Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rien n’avait changé depuis décembre » (Français → Néerlandais) :

Pour les blessés de la route, le baromètre montre une situation de statu quo. Rien n'a changé depuis 2013.

In vergelijking met 2013 is de situatie onveranderd.


L'un de vos prédécesseurs avait mis en place un mécanisme de soutien au secteur aérien opérant depuis Bruxelles qui, depuis décembre 2014, fait l'objet d'une enquête menée par l'Union européenne.

Sinds december 2014 voert de Europese Unie een onderzoek naar het mechanisme dat door één van uw voorgangers werd ingevoerd ter ondersteuning van luchtvaartmaatschappijen die actief zijn op Brussels Airport.


L'octroi du statut de réfugié ou du statut de protection subsidiaire à la troisième demande ou plus s'explique par des facteurs très variés: - dans certains cas, la demande d'asile n'avait pas été examinée sur le fond à l'occasion des demandes précédentes, par exemple lorsqu'elles avaient été rejetées en vertu du règlement Dublin; - dans de nombreux cas, la situation dans le pays d'origine a changé depuis la décision prise à l'égard de la demande précédente; - dans certains cas, de nouveaux faits sont survenus e ...[+++]

Dat er pas bij de derde asielaanvraag of een daarop volgende asielaanvraag een status van vluchteling of subsidiaire bescherming wordt toegekend, kan te maken hebben met zeer diverse factoren: - in sommige gevallen werd de asielaanvraag bij de vorige asielaanvragen nog niet ten gronde onderzocht, bijvoorbeeld omdat de vorige asielaanvragen op basis van de Dublin-verordening werden geweigerd; - in heel wat gevallen is de situatie in het land van herkomst gewijzigd sinds de vorige beslissing werd genomen; - in sommige gevallen hebben er zich nieuwe feiten voorgedaan in België.


Depuis décembre 2008, la BAL n'avait plus de licence d'exploitation d'aéronefs en RDC.

BAL heeft sinds december 2008 niet langer een vergunning als vliegtuigexploitant in de DRC.


Le présent réexamen a révélé que la situation de la société concernée avait changé depuis l’enquête initiale.

Uit dit nieuwe onderzoek is gebleken dat de situatie van de betrokken onderneming sinds het oorspronkelijke onderzoek is veranderd.


Pour rappel, ce ressortissant avait été extradé en décembre 2010 depuis l'Espagne en dépit d'un avis négatif du Haut Commissariat aux droits de l'homme de l'ONU.

Het betreft een Belg die in december 2010 door Spanje aan Marokko werd uitgeleverd, ondanks het negatieve advies van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN.


En décembre 2013, l'émission "Royalty" diffusée sur la chaîne VTM rapportait que, depuis son accession au trône en juillet, le roi Philippe avait déjà fait usage de son droit de grâce à 11 reprises.

In december 2013 maakte het VTM-programma "Royalty" bekend dat Koning Filip sedert zijn aantreden in juli reeds 11 maal genade had verleend.


La présente enquête a permis de constater que la situation du requérant avait changé depuis l’enquête initiale.

Uit dit onderzoek is gebleken dat de situatie van de indiener van het verzoek is veranderd sinds het oorspronkelijke onderzoek.


Des résultats d'une étude entreprise par la Commission et diffusée le 20 septembre 2001, il ressort que les consommateurs ne reçoivent pas suffisamment, voire pas du tout, d'informations sur les coûts des virements, et que le coût moyen des virements transfrontaliers a à peine changé depuis 1993, quand une étude comparable avait été menée.

Uit de resultaten van een op 20 september 2001 verspreid onderzoek van de Commissie blijkt dat de consumenten onvoldoende of helemaal geen informatie ontvangen over de kosten van de overmakingen, en dat de gemiddelde kosten voor grensoverschrijdende overmakingen sinds 1993, toen een vergelijkbare studie werd uitgevoerd, nauwelijks veranderd zijn.


Les autorités luxembourgeoises ont indiqué, par une note du 21 décembre 1998, que le Ministère de l'énergie, compétent en la matière, n'avait notifié, depuis l'entrée en vigueur de la décision, aucune mesure dérogeant au principe de libre circulation des marchandises.

De Luxemburgse autoriteiten hebben in een nota van 21 december 1998 meegedeeld dat het terzake bevoegde ministerie van Energie sinds de inwerkingtreding van de beschikking geen enkele van het beginsel van het vrije verkeer van goederen afwijkende maatregel heeft aangemeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rien n’avait changé depuis décembre ->

Date index: 2023-12-27
w