Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réaffirme qu'il condamne fermement les atrocités " (Frans → Nederlands) :

2. réaffirme qu'il condamne fermement les atrocités massives et généralisées commises par Daech, y compris sa volonté délibérée de s'en prendre aux communautés religieuses et ethniques sur les territoires qu'il contrôle;

2. wijst nogmaals op zijn krachtige veroordeling van de massale en wijdverspreide wreedheden die door Da'esh worden gepleegd, waaronder het opzettelijk viseren van religieuze en etnische gemeenschappen in de door Da'esh gecontroleerde gebieden;


1. condamne fermement les atrocités commises par les deux parties au conflit; dénonce notamment avec la plus grande fermeté les massacres à grande échelle de civils, le plus souvent sur la base de leur ethnicité, les nombreux destructions et pillages de biens civils ainsi que les meurtres de travailleurs humanitaires; condamne de la même manière les violations flagrantes des droits de l'homme, telles que la torture et les violences sexuelles, perpétrées par les officiers de l'armée, y compris à l'encontre d'enfants – dont certains sont décédés des suites de ces actes abominables –, les exécutions extrajudiciaires ainsi que les détentio ...[+++]

1. veroordeelt krachtig de wreedheden die worden begaan door beide partijen in het conflict; spreekt, in de sterkst mogelijke bewoordingen, zijn afkeuring uit over met name het op grote schaal vermoorden van burgers, vaak op basis van hun etnische afkomst, de massale vernietiging en plundering van eigendommen van burgers, en het vermoorden van humanitaire hulpverleners; veroordeelt eveneens de grove schendingen van de mensenrechten die straffeloos aanhouden, zoals foltering en seksueel geweld, gepleegd door legerofficieren, onder meer tegen kinderen, waarvan er sommigen zijn gestorven als gevolg van deze afschuwelijke daden, buitengere ...[+++]


2. condamne fermement les atrocités commises à l'encontre de civils innocents issus de différentes communautés par des belligérants des deux camps, ainsi que les violations des droits de l'homme et autres exactions qui auraient été commises par toutes les parties au conflit, dont des groupes armés et les forces de sécurité nationales; condamne fermement l'attaque du 19 décembre 2013 contre le camp de la Minuss à Akobo, lors de laquelle deux soldats indiens ont perdu la vie, un autre soldat a été blessé et au moins 20 personnes qui cherchaient refuge auprès de la Minuss ont également été tuées; condamne les violatio ...[+++]

2. veroordeelt krachtig de wreedheden die tegen onschuldige burgers van diverse gemeenschappen worden begaan door elementen van beide kanten en de gemelde schendingen van de mensenrechten en misdaden die worden begaan door alle partijen, inclusief gewapende groepen en de nationale veiligheidsdiensten; veroordeelt krachtig de aanval van 19 december 2013 tegen het UNMISS-kamp in Akobo, waardoor twee Indische soldaten zijn omgekomen en een derde gewond is geraakt en waardoor op zijn minst 20 mensen zijn omgekomen die bij UNMISS bescherming zochten; veroordeelt degenen die aansprakelijk zijn voor schendingen van het internationale humanitaire recht en het internationale recht op het gebied van de mensenrechten en benadrukt het feit dat zij aa ...[+++]


1. réaffirme qu'il condamne fermement l'usage disproportionné et brutal de la force contre des manifestants pacifiques ainsi que les atteintes généralisées et systématiques des autorités syriennes aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales, telles que les exécutions arbitraires, les assassinats et les persécutions de militants démocrates, de défenseurs des droits de l'homme et de journalistes, les détentions arbitraires, les disparitions forcées, la torture et les mauvais traitements, y compris des enfants;

1. herhaalt zijn krachtige veroordeling van het onevenredige gebruik van brutaal geweld tegen vreedzame betogers en de voortgaande, wijdverbreide, stelselmatige en grove schending van mensenrechten en fundamentele vrijheden door de Syrische autoriteiten, zoals willekeurige executies, het doden en vervolgen van activisten voor democratie en mensenrechten alsmede journalisten, willekeurige opsluiting, gedwongen verdwijningen, marteling en mishandeling, ook van kinderen;


Face à de telles atrocités, l'émoi est grand au sein de la population belge, et il apparaît aujourd'hui nécessaire de condamner fermement les tortionnaires des animaux en mettant en place une véritable "tolérance 0" en la matière.

Deze wreedheden hebben de Belgische bevolking sterk beroerd en het is dan ook nodig de dierenmishandelaars streng te veroordelen en een echte nultolerantie te hanteren.


Dimas Stavros, membre de la Commission. - (EL) Monsieur le Président, la Commission souhaite réaffirmer qu’elle condamne fermement le meurtre de M. McCartney.

Stavros Dimas, lid van de Commissie. – (EL) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie wil nogmaals bevestigen dat zij de moord op de heer McCartney scherp veroordeelt.


L'Union européenne condamne fermement les graves violations des droits de l'homme et le nombre croissant de violences et d'atrocités en Colombie.

De Europese Unie keurt de ernstige schendingen van de mensenrechten en het groeiend aantal geweld- en gruweldaden in Colombia ten stelligste af.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réaffirme qu'il condamne fermement les atrocités ->

Date index: 2022-08-20
w