Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'agit des enrôlements déjà effectués » (Français → Néerlandais) :

Il s'agit des enrôlements déjà effectués durant la période juillet 2014 - février 2015.

Het betreft de inkohieringen die reeds zijn uitgevoerd gedurende de periode juli 2014 - februari 2015.


Si l'acheteur renonce à l'achat, le commerçant lui ristourne, au moment où il lui rapporte l'animal, 75 pour cent au moins du prix de vente total, ou des versements déjà effectués, s'il s'agit d'une vente à tempérament».

Indien de koper afziet van de aankoop, betaalt de handelaar hem minimaal 75 % van de totale verkoopprijs, of van de reeds gedane betalingen indien het om een verkoop op afbetaling ging, terug wanneer de koper het dier terug brengt».


En ce qui concerne plus particulièrement les enrôlements donnant lieu à un remboursement en faveur du contribuable, sur les 3.648.626 enrôlements (donnant lieu à un remboursement) effectués à fin juin 2016, 3.467.575, soit 95 % avaient déjà été réalisés à la fin mars 2016, ce qui correspond au même rythme de traitement qu'au cours des années précédentes.

In het bijzonder wat de inkohieringen betreffen die resulteren in een teruggave aan de belastingplichtige, werden 3.648.626 inkohieringen (resulterend in een teruggave) verricht eind juni 2016, waarvan 3.467.575, hetzij 95 %, reeds gerealiseerd waren eind maart 2016, hetgeen overeenkomt met eenzelfde doorlooptijd zoals de voorgaande jaren.


J'ai déjà exposé ces dernières en Commission des Finances. b) En ce qui concerne votre question par rapport aux "Swissleaks", je peux vous fournir les données suivantes découlant de la base de données de mon service AGISI: - Dans le cadre de l'affaire "SwissLeaks", on a effectué une augmentation de la base imposable de 724.135.850,13 euros, ce qui a engendré un impôt enrôlé accroissements inclus de 477.534.394,27 euros.

Deze heb ik toegelicht in de Commissie Financiën. b) Wat uw vraag betreft in verband met de "Swissleaks", kan ik u volgende gegevens meedelen, die uit de database van mijn dienst AABBI komen: - Met betrekking tot de zaak "SwissLeaks", hebben we een verhoging van de belastbare basis verwezenlijkt van 724.135.850,13 euro, die resulteert in een toename van de ingekohierde belasting van 477.534.394,27 euro, met inbegrip van de belastingverhogingen.


2. Où en est la procédure d'adjudication? a) A-t-elle déjà commencé entre-temps? b) Dans l'affirmative, quand cette procédure a-t-elle commencé et quand s'achèvera-t-elle? c) Des entreprises intéressées ont-elles déjà réagi? d) Dans l'affirmative, de combien d'entreprises s'agit-il et lesquelles ont-elles introduit une offre? e) Dans la négative, quand la procédure sera-t-elle dès lors lancée? f) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? g) Des ...[+++]

2. Wat is de stand van zaken van de aanbestedingsprocedure? a) Is de aanbestedingsprocedure ondertussen gestart? b) Zo ja, sinds wanneer loopt deze aanbesteding en wanneer stopt ze? c) Is er al reactie van geïnteresseerde bedrijven? d) Zo ja, hoeveel bedrijven en de welke hebben een offerte ingediend? e) Zo nee, wanneer wordt de procedure dan opgestart? f) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? g) Zijn er al operationele testen uitgevoerd? h) Zo ja, welke zijn al uitgevoerd en welke moeten nog volgen? i) Wat zijn de voorlopige resultaten van deze testen? j) Zo nee, wanneer worden deze uitgevoerd? k) Wat is de timing van deze te ...[+++]


De nombreux préparatifs ont déjà été effectués et il s'agit maintenant pour la commission de finaliser les travaux.

Er is reeds heel wat voorbereidend werk verricht en het is nu de bedoeling dat de commissie finaliseert.


Il s'agit cependant d'un calcul effectué à partir de données ex post déjà anciennes (exercice d'imposition 2004 — revenus 2003), sans application d'une décote liée à l'exclusion de certaines PME des avantages fiscaux promus par la proposition de loi, et uniquement en termes de moindres recettes en Impôt des sociétés, toutes choses égales par ailleurs.

Het gaat echter om een berekening die is uitgevoerd op basis van reeds oude gegevens ex post (aanslagjaar 2004 — inkomsten 2003), zonder dat een vermindering werd toegepast in verband met de uitsluiting van sommige KMO's van de fiscale voordelen die door het wetsvoorstel worden gepromoot, en enkel in termen van minderontvangsten inzake vennootschapsbelasting, terwijl al de rest onveranderd blijft.


De nombreux préparatifs ont déjà été effectués et il s'agit maintenant pour la commission de finaliser les travaux.

Er is reeds heel wat voorbereidend werk verricht en het is nu de bedoeling dat de commissie finaliseert.


Il s'agit, dans un premier temps, d'inventorier les recherches scientifiques déjà accomplies en la matière afin de pouvoir effectuer une évaluation et, au besoin, de commander de nouvelles études.

Er dient in eerste instantie een inventarisatie te gebeuren van het reeds gedane wetenschappelijk onderzoek inzake seksuele misdrijven teneinde een evaluatie mogelijk te maken en zonodig nieuw wetenschappelijk onderzoek uit te schrijven.


1. Comment se fait-il qu'en dépit d'un numéro de compte bancaire inchangé ou de la mention d'un nouveau numéro de compte sur la déclaration fiscale et/ou d'une réaction rapide du contribuable auprès du receveur le remboursement soit effectué sur un compte bancaire ancien ou erroné introduit dans le système? a) S'agit-il d'une négligence humaine? b) Ou la cause réside-t-elle dans la mise à jour du fichier des numéros de comptes banc ...[+++]

1. Wat is de oorzaak dat ondanks een ongewijzigd rekeningnummer of de opgave van een nieuwe bankrekeningnummer op het aangifteformulier en/of tijdige reactie van de belastingplichtige bij de ontvanger de teruggave op een in het systeem ingevoerde verouderde of verkeerde bankrekening wordt gestort? a) Gaat het om een menselijke nalatigheid? b) Of ligt de oorzaak bij de informatorische bijwerking van het bestand van de bankrekeningnummers? c) Gaat het om een systematische fout aangezien het probleem al jaren aansleept? d) Welke maatregelen werden tot op heden genomen om dit probleem op te lossen? e) Verschilt het probleem naargelang het ga ...[+++]


w