Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats escomptés tout » (Français → Néerlandais) :

Art. 63. § 1. La commune qui souhaite entreprendre un programme dans le cadre de l'axe visé à l'article 51, alinéa 1, b), soumet au Gouvernement ou à son délégué, conformément à l'article 62, alinéa 2, un projet de programme de la politique de la ville qui comprend : 1° une note détaillant les objectifs opérationnels visés à l'article 60 de chaque action et opération du programme politique de la ville; 2° une fiche descriptive de chacune des opérations et actions envisagées dans le cadre du programme de la politique de la ville, incluant notamment les résultats escomptés; 3° le budget provisoire et prévisionnel d ...[+++]

Art. 63. § 1. De gemeente die in het kader van de in artikel 51, eerste lid, b), bedoelde pijler een programma wil uitvoeren, legt aan de regering of haar gemachtigde, overeenkomstig artikel 62, tweede lid, een ontwerp van stadsbeleidsprogramma voor met : 1° een nota waarin de in artikel 60 bedoelde operationele doelstellingen van elke actie en operatie van het stadsbeleidsprogramma worden beschreven; 2° een beschrijvende fiche van elk van de in het kader van het stadsbeleidsprogramma overwogen operatie en actie, met inbegrip van onder meer de verwachte resultaten; 3° het voorlopige en geraamde budget voor elke operatie en actie van ...[+++]


Art. 15. La demande de subvention comprend au moins les données suivantes : 1° le titre du projet ; 2° les données de contact du preneur d'initiative et, le cas échéant, celles des partenaires ainsi que le numéro du compte financier sur lequel la subvention doit être versée ; 3° les données de contact, la forme juridique et la structure d'organisation de l'exécuteur du projet ; 4° une note explicative sur le ressort du projet ; 5° une déclaration comme quoi les communes participantes sont d'accord sur l'exécution des activités obligatoires ; 6° une description des activités complémentaires pour l'entière période de subventionnement, comprenant : a) un aperçu des activités complémentaires par année de fonctionnement, ...[+++]

Art. 15. De subsidieaanvraag bevat de volgende gegevens: 1° de titel van het project; 2° de contactgegevens van de initiatiefnemer en in voorkomend geval van de partners, en het nummer van de financiële rekening waarop de subsidie moet worden gestort; 3° de contactgegevens, de rechtsvorm en de organisatiestructuur van de projectuitvoerder; 4° een toelichting over het werkingsgebied van het project; 5° een verklaring dat de deelnemende gemeenten akkoord gaan met de uitvoering van de verplichte activiteiten; 6° een beschrijving van de aanvullende activiteiten voor de volledige subsidiëringsperiode, die bestaat uit: a) een overzicht v ...[+++]


17. souligne qu'il convient d'utiliser efficacement le budget de l'Union européenne pour faire progresser les priorités et politiques de l'Union et demande, dès lors, à la Commission de se pencher sur les craintes de mauvaise gestion et de fraude; demande à la Commission de prendre des mesures pour évaluer et améliorer les contrôles existants et pour alléger la charge bureaucratique, lorsque c'est possible; souligne que la Commission doit veiller au meilleur usage de l'argent des contribuables de l'Union européenne et qu'il est plus important d'obtenir des résultats que de simplement dépenser les crédits disponibles; demande, dès lors ...[+++]

17. benadrukt dat de EU-begroting doeltreffend moet worden gebruikt om de prioriteiten en het beleid van de EU vooruit te helpen, en dringt er daarom bij de Commissie op aan dat zij de zorgen over wanbeheer en fraude aanpakt; verzoekt de Commissie stappen te nemen om de bestaande controles te beoordelen en te verbeteren, en om de bureaucratische last waar mogelijk te verlichten; benadrukt dat de Commissie optimaal gebruik van het geld van de belastingbetalers in de EU moet garanderen, en onderstreept dat de nadruk eerder moet liggen op het boeken van resultaten dan op he ...[+++]


17. souligne qu'il convient d'utiliser efficacement le budget de l'Union européenne pour faire progresser les priorités et politiques de l'Union et demande, dès lors, à la Commission de se pencher sur les craintes de mauvaise gestion et de fraude; demande à la Commission de prendre des mesures pour évaluer et améliorer les contrôles existants et pour alléger la charge bureaucratique, lorsque c'est possible; souligne que la Commission doit veiller au meilleur usage de l'argent des contribuables de l'Union européenne et qu'il est plus important d'obtenir des résultats que de simplement dépenser les crédits disponibles; demande, dès lors ...[+++]

17. benadrukt dat de EU-begroting doeltreffend moet worden gebruikt om de prioriteiten en het beleid van de EU vooruit te helpen, en dringt er daarom bij de Commissie op aan dat zij de zorgen over wanbeheer en fraude aanpakt; verzoekt de Commissie stappen te nemen om de bestaande controles te beoordelen en te verbeteren, en om de bureaucratische last waar mogelijk te verlichten; benadrukt dat de Commissie optimaal gebruik van het geld van de belastingbetalers in de EU moet garanderen, en onderstreept dat de nadruk eerder moet liggen op het boeken van resultaten dan op he ...[+++]


