sécurité nationale, régionale et civile n'est pas renforcée, le développement sera toujours freiné et des vies continueront d'être perdues; demande aux États membres de reconnaître que le développement présuppose une sécurité accrue et d'élaborer leurs politiques d'aide en respectant ce principe;

57. wijst op de lichte daling van het aantal burgerdoden sinds 2010; is van mening dat, zonder verhoogde binnenlandse, regionale en civiele veiligheid, de ontwikkeling zal worden belemmerd en er nog steeds mensen gedood zullen worden; dringt er bij de lidstaten op aan om verhoogde veiligheid als voorwaarde te erkennen voor ontwikkeling en deze voorwaarde in hun hulpbeleid op te nemen;


- La part des investissements affectés à l'innovation par l'ensemble des entreprises s'est légèrement accrue depuis 2001 et représente actuellement en moyenne plus d'un quart des investissements effectués par les entreprises.

- Het aandeel van de investeringen in innovatie die door alle ondernemingen zijn gedaan, is sinds 2001 lichtjes gestegen en bedraagt nu gemiddeld meer dan eenvierde van de bedrijfsinvesteringen. De industriesector onderscheidt zich met een aandeel van 32% van de investeringen in innovatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est encore légèrement accru depuis ->

Date index: 2022-04-11
w