Lorsque des transactions personnelles successives sont effectuées au nom d'une personne
conformément à des instructions prédéterminées données par cette personne, les obligations stipulées par la présente directive en ce qui concerne les transactions personnell
es ne doivent pas s'appliquer séparément à chacune
de ces transactions successives si ces in ...[+++]structions restent valables et inchangées.
Wanneer achtereenvolgende persoonlijke transacties namens een persoon worden uitgevoerd conform vooraf door deze persoon gegeven instructies hoeven de in deze richtlijn neergelegde verplichtingen inzake persoonlijke transacties niet te gelden voor elk van deze achtereenvolgende transacties als de desbetreffende instructies ongewijzigd van kracht blijven.