Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régime d'exportation des troupeaux certifiés pourrait également » (Français → Néerlandais) :

Pour des raisons de clarté et de cohérence de la législation communautaire, il convient d’abroger la décision 98/351/CE de la Commission du 29 mai 1998 fixant la date à partir de laquelle les expéditions d'Irlande du Nord de produits provenant de bovins peuvent débuter dans le cadre du régime d'exportation de troupeaux certifiés en vertu de l'article 6, paragraphe 5, de la décision 98/256/CE du Conseil (7) et la décision 1999/514/CE de la Commission du 23 juillet 1999 fixant la date à laquelle l'expédition à partir du Royaume-Uni de p ...[+++]

Voor de duidelijkheid en samenhang van de communautaire wetgeving moeten Beschikking 98/351/EG van de Commissie van 29 mei 1998 houdende vaststelling van de datum waarop mag worden begonnen met de verzending, in het kader van de „Export Certified Herds Scheme”, van van runderen verkregen producten uit Noord-Ierland, op grond van artikel 6, lid 5, van Beschikking 98/256/EG van de Raad (7) en Beschikking 1999/514/EG van de Commissie van 23 juli 1999 houdende vaststelling van de datum waarop mag worden begonnen met de verzending, in het kader van de „Date-Based Export Scheme”, van van runderen verkregen producten uit het Verenigd Koninkrijk ...[+++]


D'après la nouvelle décision, la viande d'animaux abattus en Irlande du Nord dans le respect des règles du régime d'exportation des troupeaux certifiés pourrait également être transformée, stockée et expédiée par des établissements situés en Grande-Bretagne et spécialement agréés en vertu de cette décision.

Op grond van deze nieuwe beschikking mag vlees van dieren die in Noord-Ierland zijn geslacht in het kader van de ECHS-regeling, ook worden verwerkt en opgeslagen in en verzonden uit inrichtingen in Groot-Brittannië die daartoe overeenkomstig de beschikking speciaal zijn erkend.


Les règles de contrôle strictes applicables au régime d'exportation des troupeaux certifiés, et notamment l'exigence d'une marque et d'un cachet de salubrité supplémentaire, doivent être également respectées dans le cadre du régime d'exportation fondé sur la date.

De stringente controlevoorschriften van de ECHS-regeling zijn, met inbegrip van de eisen inzake een extra gezondeheidsmerk en verzegeling, ook van toepassing op de DBES-regeling.


De plus, les règles de contrôle strictes applicables au régime d'exportation des troupeaux certifiés (ECHS), y compris l'exigence d'une marque et d'un cachet de salubrité supplémentaires, doivent également être respectées dans le cadre du régime DBES.

Bovendien zijn de stringente controlevoorschriften van de "Export Certified Herds Scheme" (ECHS - regeling inzake voor uitvoer in aanmerking komende beslagen), inclusief de eisen inzake een extra keurmerk en inzake verzegeling, ook van toepassing op de DBES.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens tout d’abord à remercier la Commission pour la communication sur l’avenir du secteur du textile et de l’habillement, qui a été publiée à une période où le secteur s’inquiète sérieusement de l’élimination définitive du régime de quotas à l’importation au premier janvier 2005, eu égard à la pression concurrentielle exercée par les pays en développement - des pays également dotés d’une forte capacité d’exportation -, qui po ...[+++]

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, om te beginnen wil ik de Commissie bedanken voor haar mededeling over de toekomst van de textiel- en kledingindustrie. Die mededeling komt op een moment dat men zich in deze sector ernstig zorgen maakt over de aanstaande definitieve afschaffing van het stelsel van invoerquota per 1 januari 2005. Deze zorgen worden ingegeven door de concurrentiedruk vanuit de ontwikkelingslanden, die bovendien een grote exportcapaciteit hebben.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens tout d’abord à remercier la Commission pour la communication sur l’avenir du secteur du textile et de l’habillement, qui a été publiée à une période où le secteur s’inquiète sérieusement de l’élimination définitive du régime de quotas à l’importation au premier janvier 2005, eu égard à la pression concurrentielle exercée par les pays en développement - des pays également dotés d’une forte capacité d’exportation -, qui po ...[+++]

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, om te beginnen wil ik de Commissie bedanken voor haar mededeling over de toekomst van de textiel- en kledingindustrie. Die mededeling komt op een moment dat men zich in deze sector ernstig zorgen maakt over de aanstaande definitieve afschaffing van het stelsel van invoerquota per 1 januari 2005. Deze zorgen worden ingegeven door de concurrentiedruk vanuit de ontwikkelingslanden, die bovendien een grote exportcapaciteit hebben.


Les établissements agréés peuvent manipuler exclusivement les produits relevant du régime d'exportation d'animaux de troupeaux certifiés indemnes, du régime d'exportation fondé sur la date et les produits qui ne sont pas originaires du Royaume-Uni, éligibles à l'expédition en provenance du Royaume-Uni.

Erkende inrichtingen mogen uitsluitend te maken hebben met producten die in aanmerking komen voor de ECHS of de DBES, en met producten die niet van oorsprong zijn uit het Verenigd Koninkrijk en die in aanmerking komen voor verzending uit het Verenigd Koninkrijk.


Les conditions concernant les contrôles en général et l'agrément et la surveillance des établissements sont identiques aux mesures strictes fixées pour le régime d'exportation d'animaux de troupeaux certifiés indemnes (ECHS).

De voorwaarden inzake de controles in het algemeen en inzake de erkenning van en het toezicht op de inrichtingen zijn dezelfde als de stringente voorwaarden die zijn vastgesteld voor de "Export Certified Herds Scheme" (ECHS - regeling betreffende voor uitvoer erkende beslagen).


w