Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Composante réactive de la tension
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hépatite réactive non spécifique
Tension réactive
Torture

Vertaling van "réactivation n'était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


composante réactive de la tension | tension réactive

blindspanning


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


Hépatite réactive non spécifique

aspecifieke reactieve-hepatitis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'absence de perspectives économiques peut également expliquer pourquoi la réactivation n'était pas inscrite dans le plan pluriannuel d'investissement 2013-2025.

Het gebrek aan economische perspectieven kan ook verklaren waarom de reactivering niet was opgenomen in het meerjareninvesteringsplan 2013-2025.


LE CEPCM a évalué le risque et a conclu que l’infectiosité du patient était très faible et que rien n’indiquait que la TB-UR était plus contagieuse que la tuberculose réactive aux médicaments.

Het ECDC bracht een evaluatie betreffende het gevaar voor de volksgezondheid uit waarvan de conclusie luidde dat de besmettelijkheid van de patiënt zeer gering was en dat er geen aanwijzingen waren dat XDR-TB gemakkelijker overdraagbaar is dan medicamenteus behandelbare tbc.


D'après les résultats provisoires pour l'année 2015 établis à partir des chiffres mensuels, il y aurait 86.034 starters, à savoir des entreprises qui reçoivent pour la première fois un numéro de TVA ou dont le numéro de TVA était suspendu et a été réactivé.

Volgens voorlopige resultaten voor het jaar 2015 berekend op basis van de maandelijkse cijfers, zouden er 86.034 starters zijn, namelijk ondernemingen die voor het eerst een btw-nummer werden toegekend of waarvan het btw-nummer werd opgeschorst en geheractiveerd.


L'escorte était en pleine préparation lorsque les services de police sur place ont été insultés et qu'une intervention réactive a été mise en place.

De escorte was in volle voorbereiding toen de politiediensten ter plaatse werden beledigd en er een reactieve interventie werd georganiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que, dans ses conclusions du 15 août 2014, le Conseil "Affaires étrangères" a déclaré que l'Union européenne était disposée à appuyer un éventuel dispositif international sous l'égide du Conseil de sécurité des Nations unies, notamment par la réactivation de ses missions EU BAM Rafah et EUPOL COPPS sur le terrain, en élargissant éventuellement leur portée et leur mandat, ainsi que le lancement d'un programme de formation du personnel douanier et de la police de l'Autorité palestinienne en vue d'un redéploiement dans la ...[+++]

I. overwegende dat de Raad buitenlandse zaken in zijn conclusie van 15 augustus 2014 heeft verklaard dat de EU bereid is om steun te verlenen aan een mogelijk door de VN‑Veiligheidsraad gesteund internationaal mechanisme, onder meer door de EU‑missies EUBAM-Rafah, en EUPOL COPPS aldaar te reactiveren en wellicht het toepassingsgebied en mandaat ervan uit te breiden door onder andere een opleidingsprogramma op te zetten voor douanepersoneel en politie van de Palestijnse Autoriteit die vervolgens in Gaza zullen worden ingezet; overwegende dat de Raad ook de bereidheid van de EU heeft aangekondigd om mee te werken aan regelingen die de sm ...[+++]


L’allégation proposée par le demandeur était libellée, entre autres, comme suit: «Contribue à soutenir la fonction articulaire par le maintien de faibles niveaux de protéine C-réactive dans le plasma».

De door de aanvrager voorgestelde claim luidde onder meer als volgt: „Helpt om de gewrichtsfunctie te ondersteunen door het behoud van lage waarden van C-reactieve proteïne in het plasma”.


Dans ses conclusions du 26 janvier 2009, le Conseil indiquait que l’UE était prête à réactiver sa mission d’assistance à la frontière (EU BAM Rafah) dès que les conditions le permettraient, et à étudier la possibilité d’étendre son assistance à d’autres points de passage dans le cadre de son action globale dans la région.

In zijn conclusies van 26 januari 2009 heeft de Raad verklaard dat de Europese Unie bereid is om de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij Rafah (EU BAM Rafah) nieuw leven in te blazen zodra de omstandigheden dat toelaten, en te onderzoeken of haar bijstand kan worden uitgebreid tot andere grensovergangen, als onderdeel van de algehele inzet van de EU in de regio.


Une réussite parce que le Parlement a su montrer qu’il était l’une des institutions les plus réactives, capable de se doter d’un instrument ad hoc – la commission temporaire – afin de recueillir des données et des idées sur une problématique qui nous affecte tous, à l’impact de laquelle nous sommes tous confrontés, aujourd’hui et à l’avenir.

Een succes omdat het Parlement heeft laten zien een van de meest verantwoordelijke instellingen te zijn, door zichzelf van een ad hoc-instrument te voorzien – namelijk de Tijdelijke Commissie – om gegevens en ideeën te verzamelen over een kwestie die ons allen aangaat en waar we gezamenlijk de gevolgen van onder ogen moeten zien, nu en in de toekomst.


Cela ne veut pas dire que nous étions coupés des autres forces - car tel n'était pas le cas, bien-entendu - mais c'était à nous de faire preuve d'initiative, c'était à nous de montrer que l'Union européenne était réactive, surtout, d'ailleurs, dans une situation où les difficultés institutionnelles ne sont pas réglées.

Het betekende echter wel dat het aan ons was om de eerste zet te doen en dat het aan ons was om aan te tonen dat de Europese Unie kán optreden, met name in situaties waar de institutionele problemen onopgelost zijn.


Dans sa réponse écrite à ma question orale H-1078/05 concernant le conflit Irish Ferries et la réactivation de la directive sur les ferrys, la Commission européenne a déclaré le 13 décembre 2005 que, si aucune autre proposition législative n’était prévue à cet égard, elle entendait néanmoins «étudier toutes les voies possibles pour résoudre le problème des conditions d’emploi et notamment dans les transports intracommunautaires des passagers, et ce tant du point de vue économique que juridique».

De Commissie heeft in haar schriftelijk antwoord op mijn mondelinge vraag H-1078/05 over het conflict rond de Ierse veerboten en het reactiveren van een veerbootrichtlijn op 13 december 2005 laten weten dat er weliswaar geen nieuwe wetsvoorstellen op dit terrein in de maak zijn, maar dat zij zich zou bezinnen op alle mogelijke middelen om het probleem van de werkomstandigheden op te lossen, vooral bij het intracommunautair passagiersvervoer, vanuit economisch en juridisch standpunt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réactivation n'était ->

Date index: 2021-06-01
w