Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réduite voir l'amendement " (Frans → Nederlands) :

A et B) Cette disposition prévoit la possibilité d'octroyer une indemnité réduite (voir l'amendement à l'article 5) lorsque l'accès est entravé ou rendu sérieusement difficile, mais qu'on ne peut pas décider de fermer l'établissement pour une durée supérieure à deux semaines.

A en B) Deze bepaling voorziet in de mogelijkheid van het verlenen van een beperkte vergoeding (zie amendement op artikel 5) bij hindering van de toegang of ernstige bemoeilijking wanneer niet tot sluiting voor méér dan 2 weken kan besloten worden.


A et B) Cette disposition prévoit la possibilité d'octroyer une indemnité réduite (voir l'amendement à l'article 5) lorsque l'accès est entravé ou rendu sérieusement difficile, mais qu'on ne peut pas décider de fermer l'établissement pour une durée supérieure à deux semaines.

A en B) Deze bepaling voorziet in de mogelijkheid van het verlenen van een beperkte vergoeding (zie amendement op artikel 5) bij hindering van de toegang of ernstige bemoeilijking wanneer niet tot sluiting voor méér dan 2 weken kan besloten worden.


A et B) Cette disposition prévoit la possibilité d'octroyer une indemnité réduite (voir l'amendement à l'article 5) lorsque l'accès est entravé ou rendu sérieusement difficile, mais qu'on ne peut pas décider de fermer l'établissement pour une durée supérieure à deux semaines.

A en B) Deze bepaling voorziet in de mogelijkheid van het verlenen van een beperkte vergoeding (zie amendement op artikel 5) bij hindering van de toegang of ernstige bemoeilijking wanneer niet tot sluiting voor méér dan 2 weken kan besloten worden.


La Commission a donc exceptionnellement exercé le pouvoir d’appréciation que lui confère le point 37 des lignes directrices (voir IP/06/857 et MEMO/06/256) et a réduit les amendes de manière à tenir compte des caractéristiques des entreprises et des différences quant à la participation de chacune à l’infraction.

De Commissie heeft dan ook, bij wijze van uitzondering, gebruikgemaakt van haar discretionaire bevoegdheid overeenkomstig punt 37 van de richtsnoeren voor de berekening van geldboeten (zie IP/06/857 en MEMO/06/256) om de geldboeten te verlagen zodat rekening kan worden gehouden met de kenmerken van de bedrijven en hun verschillend aandeel in de inbreuk.


B. considérant que l'article 9 de la loi précitée interdit à tous les conducteurs routiers de prendre à bord d'un véhicule le repos hebdomadaire normal sous peine, pour les propriétaires de l'entreprise de transport routier, de se voir infliger un an d'emprisonnement et 30 000 euros d'amende; que ces dispositions auront un impact particulièrement négatif aussi bien sur la sécurité du transporteur, lequel serait contraint de laisser son véhicule chargé sans surveillance, que sur la sécurité routière, sachant que les aires de repos ada ...[+++]

B. overwegende dat in artikel 9 van deze wet alle chauffeurs wordt verboden de reguliere wekelijkse rusttijd aan boord van het voertuig door te brengen en dat eigenaars van transportbedrijven hiervoor een straf van 1 jaar opsluiting en 300 000 EUR boete riskeren; overwegende dat deze bepalingen erg negatieve gevolgen zullen hebben zowel voor de veiligheid van de chauffeur, die zijn voertuig en vracht onbewaakt zal moeten achterlaten, als voor de verkeersveiligheid, omdat aan zwaar verkeer aangepaste stopplaatsen moeilijk te vinden zijn; overwegende dat in artikel 8, lid 8, van Verordening (EG) nr. 561/2006 over de rij- en rusttijden wo ...[+++]


Voir l'amendement à l'article 5 qui octroie une indemnité réduite lorsque l'accès à l'établissement est gêné, empêché ou rendu sérieusement difficile mais qu'il ne peut être conclu à la reconnaissance comme établissement entravé.

Zie het amendement op artikel 5 dat een beperkte vergoeding toekent voor wanneer de toegang tot de zaak is belemmerd, verhinderd of ernstig bemoeilijkt, maar niet kan besloten worden tot het erkennen als gehinderde inrichting.


Voir l'amendement à l'article 5 qui octroie une indemnité réduite lorsque l'accès à l'établissement est gêné, empêché ou rendu sérieusement difficile mais qu'il ne peut être conclu à la reconnaissance comme établissement entravé.

Zie het amendement op artikel 5 dat een beperkte vergoeding toekent voor wanneer de toegang tot de zaak is belemmerd, verhinderd of ernstig bemoeilijkt, maar niet kan besloten worden tot het erkennen als gehinderde inrichting.


Par arrêts du 16 juin 2011 (T-235/07 et T-240/07 ), le Tribunal a réduit les amendes respectivement à 198 millions d’euros et à 20,71 millions d’euros (voir CP n° 62/11 ).

Bij arresten van 16 juni 2011 (T-235/07 en T-240/07 ) heeft het Gerecht deze geldboeten verminderd tot respectievelijk 198 en 20,71 miljoen EUR (zie PC nr. 62/11 ).


Toutefois, à ce stade, il estime que le champ d'application matériel et géographique réduit de ce dernier instrument rend cette interconnexion difficile (voir l'amendement 14, qui est dès lors purement technique).

Hij meent echter dat de beperkte reikwijdte en geografische spreiding van dit laatste instrument een dergelijke koppeling op dit moment bemoeilijken (zie amendement 14, dat derhalve van louter technische aard is).


Fixe de façon uniforme le taux réduit applicable aux services postaux dans les États membres à 5%. Voir justification de l'amendement 6.

Het verlaagde tarief voor postale dienstverleningen in de lidstaten wordt hiermee uniform op 5% vastgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduite voir l'amendement ->

Date index: 2021-12-26
w