Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réseau clinique entre hôpitaux » (Français → Néerlandais) :

Pour le traitement d'affections complexes ou rares ou en cas de technologie ou d'infrastructure très coûteuse nous évoluerons vers des soins hospitaliers spécialisés, intégrés dans un réseau clinique entre hôpitaux".

Voor de behandeling van moeilijke of zeldzame aandoeningen of in geval van zeer dure technologie of infrastructuur evolueren we naar gespecialiseerde ziekenhuiszorg, geconcentreerd in gespecialiseerde centra, ingebed in een klinisch netwerk tussen ziekenhuizen".


d’évoluer, pour le traitement d’affections complexes ou rares ou en cas de technologie ou d’infrastructure très coûteuse, vers des soins hospitaliers spécialisés, intégrés dans un réseau clinique entre hôpitaux.

voor de behandeling van moeilijke of zeldzame aandoeningen of in geval van zeer dure technologie of infrastructuur te evolueren naar gespecialiseerde ziekenhuiszorg, geconcentreerd in gespecialiseerde centra, ingebed in een klinisch netwerk tussen ziekenhuizen.


La nouvelle organisation du secteur sera basée sur les besoins du patient et promeut la coopération entre les hôpitaux universitaires, spécialisés et de base dans un réseau clinique, ainsi que la coopération entre les hôpitaux et les prestataires de soins ambulatoires.

De nieuwe organisatie van de sector zal gebaseerd zijn op de noden van de patiënt en bevordert de samenwerking tussen de universitaire, gespecialiseerde en basisziekenhuizen in een ziekenhuisnetwerk, alsook de samenwerking tussen de ziekenhuizen en de ambulante zorgverstrekkers.


Il s'agit d'une convention entre les hôpitaux possédant une clinique du sein agréée, les chirurgiens plasticiens et le comité de l'assurance de l'INAMI.

Het betreft een overeenkomst tussen de ziekenhuizen met een erkende borstkliniek, de plastisch chirurgen en het Verzekeringscomité van het RIZIV.


Ses activités, à l'origine, étaient les suivantes: - Gestion des expressions de mécontentement à l'égard des services rendus par la CAAMI - Fournir des informations, en seconde ligne, sur l'assurance maladie-invalidité (rôle de facilitateur) - Intervention en tant que médiateur lors de problèmes surgissant entre nos assurés et un prestataire de soins (médecins, hôpitaux, etc.) En 2009, la CAAMI a rejoint le réseau des médiateurs fédéraux.

Oorspronkelijk ging het om onderstaande activiteiten: - Beheer van ontevreden uitlatingen met betrekking tot de dienstverlening van de HZIV. - Tweedelijnsinformatie verschaffen over de ziekte- en invaliditeitsverzekering (rol als facilitator). - Als bemiddelaar optreden voor problemen tussen onze verzekerden en een zorgverstrekker (artsen, ziekenhuizen, enz.) In 2009 trad de HZIV het netwerk van de federale bemiddelaars bij.


Art. 3. Ce montant vise à permettre à l'Institut scientifique de Santé publique d'opérer à titre prioritaire la surveillance nationale de la Maladie de Creutzfeldt-Jakob, de la poliomyélite, de la rougeole et de la rubéole en Belgique : En ce qui concerne la maladie de Creutzfeldt-Jakob, les activités suivantes seront coordonnées par l'Institut scientifique de Santé publique : 1° suivi épidémiologique de la maladie de Creutzfeldt-Jakob et de l'apparition d'une forme variante; 2° établir une procédure de crise et établir un risk assessment en cas de besoin; 3° participer à l'élaboration de recommandations pour la prévention de la trans ...[+++]

Art. 3. Deze toelage moet het Wetenschappelijk Instituut Volks-gezondheid in de mogelijkheid stellen om prioritair de surveillance van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob, polio, mazelen en rubella in België te waarborgen : Betreffende de ziekte van Creutzfeldt-Jakob omvat dit de volgende activiteiten die gecoördineerd worden door het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid : 1° epidemiologische opvolging van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob en van verschijningen in een variante vorm; 2° ontwikkeling van een crisisprocedure en opstellen van een risk assessment in geval van nood; 3° deelname aan de verspreiding van de aanbevelingen aangaande de preventie van de transmissie van de ziekte (meer bepaald in de ziekenhuizen) in het kader va ...[+++]


4. Engagements - L'importance du travail en réseau et en collaboration, ainsi que la répartition des tâches entre hôpitaux, d'une part, et entre les hôpitaux et d'autres formes de soins au sein du paysage de soins de santé, d'autre part, est reconnue.

4. Engagementen - Het belang van netwerking, samenwerking en taakafspraken tussen ziekenhuizen onderling en tussen ziekenhuizen en andere zorgvormen binnen het zorglandschap wordt onderschreven.


Contrairement aux dispositions de l'article 21, § 2, du présent décret, les travaux commencés avant l'entrée en vigueur dudit décret dans les hôpitaux de la Communauté germanophone peuvent être subventionnés, si ces travaux font partie des mesures de rénovation des deux hôpitaux stipulées dans l'un des textes d'actualisation de l'accord du 10 juillet 1997 entre le Gouvernement, la Clinique Saint-Jos ...[+++]

Afwijkend van artikel 21, § 2 van voorliggend decreet kunnen werken aan de ziekenhuizen van de Duitstalige Gemeenschap die voor de inwerkingtreding zijn aangevat, gesubsidieerd worden indien deze geregeld worden in een van aanpassingen van de overeenkomst van 10 juli 1997 die de regering, het ziekenhuis Sankt Joseph in Sankt Vith en het Sankt Nikolaus Hospital in Eupen gesloten hebben over bouwmaatregelen aan beide ziekenhuizen».


Le budget de l'hôpital est obtenu en multipliant le nombre de journées d'hospitalisation attribuées par service par la valeur moyenne nationale des dépenses de biologie clinique observées par jour dans le service concerné, étant entendu que pour le service de neuropsychiatrie (A) dans les hôpitaux psychiatriques, une distinction est introduite entre trois groupes d'hôpitaux dans le calcul de la moyenne nationale.

De begroting van het ziekenhuis wordt bekomen door het aantal toegewezen verpleegdagen per dienst te vermenigvuldigen met de gemiddelde nationale waarde van de geobserveerde uitgaven inzake klinische biologie per dag in de betrokken dienst, met dien verstande dat voor de dienst voor neuropsychiatrie (A) in psychiatrische ziekenhuizen een onderscheid tussen drie groepen van ziekenhuizen wordt ingevoerd in de berekening van het nationale gemiddelde.


Le budget de l'hôpital est obtenu en multipliant le nombre de journées d'hospitalisation attribuées par service par la valeur moyenne nationale des dépenses de biologie clinique observées par jour dans le service concerné, étant entendu que pour le service de neuropsychiatrie (A) dans les hôpitaux psychiatriques, une distinction est introduite entre trois groupes d'hôpitaux dans le calcul de la moyenne nationale.

De begroting van het ziekenhuis wordt bekomen door het aantal toegewezen verpleegdagen per dienst te vermenigvuldigen met de gemiddelde nationale waarde van de geobserveerde uitgaven inzake klinische biologie per dag in de betrokken dienst, met dien verstande dat voor de dienst voor neuropsychiatrie (A) in psychiatrische ziekenhuizen een onderscheid tussen drie groepen van ziekenhuizen wordt ingevoerd in de berekening van het nationale gemiddelde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réseau clinique entre hôpitaux ->

Date index: 2023-12-15
w