Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «région wallonne souhaite recevoir » (Français → Néerlandais) :

1. Dans ce contexte, je souhaite recevoir la liste des aménagements déjà réalisés par Infrabel pour une meilleure accessibilité des gares et points d'arrêt sis sur le territoire des trois Régions pour les deux lignes précitées.

1. In die context zou ik graag de lijst ontvangen van de aanpassingswerken aan de twee bovenvermelde lijnen die reeds door Infrabel werden verricht voor een betere toegankelijkheid van de stations en stopplaatsen op het grondgebied van de drie Gewesten.


Je souhaite recevoir les chiffres relatifs aux Régions pour lesquelles les données sont déjà disponibles.

Graag had ik de cijfers bekomen voor die Gewesten waarvoor de gegevens reeds beschikbaar zijn.


L'agriculteur transrégional frontalier qui, en application de l'article 52, 2°, a) du décret sur les engrais du 22 décembre 2006, souhaite importer du lisier d'élevage produit sur son exploitation à partir de la Région wallonne ou l'exporter vers la Région wallonne, peut effectuer lui-même le transport par ses propres moyens ou faire appel à cet effet à un transporteur d'engrais agréé.

De gewestgrensboer die met toepassing van artikel 52, 2°, a), van het Mestdecreet van 22 december 2006, op zijn exploitatie geproduceerde dierlijke mest wil invoeren vanuit het Waalse Gewest of wil uitvoeren naar het Waalse Gewest, kan het transport zelf uitvoeren met eigen transportmiddelen of daarvoor een beroep doen op een erkende mestvoerder.


Le 29 janvier 2016, j'ai eu l'honneur de recevoir une proposition de la Région wallonne.

Op 29 januari 2016 had ik de eer om een voorstel van het Waalse Gewest te mogen ontvangen.


Suite à la désignation de M. Stéphane Renier au titre de président du comité de direction de la Commission Wallonne pour l'Energie (CWaPE) et conformément au décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, le gouvernement wallon et son ministre de l'énergie souhaitent procéder au remplacement du directeur en charge des services aux consommateurs et des services juridiques de la Commission Wall ...[+++]

Na de benoeming van de heer Stéphane Renier tot voorzitter van het directiecomité van de Waalse Energiecommissie (CWaPE), en overeenkomstig het decreet van 12 april 2001 inzake de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, willen de Waalse Regering en haar Minister van Energie overgaan tot vervanging van de huidige directeur voor de consumentenservice en de juridische dienst van de Waalse energiecommissie


Considérant que les réclamants veulent voir instaurer un comité de suivi; qu'ils souhaitent également que des comités de vigilance et des citoyens soient invités; que des réclamants insistent pour qu'une décision de principe soit prise avant le permis d'un comité d'accompagnement mixte (Région wallonne-communes) et agriculteurs; que des riverains souhaitent qu'il leur soit permis de recourir à un médiateur en cas de plainte;

Overwegende dat de bezwaarindieners een opvolgingscomité willen oprichten; dat ze eveneens wensen dat waakzaamheidscomités en burgercomités worden genodigd; dat bezwaarindieners erop aandringen dat er een princiepsbeslissing wordt getroffen voor de vergunning van een gemengd begeleidingscomité (Waals gewest en gemeenten) en landbouwers; dat omwonenden wensen dat ze bij een bemiddelaar terecht kunnen met hun bezwaren;


Sous réserve des dispositions prévues par ou en vertu d'un accord de coopération conclu en la matière entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale, l'entreprise, visée à l'article 2, §§ 3 et 4 de la loi, agréée par la Région de Bruxelles-Capitale ou par la Région flamande ou par les deux Régions, qui souhaite prester des travaux ou services de proximité sur le territoire de la Région wallonne, introduit une demande d'agrément conformément ...[+++]

Onder voorbehoud van de bepalingen voorzien bij of krachtens een samenwerkingsakkoord gesloten terzake tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijke Gewest, dient de in artikel 2, § § 3 en 4 van de wet, bedoelde onderneming die erkend is door het Brussels Hoofdstedelijke Gewest of door het Vlaamse Gewest of door beide Gewesten, een erkenningsaanvraag in overeenkomstig de modaliteiten bedoeld in artikel 2, sexies, § § 1 tot 3.


En outre, le 7° en projet fait uniquement état de l'obligation d'enregitrement pour celui qui souhaite bénéficier, pour sa consommation professionnelle, plus particulièrement « de l'application du taux réduit d'accise, fixé à l'article 419, i) iii), de la loi, accordé aux entreprises disposant d'un 'energiebeleidsovereenkomst' délivré par et appliqué conformément à la réglementation de la Région flamande, d'un 'accord de branche' délivré par et appliqué (3) conformément à la réglementation de la Région ...[+++]

In het ontworpen 7° wordt bovendien slechts gewag gemaakt van de registratieverplichting voor wie voor zijn zakelijk gebruik meer bepaald wenst te genieten « van de toepassing van het verlaagd tarief inzake accijnzen, bepaald in artikel 419, i), iii), van de wet, dat wordt toegekend ten voordele van bedrtijven met een 'energiebeleidsovereenkomst' afgeleverd door en toegepast overeenkomstig de regelgeving van het Vlaams Gewest, een 'accord de branche' afgeleverd door en [toegepast] (3) overeenkomstig de regelgeving van het Waals Gewest of een gelijkaardige overeenkomst afgeleverd door en toegepast overeenkomstig de regelgeving van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest », terwijl krachtens artikel 432, § 3, eerste lid, zede streepje, van de programmaw ...[+++]


1. a) Selon les données du fisc, combien de déclarations à l'impôt des sociétés doit-il recevoir? b) Combien de déclarations à l'impôt des sociétés cela représente-t-il pour la Région flamande, pour la Région wallonne et pour la Région de Bruxelles-Capitale? c) Pouvez-vous donner une évolution du nombre de déclarations pour les exercices d'imposition 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015?

1. a) Hoeveel aangiften vennootschapsbelasting moet de fiscus volgens haar gegevens ontvangen? b) Hoeveel aangiften vennootschapsbelasting zijn dat voor het Vlaams Gewest, voor het Waals Gewest en voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest? c) Kunt u een evolutie geven van het aantal aangiften voor de aanslagjaren 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015?


Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux ...[+++]

Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Belgische verplichte ziekteverzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verorden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région wallonne souhaite recevoir ->

Date index: 2023-11-07
w