Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de vie en structure d'hébergement
Assistante de vie en structure d'hébergement
Directrice d'établissement hôtelier
Entité d'application répondant à l'association
Entité d'hébergement individuelle minimale
Gérer les hébergements transports et activités
Hébergement en basse saison
Hébergement pendant la basse saison
Responsable d’hôtel
Responsable d’établissement d’hébergement
Répondeur d'association
Schizophrénie atypique
Unité d'hébergement

Vertaling van "répond que l'hébergement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assistant de vie en structure d'hébergement | assistant de vie en structure d'hébergement/assistante de vie en structure d'hébergement | assistante de vie en structure d'hébergement

medewerker verzorgingscentrum | medewerkster verzorgingscentrum | medewerker verzorgingshuis | medewerkster verzorgingstehuis


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


entité d'application répondant à la demande d'association | entité d'application répondant à l'association | répondeur d'association

associatie-beantwoordende applicatie-entiteit


directrice d'établissement hôtelier | responsable d’établissement d’hébergement | directeur de l'hébergement/directrice de l'hébergement | responsable d’hôtel

bedrijfsleider horecavestiging | manager horecagelegenheid | accommodatiemanager | cafébeheerder


réserver les hébergements les transports et les activités | coordonner les hébergements les transports et les activités | gérer les hébergements transports et activités

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


hébergement en basse saison | hébergement pendant la basse saison

logies in het laagseizoen


entité d'hébergement individuelle minimale | unité d'hébergement

huisvestingseenheid | minimale huisvestingseenheid voor één persoon


enseignement, directives et counseling relatifs à l'hébergement

wooneducatie, begeleiding en counseling


anémie mégaloblastique ne répondant pas au traitement par la vitamine B12 ou l'acide folique

megaloblastaire anemie niet reagerend op vitamine B12- of foliumzuurtherapie


Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).

Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l'application de l'article 1314/62, 1°, la prise en charge pour les adultes est répartie en trois catégories de subventionnement : 1° la catégorie A : prise en charge qui n'est pas comptée parmi les prises en charge visées aux catégories B, C et qui répond aux besoins des usagers atteints d'autisme, de lésion cérébrale congénitale ou acquise, de déficience intellectuelle légère, modérée ou sévère, sensorielle ou physique qui nécessite un accueil et/ou un hébergement; 2° la catégorie B : prise en charge visant à répondre aux beso ...[+++]

Voor de toepassing van artikel 1314/62, 1° wordt de tenlasteneming voor volwassenen in drie subsidiëringscategorieën ingedeeld : 1° categorie A : tenlasteneming die niet onderverdeeld is in de categorieën B, C en die voorziet in de behoeften van gebruikers met autisme, aangeboren of opgelopen hersenletsel, met lichte, gematigde of ernstige geestelijke deficiënties of met zintuiglijke of lichamelijke deficiënties waarvoor ze opgenomen en/of gehuisvest moeten worden; 2° categorie B : tenlasteneming die voldoet aan de behoeften van de gebruikers met : a) zware geestelijke deficiëntie; b) autisme, aangeboren of opgelopen hersenletsel, erns ...[+++]


Renouvellement du mandat des membres de certaines commissions paritaires et sous-commissions paritaires Le Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1000 Bruxelles, rue Ducale 61, informe les organisations représentatives de travailleurs et d'employeurs que le mandat des membres des commissions paritaires et sous-commissions paritaires citées ci-après expire au: Commission paritaire Date 1. Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume (n° 102.09) 09.09.2016 2. Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé (n° 332) 12.09.2016 3. Sous-com ...[+++]

Vernieuwing van het mandaat van de leden van sommige paritaire comités en paritaire subcomités De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, Hertogstraat 61, brengt ter kennis van de representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties dat de duur van het mandaat van de leden van de navolgende paritaire comités en paritaire subcomités verstrijkt op: Paritair Comité Datum 1. Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk (nr. 102.09) 09.09.2016 2. Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector (nr. 332) 12.09.2016 3. Paritair Subcomité voor het technisc ...[+++]


Art. 12. § 1. Une amende administrative de 250 à 25.000 euros peut être imposée à: 1° l'exploitant d'un hébergement touristique en Région flamande qui ne répond pas aux conditions visées à l'article 4 ; 2° l'exploitant d'un hébergement touristique qui est indûment titulaire ou qui s'est approprié indûment du panonceau d'agrément visé à l'article 6, § 6, qui donne indûment l'impression que son hébergement touristique est agréé sur la base du présent décret, qui utilise indûment la catégorie de confort visée à l' ...[+++]

