Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant marin
Combustible marin
Combustible résiduel marin
Dermite solaire Peau de cultivateur
Distillat combustible marin
Espèce marine
Faune marine
Flore marine
Fond marin
Grand fond marin
Inspecteur de moteurs marins
Inspectrice de moteurs de bateaux
Inspectrice de moteurs marins
Marin
Monteuse de moteurs de navire
Monteuse-assembleuse moteurs marins
Sous-marin chasseur de sous-marins
Sous-marin d'attaque
Technicien en ingénierie marine
Technicienne en génie maritime
Technicienne en ingénierie marine

Vertaling van "rémunération des marins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Contact avec des animaux venimeux marins et des plantes vénéneuses marines

contact met giftige zeedieren en -planten


Explosion sous-marine Grenade sous-marine Mine flottante Mine SAI, en mer ou dans un port Obus d'artillerie navale Torpille

artillerie op zee | dieptebom | mijn NNO, op zee of in haven | ontploffing onder water | torpedo | zeemijn


monteur-assembleur moteurs marins/monteuse-assembleuse moteurs marins | monteuse de moteurs de navire | monteur de moteurs marins/monteuse de moteurs marins | monteuse-assembleuse moteurs marins

assemblagemedewerker scheepsmotoren | assemblagemedewerkster scheepsmotoren | assemblagemonteur scheepsmotoren | assemblagetechnicus scheepsmotoren


espèce marine [ faune marine | flore marine ]

mariene soort [ zeefauna | zeeflora ]


combustible marin [ carburant marin | combustible résiduel marin | distillat combustible marin ]

scheepsbrandstof [ destillaatbrandstof voor de scheepvaart | dieselolie voor de scheepvaart | gasolie voor de scheepvaart | residuale stookolie voor de scheepvaart ]




technicien en ingénierie marine | technicienne en ingénierie marine | technicien en ingénierie marine/technicienne en ingénierie marine | technicienne en génie maritime

maritiem elektromonteur | technicus vaartuigen | technicus onderzeeboten | technisch ingenieur vaartuigen


inspecteur de moteurs marins | inspectrice de moteurs de bateaux | inspecteur de moteurs marins/inspectrice de moteurs marins | inspectrice de moteurs marins

mechanicien-hersteller scheepsmotoren | motorreviseur schepen | controleur scheepsmotoren | inspecteur scheepsmotoren


sous-marin chasseur de sous-marins | sous-marin d'attaque

offensieve onderzeeboot


Dermite solaire Peau de:cultivateur | marin

dermatitis door zonnestraling | landmanshuid | zeemanshuid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente convention collective de travail remplace également : - l'article 11 de la convention collective de travail du 14 décembre 2005 concernant le personnel marin inscrit au Pool des marins et employé à bord des navires shortsea battant pavillon belge (enregistrée sous le numéro 78220/CO/316); - l'article 8 de la convention collective de travail du 17 janvier 2011 concernant les conditions de travail et de rémunération des marins inscrits à la liste du Pool, comme visé à l'article 1 bis, 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945 et occupés sur des navires de mer commerciaux qui transportent exclusivement des passagers, avec un maximum ...[+++]

Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt eveneens : - artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2005 voor zeevarenden ingeschreven in de Pool der Zeelieden en die worden tewerkgesteld op shortsea schepen die de Belgische vlag voeren (geregistreerd onder nummer 78220/CO/316); - artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2011 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van zeevarenden ingeschreven in de Poollijst, zoals bedoeld in artikel 1bis, 1° van de besluitwet van 7 februari 1945 en tewerkgesteld op commerciële zeeschepen die uitsluitend passagiers vervoeren met een maximum van 12 pass ...[+++]


Les taux de la cotisation de l'armateur sont fixés comme suit : 1° une cotisation patronale de base de 27,04 p.c. du montant de la rémunération du marin est due pour tous les marins soumis à cet arrêté-loi.

De bijdragen van de reder worden als volgt vastgesteld : 1° een basiswerkgeversbijdrage van 27,04 pct. van het loon van de zeeman is verschuldigd voor alle zeelieden onderworpen aan deze besluitwet.


Le titre II, chapitre 4, de cette loi envisage le mode de calcul de la rémunération des marins/matelots rémunérés soit à gage fixe (en ce compris les primes et allocations stipulées dans le contrat), soit à profit éventuel ou au fret (quote-part calculée d'après le contrat conclu entre les parties ou d'après les usages belges), soit par une combinaison de ces deux modes de rémunération.

