Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'en est heureusement bien sorti " (Frans → Nederlands) :

Bien que la suite de cette audience se soit fort heureusement déroulée sans incident, ce fait divers pose cependant certaines questions, surtout lorsque l'on sait que l'individu en question est classifié niveau 3, "soit extrêmement dangereux, avec indices sérieux de risque d'évasion avec aide extérieure".

Hoewel de verdere zitting gelukkig rimpelloos is verlopen, roept dit fait divers toch enkele vragen op, vooral omdat de persoon in kwestie wordt aangemerkt als zijnde van niveau 3, wat inhoudt dat hij heel gevaarlijk is en dat er ernstige vermoedens bestaan van een ontsnappingspoging met hulp van buitenaf.


Selon le calendrier ou la disponibilité rapide du guide, ce délai peut se trouver naturellement et bien heureusement souvent réduit.

Gelukkig kan die termijn naargelang de planning of de beschikbaarheid van een gids vaak worden ingekort.


Heureusement, le feu est à présent sous contrôle, mais des particules radioactives ont bel et bien été dispersées dans les airs.

De brand is nu gelukkig onder controle, maar radioactieve partikels dwarrelden hierdoor wel op in de lucht.


Si les lois qui régissent l'organisation du travail en Belgique, comme les CCT du CNT (Conseil National du Travail) s'appliquent bien heureusement à tous, il a lieu d'être plus particulièrement sensible au fait que, sans doute dépourvues d'organes de concertation locaux, de nombreuses institutions relevant de cette CP ne disposent toujours que du socle interprofessionnel.

Als de wetten die de arbeidsorganisatie in België regelen, zoals de caos van de NAR Nationale Arbeidsraad), tot ieders tevredenheid goed worden toegepast, moet men meer in het bijzonder aandacht hebben voor het feit dat, heel wat instellingen die onder dit PC ressorteren en, ongetwijfeld nog steeds geen lokale overlegorganen hebben, nog altijd enkel beschikken over de interprofessionele sokkel.


3. a) Les ANG, aussi bien à Bruxelles que dans le pays partenaire via le forum des acteurs belges, seront impliqués dans le développement d'une stratégie de sortie spécifique aux pays. Cf. aussi le point 1. c) La sortie annoncée concerne une sortie de la coopération gouvernementale, pas d'autres formes de coopération.

Zie ook punt 1. b) De aangekondigde exit betreft een exit van de gouvernementele samenwerking, niet van andere vormen van samenwerking.


Le trafic illicite de biens culturels couvre un large éventail d’activités, de la sortie illicite des biens culturels sans l’autorisation requise jusqu’au commerce de biens volés.

De illegale handel in cultuurgoederen omvat een breed scala van activiteiten, van het onrechtmatig en zonder toestemming uitvoeren van cultuurgoederen tot de handel in gestolen goederen.


Par conséquent, la santé et la sécurité des professeurs et chargés de cours risquent d’être moins bien protégées, par exemple en ce qui concerne les sorties de secours ou la stabilité et la solidité des bâtiments.

Daardoor zijn de gezondheid en veiligheid van leraren en docenten mogelijk minder goed beschermd dan die van anderen, bijvoorbeeld met betrekking tot nooduitgangen of de stabiliteit en deugdelijkheid van gebouwen.


Bien que l’âge de la retraite soit le plus souvent fixé à 65 ans, l’âge moyen de la sortie définitive du marché du travail était d’environ 61,5 ans en 2009.

Hoewel de gebruikelijke pensioenleeftijd 65 jaar is, bedroeg de gemiddelde leeftijd waarop met werken wordt gestopt in 2009 ongeveer 61,5 jaar.


L'Union européenne souhaite que le Premier Ministre, M. Seydou Diarra, bénéficie du plein soutien de l'ensemble des parties ivoiriennes pour mener à bien la formation du gouvernement, afin que ce dernier puisse s'atteler rapidement a son œuvre de réconciliation et à la sortie de crise.

De Europese Unie wenst dat de eerste minister Seydou Diarra door alle Ivoriaanse partijen volledig wordt gesteund om de regeringsvorming tot een goed einde te brengen, zodat de regering snel werk kan maken van de verzoening en de oplossing van de crisis.


Les audits d'exploitation comporteront à intervalles réguliers des inventaires et des enregistrements relatifs aux entrées et sorties concernant l'exploitation considérée et les processus de production qu'elle utilise, opérations définies comme pertinentes au regard de tel ou tel objectif (environnement, sécurité alimentaire, bien-être des animaux).

De bedrijfsaudits zullen een gestructureerde en regelmatige inventarisatie en opneming in een boekhouding inhouden van de materiaalstromen en processen op bedrijfsniveau die worden aangemerkt als relevant voor een bepaald doelonderwerp (milieu, voedselveiligheid en dierenwelzijn).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'en est heureusement bien sorti ->

Date index: 2023-06-14
w