Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'agit exclusivement d'infractions " (Frans → Nederlands) :

Une personne qui agit exclusivement ou presque exclusivement pour le compte d'une ou plusieurs entreprises auxquelles elle est étroitement liée n'est pas considérée comme un intermédiaire de commerce autonome.

Een persoon die uitsluitend of bijna uitsluitend optreedt voor een of meer ondernemingen waarmee hij nauw verbonden is, wordt niet geacht een onafhankelijke tussenhanderlaar te zijn.


- Atteintes aux principes de la primauté et de l'application uniforme du droit communautaire (il s'agit d'infractions qui font par exemple obstacle au bon fonctionnement du renvoi préjudiciel à la Cour de Justice ou qui empêchent le juge national de donner la primauté au droit communautaire, ou qui consistent dans l'absence de voie de recours effective au niveau national ; des exemples de ce dernier type d'infraction seraient la non-application de la directive « recours » dans un Etat membre, ou une jurisprudence nationale non conforme au droit de la Communauté européenne, tel qu'interprété par la Cour de Justice).

- inbreuken op het primaat en de uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht (hierbij gaat het om systematische inbreuken die bijvoorbeeld het stellen van prejudiciële vragen aan het Hof van Justitie belemmeren, die het de nationale rechter onmogelijk maken om het primaat van het Gemeenschapsrecht in acht te nemen of die bestaan in het ontbreken van beroepsmogelijkheden op nationaal niveau; voorbeelden van dit laatste soort inbreuken zijn niet-toepassing van de richtlijn inzake beroepsprocedures in een lidstaat of een nationale jurisprudentie die niet in overeenstemming is met het Gemeenschapsrecht zoals uitgelegd door het Hof van Jus ...[+++]


Bien que la disposition attaquée ne mentionne pas explicitement qu'il s'agit exclusivement d'infractions sanctionnées administrativement qui constituent simultanément un fait pénal, cette limitation ressort assez clairement du fait que cette disposition concerne le traitement de données à caractère personnel « aux fins de police judiciaire ».

Ofschoon de desbetreffende bepaling niet uitdrukkelijk vermeldt dat het uitsluitend gaat om administratief gesanctioneerde inbreuken die tevens een strafbaar feit uitmaken, blijkt die beperking voldoende duidelijk uit het feit dat die bepaling betrekking heeft op de verwerking van persoonsgegevens « voor doeleinden van gerechtelijke politie ».


Il s'agit des infractions mixtes énumérées à cet article, pour lesquelles chaque commune peut décider sur la base d'une ordonnance communale de les traiter ou non en sanctions administratives communales c'est-à-dire, que si le parquet ne poursuit pas, ces infractions peuvent être traitées administrativement, en tant que sanction administrative communale.

Het gaat om de gemengde inbreuken die in dit artikel worden opgesomd en waarvoor elke gemeente, op basis van een gemeentelijke verordening, kan beslissen om ze al dan niet als gemeentelijke administratieve sancties te behandelen. Dit betekent dat deze inbreuken, indien het parket ze niet vervolgt, administratief kunnen worden behandeld, als gemeentelijke administratieve sanctie.


Il s'agit des infractions au Code de la route suivantes: - les infractions des premier, deuxième et troisième degrés; - les excès des vitesse; - les intoxications alcooliques entre 0,22 mg et 0,50 mg d'alcool par litre d'air alvéolaire expiré; - pour les chauffeurs professionnels, les intoxications alcooliques entre 0,09 mg et 0,22 mg d'alcool par litre d'air alvéolaire expiré.

Het gaat om de onderstaande overtredingen van het verkeersreglement: - de overtredingen van de eerste, tweede en derde graad; - de snelheidsovertredingen; - alcoholopname tussen 0,22 mg en 0,50 mg alcohol per liter uitgeademde alveolaire lucht; - voor de beroepschauffeurs, alcoholopname tussen 0,09 mg en 0,22 mg alcohol per liter uitgeademde alveolaire lucht.


Il s'agit des infractions terroristes, de la prise d’otages, du meurtre, de l’assassinat, du parricide, de l’infanticide et de l’empoisonnement ainsi que le meurtre commis pour faciliter le vol ou l’extorsion.

Dat kan wanneer het gaat om terroristische misdrijven, het nemen van gijzelaars, doodslag, moord, oudermoord, kindermoord, vergiftiging en doodslag, gepleegd om diefstal of afpersing te vergemakkelijken.


1. La déclaration d'un organisateur de forfait ou d'un professionnel facilitant une prestation de voyage liée mentionnant qu'il agit exclusivement en qualité de prestataire d'un service de voyage, d'intermédiaire ou en toute autre qualité, ou qu'un forfait ou une prestation de voyage liée ne constitue pas un forfait ou une prestation de voyage liée, ne libère pas ledit organisateur ou professionnel des obligations qui lui sont imposées par la présente directive.

1. Een verklaring van een organisator van een pakketreis of van een handelaar die een gekoppeld reisarrangement faciliteert, die inhoudt dat hij uitsluitend optreedt als reisdienstverlener, als tussenpersoon of in een andere hoedanigheid, of dat een pakketreis of gekoppeld reisarrangement geen pakketreis of gekoppeld reisarrangement is, ontslaat deze organisator of handelaar niet van de verplichtingen die krachtens deze richtlijn op hen rusten.


2) Il s'agit exclusivement de l'électrification de Mol - Herentals dans la province d'Anvers.

2) Het betreft enkel en alleen de elektrificatie van Mol - Herentals in de provincie Antwerpen.


En d'autres termes, il s'agit des infractions au Code de la route qui nous sont adressées par le parquet assorties d'une requête de médiation. Les infractions au Code de la route sont directement adressées par l'autorité verbalisante à la mission diplomatique où le véhicule du diplomate concerné est immatriculé.

Verkeersboetes worden door de verbaliserende overheid rechtstreeks naar de diplomatieke missie gestuurd waar het voertuig of de betrokken diplomaat is ingeschreven.


3. Le Conseil scientifique agit exclusivement en vue de la réalisation des objectifs scientifiques, technologiques et universitaires du programme spécifique «Idées».

3. De Wetenschappelijke Raad handelt uitsluitend in het belang van de realisering van de natuurwetenschappelijke, technologische en geesteswetenschappelijke doelstellingen van het specifieke programma „Ideeën”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit exclusivement d'infractions ->

Date index: 2021-11-28
w