Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Divorce
Instauration
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Instauration de la paix
Instauration du visa uniforme
Instauration progressive
Répudiation
Répudiation d'une succession
Rétablissement de la paix

Traduction de «répudiation et l'instauration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


Comité d'experts gouvernementaux pour la coordination des études à effectuer par les Etats membres en relation avec la proposition de décision du Conseil concernant l'instauration d'un système commun de tarification de l'usage des infrastructures de transport

Comité van regeringsdeskundigen voor de coördinatie van de door de lidstaten te verrichten studies in verband met het voorstel voor een beschikking van de Raad tot invoering van een gemeenschappelijk stelsel van heffingen op het gebruik van de verkeerswegen


instauration progressive

geleidelijke invoering | infasering


programme d'action concernant l'instauration d'un nouvel ordre économique international

Actieprogramma inzake de vestiging van een nieuwe internationale economische orde




instauration du visa uniforme

instelling van het eenvormige visum






répudiation d'une succession

verwerpen van een nalatenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, parallèlement, il faudrait prendre l'initiative d'instaurer une procédure simplifiée permettant à la femme préjudiciée par une répudiation opérée sur la base d'une législation étrangère, de se fonder sur l'acte de répudiation pour obtenir aisément le divorce.

Tegelijk moeten we echter het initiatief nemen om een vereenvoudigde procedure in te stellen waardoor de vrouw die door verstoting op grond van een vreemde wetgeving getroffen wordt, op de verstotingsakte kan steunen om vlot de echtscheiding te verkrijgen.


Cependant, parallèlement, il faudrait prendre l'initiative d'instaurer une procédure simplifiée permettant à la femme préjudiciée par une répudiation opérée sur la base d'une législation étrangère, de se fonder sur l'acte de répudiation pour obtenir aisément le divorce.

Tegelijk moeten we echter het initiatief nemen om een vereenvoudigde procedure in te stellen waardoor de vrouw die door verstoting op grond van een vreemde wetgeving getroffen wordt, op de verstotingsakte kan steunen om vlot de echtscheiding te verkrijgen.


Sur l'article 57 de la proposition de loi instaurant le code de DIP, la Plateforme Répudiation veut rendre un avis dans un climat serein.

Over artikel 57 van het voorstel van IPR-wetboek wil het Plateforme Répudiation in een sereen klimaat een advies uitbrengen.


Ces réformes vont dans la bonne direction, même si les organisations de défense des femmes marocaines du Maroc et de Belgique avaient des revendications plus radicales, puisqu'elles demandaient notamment la suppression de la polygamie et de la répudiation et l'instauration d'un statut pour les enfants nés hors mariage.

Hoewel de Marokkaanse vrouwenorganisaties in Marokko en in België radicaler waren in hun eisen, en onder meer de afschaffing van polygamie en verstoting en de invoering van een statuut voor buitenechtelijke kinderen voorstonden, gaan die hervormingen in de goede richting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur l'article 57 de la proposition de loi instaurant le code de DIP, la Plateforme Répudiation veut rendre un avis dans un climat serein.

Over artikel 57 van het voorstel van IPR-wetboek wil het Plateforme Répudiation in een sereen klimaat een advies uitbrengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répudiation et l'instauration ->

Date index: 2025-02-25
w