8. déplore la faible priorité que la nouvelle Commission semble donner à une gestion efficace des ressources mises à la disposition de l'Union européenne et en particulier le manque complet d'ambition d'assurer une déclaration d'assurance positive de la Cour des Comptes européenne; condamne le fait que la nouvelle Commission n'ait pas affecté de commissaire à temps plein au contrôle budgétaire, comme le Parlement européen l'a demandé à maintes reprises; estime que cela démontre que la nouvelle Commission, soit ne se rend pas compte de l'énormité du défi qui l'attend, soit est peu intéressée à le relever; prie de nouveau la Commission de faire tout son possi ...[+++]

8. betreurt de schijnbaar lage prioriteit die de nieuwe Commissie toekent aan een doeltreffend beheer van de middelen die de Europese Unie ter beschikking zijn gesteld, en vooral het algehele gebrek aan ambitie om een positieve betrouwbaarheidsverklaring van de Europese Rekenkamer zeker te stellen; veroordeelt het verzuim van de nieuwe Commissie om een toegewijde voltijdscommissaris te hebben voor begrotingscontrole, waarom herhaaldelijk is verzocht door het Europees Parlement; denkt dat het feit dat de nieuwe Commissie geen voltijdscommissaris wilde benoemen, aantoont dat ze ofwel de omvang van de uitdaging waar ze mee te maken krijgt slecht kan inschatten ofwel weinig behoefte voelt om die uitdaging aan te gaan; dringt er bij de Commis ...[+++]


- la recherche sur embryons n'est autorisée que si les résultats escomptés ne peuvent pas être obtenus par un autre moyen d'efficacité comparable (expérimentation sur des embryons d'animaux ou sur tout autre matériel cellulaire);

- onderzoek op embryo's is slechts toelaatbaar indien de beoogde resultaten langs geen andere weg die even doeltreffend is (proeven op dierlijke embryo's of op ander celmateriaal), verkrijgbaar zijn;


82. salue la publication du premier rapport sur la mise en œuvre du nouveau cadre de mesure des résultats (REM) de la BEI, qui permet de mieux prévoir les résultats escomptés des projets, et souhaite que la Banque révèle toute sa méthode de mesure, en particulier pour ce qui est des indicateurs d'évaluation de la cohérence avec les objectifs de l'Union en matière de développement; invite la Banque à publier régulièrement ce rappor ...[+++]

82. is ingenomen met het eerste verslag over de uitvoering van het nieuwe kader voor resultatenmeting (REM) van de EIB voor het maken van een betere schatting van de verwachte resultaten van het project en verzoekt om bekendmaking van de volledige methodologie, met name met betrekking tot de gebruikte indicatoren voor de afstemming op de ontwikkelingsdoelstellingen van de Unie; nodigt de EIB uit regelmatig verslag te doen over het REM en het Parlement te informeren;


Je ne souhaite pas anticiper aujourd'hui sur le résultat de ces négociations et je veux donner toutes ses chances à la négociation, escomptant un accord qui soit acceptable pour toutes les parties.

Ik wil hier vandaag niet vooruitlopen op het resultaat van die onderhandelingen en alle kansen geven aan het overleg, rekenend op een voor alle partijen aanvaardbaar akkoord.


12. prie de nouveau la Commission de faire tout son possible pour poursuivre l'instauration de déclarations nationales de gestion normalisées, signées au niveau politique approprié, couvrant les fonds de l'Union dont la gestion est partagée; demande également à nouveau que des évaluations systématiques, régulières et indépendantes soient menées afin que toutes les dépenses puissent produire les résultats escomptés, et ce dans des conditions optimales de rentabilité; forme de nouveau le vœu que la prochaine Commi ...[+++]

12. dringt er bij de Commissie andermaal op aan alles in het werk te stellen om te blijven streven naar de invoering van gestandaardiseerde nationale beheersverklaringen, die op het passende politieke niveau worden ondertekend, voor EU-middelen onder gedeeld beheer; dringt tevens andermaal aan op systematische, periodieke en onafhankelijke evaluaties, om ervoor te zorgen dat alle uitgaven op kostenefficiënte wijze tot de gewenste resultaten leiden; dringt andermaal erop aan dat in de volgende Commissie een commissaris voor begrotingscontrole wordt opgenomen;


Pour se faire une idée de la manière dont ces phénomènes seront abordés et des résultats escomptés, il est nécessaire que toutes ces données soient rassemblées et analysées à un niveau central.

Om een beeld te kunnen schetsen van de manier waarop deze fenomenen zullen worden aangepakt en tot welke resultaten die leiden, is het noodzakelijk dat al deze data op centrale niveau worden verzameld en geanalyseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats escomptés tout ->

Date index: 2023-04-27
w