Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'applique pas seulement à des fins analytiques mais aussi » (Français → Néerlandais) :

L'exception prévue à l'article 21, § 2, du projet ne s'applique pas seulement à des fins analytiques mais aussi à des fins scientifiques.

De uitzondering in artikel 21, § 2, van het ontwerp geldt niet alleen voor analytische, maar ook voor wetenschappelijke doeleinden.


Il conviendrait que le schéma du document d’enregistrement relatif aux actions ne s’applique pas seulement aux actions et autres valeurs négociables assimilables à des actions, mais aussi aux autres titres donnant accès au capital de l’émetteur par voie de conversion ou d’échange, lorsque les actions sous-jacentes ne sont pas déjà admises à la négociation sur un marché réglementé.

Het schema voor het registratiedocument voor aandelen dient niet alleen van toepassing te zijn op aandelen en andere met aandelen gelijk te stellen verhandelbare effecten, maar ook op andere effecten die via conversie of omwisseling toegang tot het kapitaal van de uitgevende instelling verlenen indien de onderliggende aandelen niet reeds tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten.


Étant donné toutefois que le projet de loi s'applique non seulement aux accords de franchise, mais aussi à tous les autres contrats qui répondent à la définition de l'article 2 (tels que les contrats de licence, de distribution, de concession, de brasserie, de courtage et d'entreprise conjointe), cela risque d'avoir des conséquences indésirables allant à l'encontre de l'intention véritable du législateur.

Aangezien het wetsontwerp echter niet alleen van toepassing is op franchiseovereenkomsten maar op àlle andere overeenkomsten die voldoen aan de definitie van artikel 2 (zoals licentie-, distributie-, concessie-, brouwerij-, makelaars- en joint venture-overeenkomsten), kan dit tot ongewenste gevolgen leiden van wat de wetgever eigenlijk bedoelt.


Remarquons en passant que l'adaptation du montant s'applique non seulement aux enfants à charge, mais aussi aux ascendants, collatéraux et parents.

Terloops, de aanpassing van het bedrag geldt niet enkel voor de kinderen ten laste, maar ook voor ascendenten, zijverwanten en ouders.


Cette transparence doit s'appliquer non seulement lors de la mise en oeuvre de la recherche, mais aussi tout au long de son déroulement; elle concerne non seulement le contenu des informations récoltées, mais également les méthodes utilisées.

Dat geldt niet alleen voor het opstarten van de recherche maar voor het hele verloop ervan, en niet alleen voor de inhoud van de verzamelde informatie maar ook voor de gebruikte methoden.


En fournissant les instruments analytiques, les indicateurs, les modèles intégrés et les activités prospectives nécessaires, les projets de recherche aideront les décideurs et autres acteurs à mettre en œuvre, à contrôler et à évaluer les stratégies, politiques et législations pertinentes, non seulement pour les zones rurales, mais aussi pour l'ensemble de la bioéconomie.

Door te voorzien in de nodige analytische instrumenten, indicatoren, geïntegreerde modellen en toekomstgerichte activiteiten ondersteunen de onderzoeksprojecten beleidsmakers en andere actoren bij de uitvoering, monitoring en evaluatie van relevante strategieën, beleidsmaatregelen en wetgeving, niet alleen met betrekking tot plattelandsgebieden, maar met betrekking tot de hele bio-economie.


Les dispositions en matière de contrats devraient s’appliquer non seulement aux consommateurs mais aussi aux autres utilisateurs finals, principalement les micro-entreprises et les petites et moyennes entreprises (PME), qui peuvent préférer un contrat adapté aux besoins des consommateurs.

Bepalingen over contracten moeten niet alleen van toepassing zijn op consumenten, maar ook op andere eindgebruikers, met name micro-ondernemingen en kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s), die een aan de consumentenbehoeften aangepast contract kunnen verkiezen.


(5) Dans la mesure où la distinction entre services aériens réguliers et non réguliers tend à s'estomper, cette protection devrait s'appliquer non seulement aux passagers des vols réguliers, mais aussi à ceux des vols non réguliers, y compris les vols faisant partie de circuits à forfait.

(5) Aangezien het onderscheid tussen geregeld en ongeregeld luchtvervoer steeds meer vervaagt, dient de bescherming van de passagiers niet alleen te gelden voor geregelde vluchten maar ook voor ongeregelde vluchten, met inbegrip van vluchten in het kader van pakketreizen.


Pour permettre à tous les centres de recourir à la même méthode, ce quota est appliqué non seulement à l'échelle nationale mais aussi par centre.

Opdat alle centra dezelfde werkwijze zouden kunnen hanteren, wordt dit quotum niet alleen nationaal, maar ook per centrum toegepast.


Pour la plupart des Européens, la fin de la guerre a non seulement signifié la fin de l'occupation militaire, de l'internement, du travail obligatoire, de la faim et des privations mais aussi et surtout la fin de la négation de tous les droits démocratiques des citoyens.

In Azië duurde de oorlog nog enkele maanden langer. Voor de meeste Europeanen betekende het einde van de oorlog niet alleen het einde van de militaire bezetting, van internering, dwangarbeid, honger en ontbering, maar vooral ook het einde van het ontzeggen van alle democratische rechten aan de burgers.


w