Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à la chute d'un immeuble locatif en feu
Administrateur de biens immobiliers
Administratrice de biens immobiliers
Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes
Agent d'entretien d'immeubles
Agente d'entretien d'immeubles
Bâtiment d'habitation
Commission de secours et de réadaptation
Commission de secours et de réhabilitation
Commission éthiopienne d’aide et de réhabilitation
Construction à usage d'habitation
DPCC
DPPA
Directeur d'agence de gestion d'immeubles HLM
Immeuble d'habitation
Immeuble de rapport
Immeuble donné en location
Immeuble locatif
Immeuble résidentiel
Immeuble à usage d'habitation
Immeubles ou groupes d'immeubles bâtis
Inspecteur en construction
Inspecteur technique d’immeubles
Opératrice de repérange amiante
R.R.C.
RRC
Relief and Rehabilitation Commission
Syndic d'immeuble

Traduction de «réhabilitation de l'immeuble » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent d'entretien d'immeubles | agent d'entretien d'immeubles/agente d'entretien d'immeubles | agente d'entretien d'immeubles

poetshulp | schoonmaakmedewerkster | schoonmaakster van lokalen en grote ruimtes | schoonmaker


immeuble de rapport | immeuble donné en location | immeuble locatif

huurhuis | verhuurd of verpacht onroerend goed


bâtiment d'habitation | construction à usage d'habitation | immeuble à usage d'habitation | immeuble d'habitation | immeuble résidentiel

woonblok | woongebouw


Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes | Commission de prévention et de planification préalable en cas de catastrophe | Commission de secours et de réadaptation | Commission de secours et de réhabilitation | Commission éthiopienne d’aide et de réhabilitation | Office de prévention des catastrophes et de planification préalable | Relief and Rehabilitation Commission | DPCC [Abbr.] | DPPA [Abbr.] | R.R.C. [Abbr.] | RRC [Abbr.]

Agentschap voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Agentschap voor rampenpreventie en -paraatheid | Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen


inspecteur en construction | inspecteur technique d’immeubles | inspecteur technique d’immeubles/inspectrice technique d’immeubles | opératrice de repérange amiante

bouwkundig opzichter | inspecteur monumentenzorg | bouwkundig inspecteur | technicus gebouwen


administrateur de biens immobiliers | administratrice de biens immobiliers | directeur d'agence de gestion d'immeubles HLM | syndic d'immeuble

beheerder vastgoed | pandbeheerder | onroerendgoedbeheerder | vastgoedbeheerder


accident dû à la chute d'un immeuble locatif en feu

ongeval als gevolg van val van brandend pension


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un immeuble locatif

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in pension


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un immeuble

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in woning


immeubles ou groupes d'immeubles bâtis

gebouwen en groepen van gebouwen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. - Règles communes applicables aux projets d'acquisition et de réhabilitation d'immeubles ainsi qu'aux projets de démolition et de reconstruction d'immeubles appartenant aux SISP Art. 10. § 1. Chaque année, au plus tard le 15 novembre, en fonction des crédits affectés à l'objet visé par le présent arrêté pour l'année suivante et sous réserve de l'approbation du budget régional par le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, la SLRB informe les SISP, les communes et les CPAS du budget disponible et destiné aux opérations d'acquisit ...[+++]

1. - Gemeenschappelijke regels van toepassing op de projecten voor aankoop en herstel van gebouwen alsook op de projecten voor afbraak en heropbouw van gebouwen behorend tot de OVM Art. 10. § 1. Elk jaar brengt BGHM ten laatste tegen 15 november en in functie van de middelen bestemd voor het doel beoogd door dit besluit voor het volgende jaar en onder voorbehoud van de goedkeuring van de gewestelijke begroting door het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, de OVM, de gemeenten en de OCMW op de hoogte van het budget dat voor de operaties voor aankoop en herstel van gebouwen alsook voor de operaties voor afbraak en heropbouw van gebouwen d ...[+++]


2. - Règles particulières aux projets d'acquisition, d'expropriation et de réhabilitation d'immeubles Art. 16. Les documents suivants sont joints à la demande : - Les plans de la situation existante; - Les plans de la situation projetée; - Deux procès-verbaux d'estimation du bien réalisées soit par un notaire, un géomètre-expert immobilier ou un agent immobilier; - Une étude de faisabilité incluant : o Une description des objectifs et du programme de l'opération; o Une estimation financière du coût global de l'opération et du coût par phase s'il y a lieu; Art. 17. Les SISP bénéficiaires d'un subside tiennent pour chaque opération ...[+++]

2. - Bijzondere regels voor de projecten voor aankoop, onteigening en herstel van gebouwen Art. 16. De volgende documenten worden bij de aanvraag gevoegd : - De plannen van de bestaande situatie; - De plannen van de geplande situatie; - Twee processen-verbaal van schatting van het onroerend goed die hetzij door een notaris, een landmeter-vastgoedexpert of een vastgoedmakelaar verricht zijn; - Een haalbaarheidsstudie met daarin : o Een beschrijving van de doelstellingen en van het programma van de operatie; o Een financiële raming van de globale kostprijs van de operatie en, in voorkomend geval, van de kostprijs per fase. Art. 17. ...[+++]


1. - Conditions propres à la SLRB, aux SISP, communes et CPAS, et applicables aux projets d'acquisition et de réhabilitation d'immeubles Art. 7. § 1. Le bénéfice du subside visé aux articles 5 et 6 est subordonné au respect des conditions visées aux §§ 2 à 7.

