Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régime d'exception légale
Système d'exception légale

Vertaling van "régime d'exception parce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régime d'exception légale | système d'exception légale

systeem van wettelijke uitzondering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Vandenberghe déclare qu'on fait en l'espèce un usage impropre de l'article 76 du Code d'instruction criminelle ­ qui prévoit un régime d'exception ­ parce qu'il vise le cas où le témoin est dans l'impossibilité physique ou psychique de signer.

De heer Vandenberghe stelt dat artikel 76 van het Wetboek van strafvordering ­ dat in een uitzonderingssysteem voorziet ­ hier oneigenlijk wordt toegepast omdat het de fysieke of psychische onmogelijkheid viseert van de getuige om te tekenen.


En second lieu, parce que cette dernière disposition s'inscrit dans le cadre d'un régime fondé sur la responsabilité et sur les assurances de la responsabilité, alors que la règle contenue dans l'article 19bis-11, § 2, de la loi du 21 novembre 1989 est un régime d'indemnisation automatique qui est indépendant de l'intervention du Fonds et que la loi impose aux assureurs de la responsabilité civile des conducteurs de véhicules automoteurs (à l'exception des assur ...[+++]

In de tweede plaats omdat die laatste bepaling past in het kader van een stelsel dat steunt op de aansprakelijkheid en de aansprakelijkheidsverzekeringen, terwijl de in artikel 19bis-11, § 2, van de wet van 21 november 1989 vervatte regel een automatische vergoedingsregeling is die losstaat van het optreden van het Fonds en die de wet oplegt aan de verzekeraars die de burgerrechtelijke aansprakelijkheid waartoe motorrijtuigen aanleiding kunnen geven, dekken (met uitzondering van de verzekeraars van de bestuurders wier burgerrechtelijke aansprakelijkheid ongetwijfeld niet in het geding komt).


Le nombre d'indépendants pouvant encore s'associer sous le régime d'exception a été fixé à quatre, parce qu'il s'agit d'un chiffre raisonnablement acceptable.

Het aantal zelfstandigen dat nog in een vennootschap mag werken in het uitzonderingsregime werd op vier bepaald, omdat dit een redelijk en aanvaardbaar aantal is.


Le nombre d'indépendants pouvant encore s'associer sous le régime d'exception a été fixé à quatre, parce qu'il s'agit d'un chiffre raisonnablement acceptable.

Het aantal zelfstandigen dat nog in een vennootschap mag werken in het uitzonderingsregime werd op vier bepaald, omdat dit een redelijk en aanvaardbaar aantal is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 76 prévoit un régime d'exception, et non une règle générale qui s'appliquerait aussi au témoin qui est dans l'impossibilité de signer parce qu'il se trouve à l'étranger.

Artikel 76 voorziet een uitzonderingssysteem en geen algemene regel die ook van toepassing zou zijn op de getuige die omdat hij in het buitenland zit, niet kan tekenen.


La requérante observe dans ce contexte que, lors de l’appréciation provisoire de la question de savoir si le régime de compensation spécial constitue une aide, la Commission a commis une erreur d’appréciation manifeste parce que, en tant qu’exception au principe du prélèvement EEG, le régime de compensation spécial n’apporterait aucun avantage dont les entreprises à forte intensité énergétique n’auraient pas bénéficié dans des conditions normales de marché.

Verzoekster voert in dat verband aan de Commissie bij haar voorlopig onderzoek van de vraag of de bijzondere vereffeningsregeling steun vormde, een kennelijke beoordelingsfout heeft gemaakt, aangezien de bijzondere vereffeningsregeling als uitzonderingsregeling in het kader van de EEG-heffing geen voordeel oplevert dat grootverbruikers van stroom niet onder normale marktomstandigheden hadden kunnen verkrijgen.


La requérante observe dans ce contexte que, lors de l’appréciation provisoire de la question de savoir si le régime de compensation spécial constitue une aide, la Commission aurait commis une erreur d’appréciation manifeste parce que, en tant qu’exception au principe du prélèvement EEG, le régime de compensation spécial n’apporterait aucun avantage dont les entreprises à forte intensité énergétique n’auraient pas bénéficié dans des conditions normales de marché.

Verzoekster voert in dat verband aan de Commissie bij haar voorlopig onderzoek van de vraag of de bijzondere vereffeningsregeling steun vormde, een kennelijke beoordelingsfout heeft gemaakt, aangezien de bijzondere vereffeningsregeling als uitzonderingsregeling in het kader van de EEG-heffing geen voordeel oplevert dat grootverbruikers van stroom niet onder normale marktomstandigheden hadden kunnen verkrijgen.


Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la prépension conventionnelle sectorielle pour les entreprises horticoles à l'exception du secteur d'implantation et d'entretien de parcs et jardins, à l'exception des dispositions contraires à l'article 4, alinéa 2 de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du travail, inst ...[+++]

Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende het conventioneel sectorieel brugpensioen voor het tuinbouwbedrijf met uitzondering van de sector inplanting en onderhoud van parken en tuinen, met uitzondering van de bepalingen die in strijd zijn met artikel 4, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen.


(7) L'introduction pour les établissements de monnaie électronique d'un régime de surveillance prudentielle distinct du régime applicable aux autres établissements de crédit, quoique modelé sur ce dernier et sur la directive 2000/12/CE à l'exception de son titre V, chapitres 2 et 3, en particulier, est justifiée et souhaitable parce que l'émission de monnaie électronique ne constitue pas, en soi, étant donné son caractère particuli ...[+++]

(7) De invoering van een afzonderlijk stelsel voor het bedrijfseconomisch toezicht op instellingen voor elektronisch geld, dat weliswaar geënt is op het stelsel voor het bedrijfseconomisch toezicht op andere kredietinstellingen en met name op Richtlijn 2000/12/EG, met uitzondering van titel V, hoofdstukken 2 en 3, van Richtlijn 2000/12/EG, maar er toch van verschilt, is gerechtvaardigd en wenselijk omdat de uitgifte van elektronisch geld - gezien het specifieke karakter van dit geld, dat fungeert als elektronisch vervangingsmiddel voor muntstukken en bankbiljetten - op zich als werkzaamheid niet gelijkstaat met het in ontvangst nemen van ...[+++]


Le Collège n'est évidemment pas favorable à un régime d'exception parce qu'on ne sait pas où cela mènerait.

Het is duidelijk dat het College geen voorstander is van uitzonderingsregime omdat men niet weet waar men daarmee uitkomt.




Anderen hebben gezocht naar : régime d'exception légale     système d'exception légale     régime d'exception parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime d'exception parce ->

Date index: 2023-04-15
w