Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation négative
Autorisation d'entente
Autorisation de concentration
Lettre administrative de classement
Présomption d'attestation négative
Règlement d'attestation négative

Vertaling van "règlement d'attestation négative " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
règlement d'attestation négative

verordening voor een negatieve verklaring


autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]

toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]


présomption d'attestation négative

vermoeden van negatieve verklaring


attestation négative | lettre administrative de classement

administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons, à la commission de l’environnement et de la santé publique, une responsabilité particulière dans le sens où il nous incombe de faire aboutir ce règlement compte tenu du nombre sans cesse croissant de personnes gênées par le bruit des aéroports, surtout la nuit, et des répercussions négatives que ces nuisances ont sur la santé, comme l’attestent d’innombrables rapports scientifiques.

De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft een bijzondere verantwoordelijkheid bij de totstandbrenging van deze verordening, omdat het aantal mensen dat te lijden heeft onder (met name nachtelijk) lawaai op luchthavens nog altijd groeit, met alle door talrijke wetenschappelijke studies aangetoonde negatieve gezondheidseffecten van dien.


L'opération a été notifiée en vue d'obtenir une attestation négative tant en vertu du traité CECA (Traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier) que du règlement communautaire sur les concentrations, puisque les parties fabriquent des produits auxquels le traité CECA est applicable et des produits ne relevant pas de la compétence dudit traité et couverts, en conséquence, par le traité CE.

De overeenkomst werd ter verkrijging van een negatieve verklaring ingediend, zowel op grond van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS-Verdrag) als van de EG-concentratieverordening, omdat de partijen zowel EGKS-producten vervaardigen als producten die buiten de bevoegdheidssfeer van het EGKS-Verdrag vallen en waarvoor dus het EG-Verdrag van toepassing is.


L'accord a été notifié à la Commission en septembre afin d'obtenir une attestation négative, en application du règlement 17/62, qui constitue les règles de procédures communautaires en matière de prévention et de répression des ententes.

De overeenkomst werd in september bij de Commissie aangemeld met het oog op goedkeuring uit hoofde van Verordening nr. 17/62, de Europese antitrustregelgeving.


En 1999, l'UEFA (Union des Associations européennes de football) a notifié à la Commission européenne ses règlements concernant la vente en commun des droits commerciaux portant sur la Ligue des champions de l'UEFA, en demandant une attestation négative en application des règles de concurrence de l'Union européenne.

De UEFA (Union des Associations Européennes de Football) heeft in 1999 haar regels inzake de gezamenlijke verkoop van de commerciële rechten voor de UEFA Champions League bij de Europese Commissie aangemeld, met het verzoek om een ontheffing van de EU-mededingingsregels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11.2. Au cas où la Commission estimerait que l'opération notifiée ne constitue pas une concentration au sens de l'article 3 du règlement sur les concentrations, souhaitez-vous qu'elle soit traitée comme une demande d'attestation négative ou comme notification visant à bénéficier de l'exemption de l'article 85 du traité?

11.2. Voor het geval dat de Commissie tot de conclusie komt dat de aangemelde operatie geen concentratie in de zin van artikel 3 van de concentratieverordening is, verzoekt u dat de aanmelding dan als een verzoek om een negatieve verklaring of een aanmelding ter verkrijging van een ontheffing in de zin van artikel 85 van het EG-Verdrag wordt behandeld?


Toutefois, les entreprises auront toujours le droit de demander, dans des cas particuliers, une attestation négative ou une exemption au titre de l'article 85 paragraphe 3 du traité sur la base du règlement n° 17 du Conseil (9), modifié en dernier lieu par l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède.

Het staat ondernemingen echter steeds vrij in individuele gevallen op basis van Verordening nr. 17 van de Raad (9), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, om een negatieve verklaring of ontheffing overeenkomstig artikel 85, lid 3, te verzoeken.


Faute de bénéficier de cette procédure, les parties souhaitaient obtenir une attestation négative au titre des ar- ticles 2 et 4 du règlement no 17 ou une décision

Voor het geval deze procedure niet van toepassing zou zijn, verzochten


1. Le 13 novembre 2001, Air France et Alitalia ont notifié à la Commission un accord de coopération et demandé une attestation négative en vertu de l'article 3, paragraphe 2, du règlement (CEE) n° 3975/87(1), ou une exemption en vertu de l'article 5 de ce même règlement.

1. Op 13 november 2001 hebben Alitalia en Air France bij de Commissie een samenwerkingsovereenkomst aangemeld en verzocht om een negatieve verklaring overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3975/87 van de Raad(1) of een vrijstelling overeenkomstig artikel 5 van die verordening.


5. La présente communication, qui devrait, en règle générale, faire disparaître l'intérêt que les entreprises auraient à faire clarifier la situation juridique par une décision individuelle de la Commission, n'affecte pas la possibilité pour les entreprises concernées de demander une attestation négative au sens de l'article 2 du règlement no 17 ou de notifier l'accord à la Commission au titre de l'article 4 paragraphe 1 de ce règlement (1).

5. Deze bekendmaking, waardoor de ondernemingen er over het algemeen geen belang meer bij zullen hebben om door een individuele beschikking van de Commissie te doen ophelderen hoe de positie rechtens is, doet niet af aan de mogelijkeid voor de betrokken ondernemingen om een negatieve verklaring in de zin van artikel 2 van Verordening nr. 17 te verzoeken of de overeenkomst bij de Commissie aan te melden conform artikel 4, lid 1, van die verordening (1) (1).


Cependant, la Commission ayant conclu, en septembre 1993, qu'aucune des opérations notifiées ne constituait une concentration, la notification a été transformée en une notification d'attestation négative et/ou d'exemption en vertu du règlement no 17/62 (voir IP(93) 757).

Aangezien de Commissie in september 1993 echter had geconstateerd dat geen van de aangemelde transacties een concentratie was, werd de aanmelding omgezet in een aanmelding met het oog op een negatieve verklaring en/of ontheffing uit hoofde van Verordening nr.17/62 (zie IP(93) 757).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement d'attestation négative ->

Date index: 2022-08-01
w