Titel II, hoofdstuk 4, van deze wet handelt over de wijze van berekening van het loon van de zeeman/matroos die wordt bezoldigd, hetzij op vaste gages (inclusief premies en toekenningen welke in de overeenkomst zijn bedongen), hetzij op gebeurlijke winsten of op de vracht (aandeel dat wordt berekend volgens overeenkomst tussen partijen of volgens Belgische gebruiken), hetzij door samenvoeging van beide.


10. Dans le cadre de l'imposition à l'INR/p.p. des rémunérations des marins non résidents de la marine marchande et des nombreux problèmes qui en découlent, un système de précompte libératoire est mis en place.

10. In het kader van de aanslag in de BNI/nat.pers. van de bezoldigingen van de niet-inwonende zeelieden ter koopvaardij en de talrijke daaruit voortvloeiende problemen wordt een systeem van bevrijdende voorheffing ingevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Dans le cadre de l'imposition à l'INR/p.p. des rémunérations des marins non résidents de la marine marchande et des nombreux problèmes qui en découlent, un système de précompte libératoire est mis en place.

10. In het kader van de aanslag in de BNI/nat.pers. van de bezoldigingen van de niet-inwonende zeelieden ter koopvaardij en de talrijke daaruit voortvloeiende problemen wordt een systeem van bevrijdende voorheffing ingevoerd.


Les cotisations de sécurité sociale sont calculées sur la base de la rémunération du marin.

De sociale-zekerheidsbijdragen worden berekend op basis van het loon van de zeeman.


§ 2. a) Pour la partie transport maritime des activités de dragage (transport maritime de produits de dragages), les employeurs du secteur du dragage ne peuvent appliquer les mesures visées au § 1 qu’aux rémunérations des marins communautaires qu’ils occupent à bord de dragues de mer automotrices immatriculées dans un État membre de l’Espace économique européen, qui sont équipées pour le transport d’un chargement en mer, pour lesquelles une lettre de mer est produite et dont 50 % au moins des activités opérationnelles constituent des ...[+++]

§ 2. a) Voor het zeevervoergedeelte van baggerwerkzaamheden (zeevervoer van baggerspecie) mogen de werkgevers van de baggervaartsector de in § 1 bedoelde maatregelen enkel toepassen op de lonen van de communautaire zeelieden, die zij tewerkstellen aan boord van in een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte geregistreerde zeewaardige baggerschepen met eigen voortstuwing, die ingericht zijn voor het vervoer van een lading over zee, waarvoor een zeebrief wordt voorgelegd en die minstens 50 % van hun bedrijfstijd werkzaamheden op zee verrichten.


17 AVRIL 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 août 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, relative aux conditions de travail et de rémunération des marins inscrits à la liste du Pool, comme visé à l'article 1bis, 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945 et employés sur une base " equal terms" sur des navires de mer commerciaux qui transportent exclusivement des passagers, avec un maximum de 12 passagers (1)

17 APRIL 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 augustus 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van de zeevarenden ingeschreven op de Poollijst, zoals bedoeld in artikel 1bis, 1° van de besluitwet van 7 februari 1945 die op een " equal terms" basis tewerkgesteld zijn op commerciële zeeschepen die uitsluitend passagiers vervoeren, met een maximum van 12 passagiers (1)


1 à la convention collective de travail du 3 août 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, relative aux conditions de travail et de rémunération des marins inscrits à la liste du Pool, comme visé à l'article 1bis, 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945 et employés sur une base " equal terms" sur des navires de mer commerciaux qui transportent exclusivement des passagers, avec un maximum de 12 passagers

Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 augustus 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van de zeevarenden ingeschreven op de Poollijst, zoals bedoeld in artikel 1bis, 1° van de besluitwet van 7 februari 1945 die op een " equal terms" basis tewerkgesteld zijn op commerciële zeeschepen die uitsluitend passagiers vervoeren, met een maximum van 12 passagiers


Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 3 août 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, relative aux conditions de travail et de rémunération des marins inscrits à la liste du Pool, comme visé à l'article 1bis, 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945 et employés sur une base " equal terms" sur des navires de mer commerciaux qui transportent exclusivement des passagers, avec un maximum de 12 passagers.

Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 augustus 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van de zeevarenden ingeschreven op de Poollijst, zoals bedoeld in artikel 1bis, 1° van de besluitwet van 7 februari 1945 die op een " equal terms" basis tewerkgesteld zijn op commerciële zeeschepen die uitsluitend passagiers vervoeren, met een maximum van 12 passagiers.


w