Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'applique aux agréments qui seront octroyés relativement " (Frans → Nederlands) :

Art. 21. Le présent décret s'applique aux agréments qui seront octroyés relativement aux demandes d'agrément réceptionnées par les services du Gouvernement compétents, à partir du 1 mars 2016 et pour lesquelles une décision d'octroi d'agrément est adoptée par l'autorité compétente après l'entrée en vigueur du présent décret.

Art. 21. Dit decreet is van toepassing op de erkenningen die toegekend zullen worden met betrekking tot de erkenningsaanvragen ontvangen door de bevoegde diensten van de Regering, vanaf 1 maart 2016 en waarvoor een beslissing tot toekenning van erkenning is aangenomen door de bevoegde overheid na de inwerkingtreding van dit decreet.


- et subventionnés en application de l'article 59, § 2, deuxième alinéa, 1° phase 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 novembre 2013 portant les conditions d'agrément et la politique de qualité pour l'accueil familial et de groupe de bébés et de bambins, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014, s'applique le principe selon lequel il est octroyé aux travailleurs un ...[+++]

- en gesubsidieerd in toepassing van artikel 59, § 2, tweede lid, l° fase 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 november 2013 houdende de subsidies en de eraan gekoppelde voorwaarden voor de realisatie van specifieke dienstverlening door gezinsopvang en groepsopvang van baby's en peuters, en gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, geldt dat aan de werknemers een gewaarborgd minimumloon wordt toegekend volgens de bepalingen van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2001 betreffende de loonvoorwaarden in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord (registratienummer 58037/CO/305.02 - koninklijk besluit van 11 november 2002 - Belgisch Staatsblad van 6 januari 2003), overgenomen ...[+++]


Les dossiers seront ensuite transmis aux divers ministres concernés qui devront conjointement octroyer ou non l’agrément.

De dossiers zullen vervolgens worden verstuurd naar de betrokken ministers die gezamenlijk de erkenning al dan niet toekennen.


5. L’article 26 du présent règlement ne s’applique pas aux agréments octroyés en application de l’article 14 de la directive 96/67/CE.

5. Artikel 26 van deze verordening is niet van toepassing op goedkeuringen die overeenkomstig artikel 14 van Richtlijn 96/67/EG zijn afgegeven.


Les mesures réglementaires commenceront à s'appliquer deux ans après la publication du règlement au Journal officiel de l'Union, à l'exception des règles relatives à l'agrément et au contrôle des ateliers et de l'utilisation des cartes de conducteur, qui seront applicables un an plus tôt.

De maatregelen op het gebied van de regelgeving worden twee jaar na de bekendmaking van de verordening in het Publicatieblad van de Europese Unie van toepassing, met uitzondering van de voorschriften inzake de goedkeuring en controle van werkplaatsen en het gebruik van bestuurders­kaarten, die een jaar eerder van kracht worden.


Afin d'éviter des distorsions du marché créées en raison des différentes modalités de mise en œuvre des récentes réformes de la PAC dans différents États membres, il est nécessaire d'offrir la possibilité aux nouveaux États membres d'octroyer un soutien national transitoire en 2013 alors que les paiements directs seront introduits uniformément dans tous les États membres. En vue d'assurer une transition sans heurts du ...[+++]

Om marktverstoringen te voorkomen die ontstaan omdat recente GLB-hervormingen verschillend zijn doorgevoerd in verschillende lidstaten, is het nodig om de nieuwe lidstaten de mogelijkheid te bieden in 2013 voorlopige nationale steun toe te kennen terwijl rechtstreekse betalingen op dezelfde manier zullen worden ingevoerd in alle lidstaten. Voor een soepele overgang van het huidige stelsel van rechtstreekse betalingen naar een hervormd en op uniforme wijze ingevoerd stelsel van rechtstreekse betalingen is het passend om voor 2013 een overgangsmechanisme in te stellen.


8. L’agrément est octroyé conformément au chapitre II qui s’applique par analogie, sous réserve des critères suivants:

8. De vergunning wordt verleend overeenkomstig hoofdstuk II die mutatis mutandis van toepassing zijn, met dien verstande dat:


2. L'agrément est octroyé à l'entité juridique mère compétente parmi l'ensemble des entités juridiques composant les organismes agréés, l'extension collective dudit agrément s'appliquant à l'ensemble des entités juridiques au sein d'un organisme agréé, dans la mesure où celles-ci aident l'entité juridique principale à offrir ses services à l'échelle mondiale.

2. De erkenning wordt verleend aan de juridische moederentiteit die bevoegd is om namens de gezamenlijke rechtspersonen welke worden gevormd door de erkende organisaties op te treden, met dien verstande dat de erkenning bij uitbreiding geldt voor alle juridische entiteiten binnen een erkende organisatie die ertoe bijdragen dat de door de principale juridische entiteit verleende diensten zich uitstrekken tot de hele wereld.


2. L'agrément est octroyé à l'entité mère, le cas échéant, au sein de l'organisme, et s'applique à toutes les entités au sein de cet organisme.

2. De erkenning wordt verleend aan de eventuele moederentiteit binnen de organisatie en geldt voor alle entiteiten binnen die organisatie.


0.1. Les présentes règles communes définissent les procédures à appliquer pour solliciter, préparer et octroyer les agréments techniques européens visés à l'annexe II point 3 de la directive 89/106/CEE du Conseil, du 21 décembre 1988, relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres concernant les produits de construction (1) (ci-après dénommée « la directive »).

0.1. Deze gemeenschappelijke voorschriften beschrijven de procedures die gevolgd moeten worden voor het aanvragen, voorbereiden en afgeven van Europese technische goedkeuringen zoals omschreven in bijlage II, punt 3, van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der Lid-Staten inzake voor de bouw bestemde produkten (1), hierna genoemd "de richtlijn".


w