Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règles devraient entrer » (Français → Néerlandais) :

Enfin, l'UE a annoncé qu'elle apporterait en 2017 une contribution de 225 000 euros à la FAO pour élaborer un répertoire mondial dans lequel seront enregistrés les navires de pêche, les navires de transport frigorifique et les ravitailleurs dans le monde; de nouvelles règles qui devraient entrer en vigueur avant la fin de 2017 en vue d'assurer une gestion plus efficace et plus durable de la flotte de pêche externe.

Ten slotte heeft de EU aangekondigd dat zij in 2017 225 000 euro zal bijdragen aan de FAO voor het opstellen van een mondiaal register voor de inschrijving van vissersvaartuigen, koelschepen en bevoorradingsschepen in de hele wereld. nieuwe regels die naar verwachting eind 2017 in werking zullen treden om de externe vissersvloten beter en duurzamer te beheren.


informe la Commission que son évaluation est négative, en indiquant les raisons pour lesquelles la ou les règles nationales en question ne devraient pas entrer en vigueur et/ou être appliquées.

het stelt de Commissie in kennis van zijn negatieve beoordeling waarbij het motiveert waarom het (de) betrokken nationale voorschrift(en) niet van kracht mag (mogen) worden en/of niet mag (mogen) worden toegepast.


Les nouvelles règles devraient entrer en vigueur le 1er janvier 2014.

De nieuwe voorschriften moeten op 1 januari 2014 van kracht worden.


Les nouvelles règles devraient entrer en vigueur le 1er janvier 2014.

De nieuwe regels moeten op 1 januari 2014 van kracht worden.


Si elles sont adoptées, ces nouvelles règles devraient entrer en vigueur dans le courant de 2011.

Als het wordt aangenomen, zullen de nieuwe regels naar verwachting in de loop van 2010 ingaan.


Elle veillera à ce que les nouvelles règles européennes en matière de télécommunications, qui portent sur la transparence, la qualité de service et la possibilité de changer d’opérateur, et qui devraient entrer en vigueur le 25 mai 2011, soient appliquées de manière à garantir le respect, dans la pratique, de ces principes de neutralité et d'ouverture de l'internet.

De Commissie zal erop toezien dat nieuwe EU-telecomregels inzake transparantie, kwaliteit van de dienstverlening en de mogelijkheid om van aanbieder te veranderen, die op 25 mei 2011 in werking treden, zo worden toegepast dat deze beginselen inzake een open en neutraal internet in de praktijk worden nageleefd.


Le 28 mai 2003, le Bureau du Parlement a approuvé une série de nouvelles règles régissant le paiement des frais et des indemnités des députés sur la base des frais réels, règles qui devraient entrer en vigueur en concomitance avec le présent statut.

Op 28 mei 2003 heeft het Bureau van het Parlement een aantal nieuwe regels vastgesteld inzake de betalingen van onkosten en vergoedingen van de leden op basis van werkelijke kosten; deze regels zouden tegelijk met dit Statuut in werking moeten treden.


(18) Le 28 mai 2003, le Bureau du Parlement a approuvé une série de nouvelles règles régissant le paiement des frais et indemnités des députés sur la base des frais réels, règles qui devraient entrer en vigueur en concomitance avec le présent statut.

(18) Op 28 mei 2003 heeft het Bureau van het Parlement een aantal nieuwe regels vastgesteld inzake de betalingen van onkosten en vergoedingen van de leden op basis van werkelijke kosten; deze regels zouden tegelijk met dit Statuut in werking moeten treden.


(18) Le 28 mai 2003, le Bureau du Parlement a approuvé une série de nouvelles règles régissant le paiement des frais et indemnités des députés sur la base des frais réels, règles qui devraient entrer en vigueur en concomitance avec le présent statut.

(18) Op 28 mei 2003 heeft het Bureau van het Parlement een aantal nieuwe regels vastgesteld inzake de betalingen van onkosten en vergoedingen van de leden op basis van werkelijke kosten; deze regels zouden tegelijk met dit Statuut in werking moeten treden.


les règles régissant la confidentialité des informations d'Europol doivent être compatibles avec les règles adoptées par Europol conformément au règlement (CE) n° 1049/2001 sur l'accès du public aux documents, et elles devraient entrer en vigueur au même moment que les règles adoptées en conformité avec ledit règlement,

dat de regels inzake vertrouwelijkheid van Europol-informatie verenigbaar moeten zijn met de regels die Europol moet aannemen in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1049/2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie en pas in werking kunnen treden op het moment van inwerkingtreding van de vast te stellen regels overeenkomstig deze verordening,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles devraient entrer ->

Date index: 2022-11-08
w