Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE

Vertaling van "s'attachera notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970

Verdrag betreffende de vaststelling van minimumlonen, in het bijzonder met betrekking tot de ontwikkelingslanden


travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présidence belge s'attachera notamment à préparer la conférence de Marrakech sur le climat et de la Conférence Rio + 10, à rendre opérationnelle, pour le début 2002, l'Agence alimentaire européenne et à obtenir la ratification du protocole de Kyoto par l'Union européenne.

De aandacht van het Belgische voorzitterschap zal onder meer uitgaan naar de voorbereiding van de klimaatconferentie van Marrakech en de Rio + 10 Conferentie, het operationeel maken tegen begin 2002 van het Europese voedselagentschap en de ratificatie door de Europese Unie van het Kyoto-protocol.


La présidence belge s'attachera notamment à préparer la conférence de Marrakech sur le climat et de la Conférence Rio + 10, à rendre opérationnelle, pour le début 2002, l'Agence alimentaire européenne et à obtenir la ratification du protocole de Kyoto par l'Union européenne.

De aandacht van het Belgische voorzitterschap zal onder meer uitgaan naar de voorbereiding van de klimaatconferentie van Marrakech en de Rio + 10 Conferentie, het operationeel maken tegen begin 2002 van het Europese voedselagentschap en de ratificatie door de Europese Unie van het Kyoto-protocol.


Réponse reçue le 22 janvier 2015 : 1) L'agenda numérique pour la Belgique s’attachera aux différents aspects de l’économie numérique, notamment à l’évolution prometteuse de l’Internet des objets (Internet of Things – IoT).

Antwoord ontvangen op 22 januari 2015 : 1) De digitale agenda voor België zal aandacht hebben voor de verschillende facetten van de digitale economie, waaronder ook de beloftevolle evolutie van het « Internet of Things » (IoT).


L'on s'attachera à promouvoir une culture qui intègre les différents changements (démographiques, climatiques et technologiques), en s'efforçant notamment d'optimiser la coopération déployée dans le cadre même de la politique européenne, mais aussi entre le niveau européen et le niveau national.

Men zal belang hechten aan het bevorderen van een cultuur die zich aanpast aan veranderingen (demografisch, klimatologisch, technologisch) door ondermeer een betere samenwerking binnen het Europees beleid enerzijds en tussen het Europese en het nationale niveau anderzijds na te streven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette perspective, en 1997, la Commission s'attachera à approfondir les relations avec les pays tiers, notamment avec les pays associés concernés par les perspectives de l'élargissement, les États-Unis dans l'esprit du nouvel agenda transatlantique, les pays issus de l'ex-Yougoslavie avec la consolidation du processus de paix et les efforts de reconstruction.

Met het oog hierop zal de Commissie er in 1997 naar streven de betrekkingen met de derde landen te verdiepen, waarbij met name wordt gedacht aan de geassocieerde landen die bij de in het vooruitzicht gestelde uitbreiding betrokken zijn, de Verenigde Staten in de geest van de nieuwe transatlantische agenda, de landen die voortgekomen zijn uit het voormalige Joegoslavië met de consolidatie van het vredesproces en de inspanningen tot wederopbouw.


On s'attachera plus particulièrement à faire évoluer certaines normes, notamment en ce qui concerne les soins destinés aux enfants hospitalisés.

Meer specifiek zullen bepaalde normen moeten evolueren, in het bijzonder wat de zorg voor gehospitaliseerde kinderen aangaat.


Elle s'attachera notamment à déterminer s'il convient de renforcer les incitants financiers sous la forme de prêts à faible taux d'intérêt et/ou d'aides non remboursables, de quelle manière le budget communautaire pourrait être utilisé à cette fin et, le cas échéant, si la Commission inclura, entre autres, des fonds supplémentaires pour le financement de l'efficacité énergétique dans le nouvel instrument européen pour la sécurité et les infrastructures énergétiques qui doit être présenté en 2010.

Zij zal daarin met name nagaan of er behoefte is aan meer financiële stimulansen in de vorm van leningen met een lage rentevoet en/of subsidies en hoe de Europese begroting daartoe kan worden gebruikt, en zij zal, indien nodig, onder meer voorzien in extra middelen voor de financiering van energie-efficiëntie in het nieuwe EU-instrument voor energiezekerheid en −infrastructuur dat in 2010 zal worden voorgelegd.


Elle s'attachera notamment à déterminer s'il convient de renforcer les incitants financiers sous la forme de prêts à faible taux d'intérêt et/ou d'aides non remboursables, de quelle manière le budget communautaire pourrait être utilisé à cette fin et, le cas échéant, si la Commission inclura, entre autres, des fonds supplémentaires pour le financement de l'efficacité énergétique dans le nouvel instrument européen pour la sécurité et les infrastructures énergétiques qui doit être présenté en 2010.

Zij zal daarin met name nagaan of er behoefte is aan meer financiële stimulansen in de vorm van leningen met een lage rentevoet en/of subsidies en hoe de Europese begroting daartoe kan worden gebruikt, en zij zal, indien nodig, onder meer voorzien in extra middelen voor de financiering van energie-efficiëntie in het nieuwe EU-instrument voor energiezekerheid en −infrastructuur dat in 2010 zal worden voorgelegd.


49. souligne le fait que l'efficacité énergétique, la lutte contre le changement climatique et la promotion des énergies renouvelables constituent des priorités transversales pouvant être financées au titre de plusieurs rubriques du budget de l'Union et qu'il attachera en la matière une attention particulière au financement global ainsi qu'aux dotations de chaque ligne budgétaire; invite instamment la Commission à continuer de placer ces priorités, ainsi que la conservation des eaux et la sauvegarde de la biodiversité, au centre de diverses politiques, notamment l'appui f ...[+++]

49. benadrukt dat energie-efficiëntie, de bestrijding van klimaatverandering en de bevordering van hernieuwbare energie transversale prioriteiten zijn die uit verschillende rubrieken van de EU-begroting gefinancierd kunnen worden, en dat het Parlement bijzondere aandacht zal besteden aan de financiering ervan per begrotingslijn en in het algemeen; verzoekt de Commissie met klem deze prioriteiten alsmede waterbescherming en behoud van de biodiversiteit ook in andere beleidsonderdelen in te voeren, onder meer de financiële steun van de EU voor ontwikkelingslanden; is van mening dat een goede uitvoering van de bestaande wetgeving inzake d ...[+++]


11. demande au Conseil et à la Commission de renforcer les politiques de l'Union vis-à-vis des Roms en lançant une stratégie européenne dans ce domaine, qui s'attachera à soutenir et à promouvoir la réalisation, par les États membres et les ONG, d'actions et de projets axés sur l'intégration et l'insertion des Roms, et notamment des enfants roms;

11. verzoekt de Raad en de Commissie om een verdere versterking van het EU-beleid tegenover de Roma door een strategie te lanceren ter ondersteuning en bevordering van maatregelen en projecten van de lidstaten en NGO's in verband met de integratie en opneming in de maatschappij van Roma, met name van Roma kinderen;




Anderen hebben gezocht naar : ariane     s'attachera notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'attachera notamment ->

Date index: 2023-08-27
w