1. - Voorwaarden voor de BGHM, OVM, gemeenten en OCMW, en van toepassing op de aankoop en herstel van gebouwen Art. 7. § 1. Het voordeel van de toelage bedoeld in de artikelen 5 en 6 wordt aan de naleving van de voorwaarden bedoeld in §§ 2 tot 7 gekoppeld.


Lorsqu'elles portent sur le logement, les opérations immobilières, visées au § 2, 1°, consistent en : 1° toute opération de réhabilitation, de construction ou de reconstruction de biens immeubles menée par la commune, le cas échéant avec l'apport financier du secteur privé, sur des immeubles qui lui appartiennent, qu'elle acquiert à cette fin, ou qui appartiennent au centre public d'action sociale, afin de les affecter à du logement assimilé au logement social; 2° toute acquisition de biens immeubles, bâtis ou non, ou toute prise de ...[+++]

Vastgoedprojecten die verband houden met huisvesting, zoals bedoeld in § 2, 1°, omvatten : 1° alle door de gemeente uitgevoerde projecten voor het vernieuwen, het bouwen of het herbouwen van onroerende goederen, in voorkomend geval met de financiële inbreng van de privésector, met betrekking tot onroerende goederen die haar toebehoren, die zij daartoe aankoopt of die toebehoren aan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, om ze een bestemming te geven als met sociale huisvesting gelijkgestelde huisvesting; 2° iedere aankoop van al dan niet bebouwde onroerende goederen of het in erfpacht nemen van of het vestigen van een recht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° Code : l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement; 2° Gouvernement : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; 3° Ministre : le Ministre ou le Secrétaire d'Etat ayant le Logement dans ses attributions; 4° Plan Régional du Logement : le programme d'investissements immobiliers d'acquisition et de construction en vue de la production de logements, de la Société du Logement de la Région bruxelloise, visé à l'article 42 du Code; 5° Programme quadriennal de rénovation : le programme d'investissements de rénovation immobilière de la Société du Logement de la Région bruxelloise visé à l'article 42 du Code; 6° la SISP : ...[+++]

1. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder : 1° Code : de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode; 2° Regering : de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; 3° minister : de minister of staatssecretaris die bevoegd is voor Huisvesting; 4° Gewestelijk Huisvestingsplan : het programma voor vastgoedinvesteringen voor aankoop en bouw met het oog op de productie van woningen, van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij, bedoeld in artikel 42 van de Code; 5° Vierjarenprogramma voor renovatie : het investeringsprogramma voor vastgoedrenovatie van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij bedoeld in artikel 42 van de Code; 6° de OVM : de Openbare Vastgoedmaatsc ...[+++]


Récemment, tant la Défenseur du peuple de la Communauté de Valence que le Tribunal de l’Union européenne ont déclaré recevables des plaintes de citoyens contre le plan d’aménagement, dénonçant les démolitions incriminées et le refus du conseil municipal d’accorder des autorisations pour la réhabilitation des immeubles.

Onlangs hebben de ombudsvrouw van de autonome regio Valencia en zelfs het Gerecht van de EU klachten over het plan ontvankelijk verklaard. Deze klachten werden ingediend door burgers die de nietsontziende sloop aan de kaak stelden, evenals de weigering van het gemeentebestuur om vergunningen toe te kennen voor de renovatie van gebouwen.


Récemment, tant la Défenseur du peuple de la Communauté de Valence que le Tribunal de l'Union européenne ont déclaré recevables des plaintes de citoyens contre le plan d'aménagement, dénonçant les démolitions incriminées et le refus du conseil municipal d'accorder des autorisations pour la réhabilitation des immeubles.

Onlangs hebben de ombudsvrouw van de autonome regio Valencia en zelfs het Gerecht van de EU klachten over het plan ontvankelijk verklaard. Deze klachten werden ingediend door burgers die de nietsontziende sloop aan de kaak stelden, evenals de weigering van het gemeentebestuur om vergunningen toe te kennen voor de renovatie van gebouwen.


Dans quelle mesure la politique régionale de l’Union européenne sera-t-elle modifiée, notamment dans le cadre de la réhabilitation des immeubles anciens, après les adhésions de la Bulgarie et de la Roumanie?

Welke wijzigingen zullen er in het regionaal beleid van de Europese Unie komen na de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de EU voor wat betreft de restauratie van oude stadshuizen?


Dans quelle mesure la politique régionale de l'Union européenne sera-t-elle modifiée, notamment dans le cadre de la réhabilitation des immeubles anciens, après les adhésions de la Bulgarie et de la Roumanie?

Welke wijzigingen zullen er in het regionaal beleid van de Europese Unie komen na de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de EU voor wat betreft de restauratie van oude stadshuizen?


M. considérant les problèmes spécifiques liés aux grands immeubles préfabriqués, tant en matière de qualité de l'habitat que de difficultés liées à la réhabilitation des infrastructures (financement des travaux d'entretien et de rénovation ainsi que de la recherche sur les techniques et technologies appropriées),

M. gezien de specifieke problemen die zich in grote geprefabriceerde gebouwen voordoen, zowel wat betreft de kwaliteit van de woongelegenheid als de problemen om de infrastructuur op peil te houden (financiering van onderhoud en vernieuwing en onderzoek naar de best bruikbare technieken en technische hulpmiddelen),


w