Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accord de reprise en charge
Accord de réadmission
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Clause de la nation la plus favorisée
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Démence alcoolique SAI
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Hallucinose
Impôt sur la plus-value
Jalousie
Mauvais voyages
NPF
Nation la plus favorisée
Paranoïa
Plus pour plus
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Réadmission
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Traitement de la nation la plus favorisée

Vertaling van "réadmission les plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


Accord entre les Gouvernements des Etats du Benelux (le Royaume de Belgique, le Royaume des Pays-Bas, le Grand Duché de Luxembourg) et le Gouvernement de la République d'Estonie relatif à la réadmission des personnes en séjour irrégulier (Accord de réadmission)

Overeenkomst tussen de Regeringen van de Beneluxstaten (het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden, het Groothertogdom Luxemburg) en de Regering van de Republiek Estland betreffende de overname van onregelmatig verblijvende personen (Overnameovereenkomst)


accord de réadmission | accord de reprise en charge | accord relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière

overnameovereenkomst


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient avant tout d'améliorer le plus rapidement possible les réadmissions mêmes.

In de eerste plaats moet de readmissie in de praktijk zo spoedig mogelijk verbeteren.


Par ailleurs, des mandats ont été octroyés depuis longtemps déjà à la Commission afin de négocier un accord de réadmission avec le Maroc (depuis 2000), l'Algérie (2002) et, plus récemment, la Tunisie (2014).

Daarnaast zijn sinds geruime tijd mandaten toegekend aan de Commissie om een Europees readmissieakkoord te onderhandelen met Marokko (sinds 2000), Algerije (2002) en meer recent ook Tunesië (2014).


L'intention est de créer, sur base individuelle, des stimulants pour les pays en question afin que la réadmission des migrants se déroule plus aisément.

De bedoeling is om op individuele basis aansporingen te creëren voor de desbetreffende landen opdat de readmissie van migranten vlotter verloopt.


Une atmosphère plus positive a toutefois prévalu lors de la réunion du Comité mixte de réadmission du 2 février.

Op de JRC van 2 februari bleek een positievere houding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce plan d'action s'articulait autour de cinq domaines prioritaires: i) s'attaquer aux causes profondes de la migration et soutenir l'aide au développement économique, la paix et la stabilité ii) renforcer la protection des migrants et des demandeurs d'asile iii) lutter contre la migration clandestine et la traite des êtres humains iv) coopérer plus étroitement pour améliorer la coopération en matière de retour et de réadmission et v) mettre en place et organiser les canaux de migration légale.

Dit actieplan heeft op vijf prioritaire gebieden betrekking: i) de diepere oorzaken van migratie aanpakken en de economische ontwikkelingshulp, de vrede en de stabiliteit bevorderen; ii) migranten en asielzoekers beter beschermen; iii) de clandestiene migratie en de mensenhandel bestrijden; iv) nauwer samenwerken om de samenwerking inzake terugkeer en overname te verbeteren en v) de legale migratiekanalen instellen en organiseren.


La représentante du ministre des Affaires étrangères explique que l'accord prévoit la réadmission des ressortissants propres qui ne remplissent pas ou plus les conditions d'entrée ou de séjour en vigueur sur le territoire de l'État de la partie contractante requérante ainsi que la réadmission des ressortissants des États tiers qui ne remplissent pas ou plus les conditions d'entrée ou de séjour.

De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken deelt mee dat de overeenkomst in de overname voorziet van eigen onderdanen die niet of niet meer voldoen aan de geldende voorwaarden voor binnenkomst en verblijf op het grondgebied van de Staat van de verzoekende overeenkomstsluitende partij alsook in de overname van onderdanen van derde Staten die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf.


La représentante du ministre des Affaires étrangères explique que l'accord prévoit la réadmission des ressortissants propres qui ne remplissent pas ou plus les conditions d'entrée ou de séjour en vigueur sur le territoire de l'État de la partie contractante requérante ainsi que la réadmission des ressortissants des États tiers qui ne remplissent pas ou plus les conditions d'entrée ou de séjour.

De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken deelt mee dat de overeenkomst in de overname voorziet van eigen onderdanen die niet of niet meer voldoen aan de geldende voorwaarden voor binnenkomst en verblijf op het grondgebied van de Staat van de verzoekende overeenkomstsluitende partij alsook in de overname van onderdanen van derde Staten die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf.


3. « reprise » et « réadmission »: la reprise d'une personne dont il est établi ou valablement présumé qu'elle possède la nationalité d'un des États du Benelux ou la citoyenneté de la République du Kosovo ou la réadmission d'un ressortissant d'un État tiers; dans les deux cas, il est établi qu'il ne remplit pas ou plus les conditions d'entrée ou de séjour sur le territoire de l'une des autres Parties;

3. « terugname » en « overname » : terugname van een persoon van wie kan worden aangetoond of aannemelijk gemaakt dat hij de nationaliteit van één der Benelux-Staten of het staatsburgerschap van de Republiek Kosovo heeft, respectievelijk de overname van een onderdaan van een derde Staat; in beide gevallen voldoet de betrokkene niet meer aan de voorwaarden voor binnenkomst of verblijf op het grondgebied van een van de andere Partijen;


3. « reprise » et « réadmission »: la reprise d'une personne dont il est établi ou valablement présumé qu'elle possède la nationalité d'un des États du Benelux ou la citoyenneté de la République du Kosovo ou la réadmission d'un ressortissant d'un État tiers; dans les deux cas, il est établi qu'il ne remplit pas ou plus les conditions d'entrée ou de séjour sur le territoire de l'une des autres Parties;

3. « terugname » en « overname » : terugname van een persoon van wie kan worden aangetoond of aannemelijk gemaakt dat hij de nationaliteit van één der Benelux-Staten of het staatsburgerschap van de Republiek Kosovo heeft, respectievelijk de overname van een onderdaan van een derde Staat; in beide gevallen voldoet de betrokkene niet meer aan de voorwaarden voor binnenkomst of verblijf op het grondgebied van een van de andere Partijen;


4. « réadmission »: la réadmission sur le territoire de l'une des Parties d'une personne qui est ressortissante d'un État tiers ou d'un apatride et qui ne remplit pas ou ne remplit plus les conditions d'entrée ou de séjour sur le territoire de l'une des Parties, dans les conditions prévues dans le présent accord;

4. « overname » : overname op het grondgebied van één van de Partijen van een persoon die onderdaan van een derde Staat of een staatloze is en niet of niet meer voldoet aan de voorwaarden voor binnenkomst of verblijf op het grondgebied van één van de andere Partijen, onder de voorwaarden in deze Overeenkomst genoemd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réadmission les plus ->

Date index: 2025-06-23
w