Art. 12. § 1. Een administratieve geldboete van 250 euro tot 25.000 euro kan worden opgelegd aan: 1° de exploitant van een toeristisch logies in het Vlaamse Gewest dat niet voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 4; 2° de exploitant van een toeristisch logies die wederrechtelijk houder is of gebruikmaakt van het erkenningsteken, vermeld in artikel 6, § 6, die wederrechtelijk de indruk geeft dat zijn toeristische logies erkend is op grond van dit decreet, die wederrechtelijk gebruikmaakt van een comfortclassificatie als vermeld in artikel 7, § 1, of die wederrechtelijk de indruk geeft te beschikken over een comfortclassificatie ...[+++]


Le propriétaire ou l'exploitant de l'établissement informe le bourgmestre de la commune où se situe l'établissement, au préalable et par écrit lorsque l'établissement est utilisé en tant que tel. Art. 4. Un hébergement touristique situé en Région flamande ne peut être exploité que lorsqu'il satisfait aux conditions suivantes : 1° l'hébergement touristique répond à des normes spécifiques en matière de protection contre l'incendie qui sont fixées par le Gouvernement flamand.

De eigenaar of exploitant van de inrichting brengt de burgemeester van de gemeente waar de inrichting ligt, vooraf schriftelijk op de hoogte als de inrichting als dusdanig wordt gebruikt. Art. 4. Een toeristisch logies dat gelegen is in het Vlaamse Gewest, mag alleen worden uitgebaat als het voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° het toeristische logies voldoet aan specifieke brandveiligheidsnormen die door de Vlaamse Regering worden bepaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrairement à ce que vous avancez, c'est aux demandeurs de prouver qu'ils répondent aux conditions fixées par ce cadre réglementaire et aux CPAS de vérifier si elles sont bien remplies avant de saisir Fedasil - instance uniquement chargée de l'accueil - de toute demande d'hébergement.

In tegenstelling tot wat u beweert, is het enerzijds aan de asielzoekers om te bewijzen dat zij beantwoorden aan de voorwaarden bepaald door dit reglementair kader en anderzijds aan het OCMW om te verifiëren of deze wel degelijk vervuld zijn, alvorens Fedasil aan te spreken - de instelling die uitsluitend bevoegd is voor de opvang - voor elke aanvraag tot huisvesting.


Au deuxième intervenant, il répond que le dispositif mis en place permet de répondre aux besoins : les candidats-réfugiés sont hébergés cinq jours dans les centres d'hébergement pour être entendus sur leur cause.

Aan de tweede interveniënt antwoordt hij dat de ingevoerde voorziening de mogelijkheid biedt om tegemoet te komen aan de behoeften : de kandidaat-vluchtelingen logeren vijf dagen in de opvangcentra om verhoord te worden.


Au deuxième intervenant, il répond que le dispositif mis en place permet de répondre aux besoins : les candidats-réfugiés sont hébergés cinq jours dans les centres d'hébergement pour être entendus sur leur cause.

Aan de tweede interveniënt antwoordt hij dat de ingevoerde voorziening de mogelijkheid biedt om tegemoet te komen aan de behoeften : de kandidaat-vluchtelingen logeren vijf dagen in de opvangcentra om verhoord te worden.


Le ministre répond que, parmi tous les pays de l'Union européenne, la Belgique est celle qui héberge la plus grande proportion de candidats réfugiés par rapport à la population autochtone.

De minister antwoordt dat, van alle landen van de Europese Unie, België in verhouding tot de autochtone bevolking het grootste aantal kandidaat-vluchtelingen onderbrengt.


L'on peut en effet se demander si la solution d'un hébergement alterné de l'enfant n'est pas une formule qui répond davantage aux désirs des parents qu'à ceux de l'enfant.

Men kan zich immers afvragen of de oplossing van beurtelingse huisvesting van het kind geen formule is die veeleer aan de wensen van de ouders tegemoetkomt dan aan die van het kind.


Au mois de mars 2009, le Service interne pour la prévention et la protection au travail du SPF Justice et la Régie des Bâtiments ont constaté sur place que le bâtiment qui héberge aujourd’hui la justice de paix ne répond plus aux besoins actuels.

De Interne dienst voor Preventie en Bescherming van de FOD Justitie en de Regie der Gebouwen stelden in maart 2009 ter plaatse vast dat het huidig vredegerechtsgebouw niet meer aan de actuele noden beantwoordt.


w