Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reçues durant l'exercice » (Français → Néerlandais) :

La deuxième phase consiste en l'exonération définitive des montants engagés ou versés, et ce à partir de l'exercice d'imposition qui se rapporte à la période imposable durant laquelle les attestations visées dans l'article sont reçues.

Een tweede fase omvat de definitieve vrijstelling van de verbonden of gestorte sommen.


La deuxième phase consiste en l'exonération définitive des montants engagés ou versés, et ce à partir de l'exercice d'imposition qui se rapporte à la période imposable durant laquelle les attestations visées dans l'article sont reçues.

Een tweede fase omvat de definitieve vrijstelling van de verbonden of gestorte sommen.


«avant d'octroyer l'aide, l'État membre obtient de l'entreprise concernée une déclaration sur support papier ou sous forme électronique relative aux autres aides de minimis et aux aides fondées sur la présente mesure qu'elle a reçues durant l'exercice fiscal en cours et vérifie que cette aide ne porte pas le montant total des aides perçues par l’entreprise au cours de la période comprise entre le 1er janvier 2008 et le 31 décembre 2010 au-delà du plafond de 500 000 EUR, ou de 15 000 EUR si l'aide est octroyée à des entreprises actives dans la production primaire de produits a ...[+++]

„alvorens de steun toe te kennen, ontvangt de lidstaat een verklaring van de betrokken onderneming, in schriftelijke of elektronische vorm, inzake eventuele andere de-minimissteun of steun krachtens deze maatregel die de onderneming in het lopende belastingjaar ontvangt, en vergewist de lidstaat zich ervan dat, als gevolg van de steun, het totale steunbedrag dat de onderneming in de periode van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2010 ontvangt, niet hoger is dan het hierboven genoemde maximumbedrag van 500 000 EUR, of dan een maximumbedrag van 15 000 EUR voor steun aan ondernemingen die zich toeleggen op de primaire productie van landb ...[+++]


l'État membre obtient de l'entreprise concernée une déclaration sur support papier ou sous forme électronique relative aux autres aides de minimis et aux aides fondées sur la présente mesure qu'elle a reçues durant l'exercice fiscal en cours et vérifie que cette aide ne porte pas le montant total des aides perçues par l’entreprise au cours de la période comprise entre le 1er janvier 2008 et le 31 décembre 2011 au-delà du plafond de 500 000 EUR, ou de 15 000 EUR si l'aide est octroyée à des entreprises actives dans la production primaire de produits agricoles;

alvorens de steun toe te kennen, ontvangt de lidstaat een verklaring van de betrokken onderneming, in schriftelijke of elektronische vorm, inzake eventuele andere de-minimissteun of steun krachtens deze maatregel die de onderneming in het lopende belastingjaar ontvangt, en vergewist de lidstaat zich ervan dat, als gevolg van de steun, het totale steunbedrag dat de onderneming in de periode van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2011 ontvangt, niet hoger is dan het maximumbedrag van 500 000 EUR, of dan een maximumbedrag van 15 000 EUR voor steun aan ondernemingen die zich toeleggen op de primaire productie van landbouwproducten);


avant d'octroyer l'aide, l'État membre obtient de l'entreprise concernée une déclaration sur support papier ou sous forme électronique relative aux autres aides de minimis et aux aides fondées sur la présente mesure qu'elle a reçues durant l'exercice fiscal en cours et vérifie que cette aide ne porte pas le montant total des aides perçues par l’entreprise au cours de la période comprise entre le 1er janvier 2008 et le 31 décembre 2010 au-delà du plafond de 500 000 EUR.

alvorens de steun toe te kennen, ontvangt de lidstaat een verklaring van de betrokken onderneming, in schriftelijke of elektronische vorm, inzake eventuele andere de-minimissteun of steun krachtens deze maatregel die de onderneming in het lopende belastingjaar heeft ontvangen, en stelt de lidstaat vast dat het totale steunbedrag dat de onderneming in de periode 1 januari 2008 tot en met 31 december 2010 heeft ontvangen, niet hoger is dan 500 000 EUR.


avant d'octroyer l'aide, l'État membre obtient de l'entreprise concernée une déclaration sur support papier ou sous forme électronique relative aux autres aides de minimis et aux aides fondées sur la présente mesure qu'elle a reçues durant l'exercice fiscal en cours et vérifie que cette aide ne porte pas le montant total des aides perçues par l’entreprise au cours de la période comprise entre le 1er janvier 2008 et le 31 décembre 2010 au-delà du plafond de 500 000 EUR;

alvorens de steun toe te kennen, ontvangt de lidstaat een verklaring van de betrokken onderneming, in schriftelijke of elektronische vorm, inzake eventuele andere de-minimissteun of steun krachtens deze maatregel die de onderneming in het lopende belastingjaar heeft ontvangen, en stelt de lidstaat vast dat het totale steunbedrag dat de onderneming in de periode 1 januari 2008 tot en met 31 december 2010 heeft ontvangen, niet hoger is dan 500 000 EUR;


– Attestation des autorités compétentes certifiant qu'avant le 5 août 1985 l'intéressé a été reçu à l'examen de "kandidaat in de bouwkunde", organisé par l'école technique supérieure de Delft ou d'Eindhoven, et qu'il a, durant une période d'au moins cinq ans précédant immédiatement ladite date, exercé des activités d'architecte dont la nature et l'importance garantissent, selon les critères reconnus aux Pays-Bas, une compétence suffisante pour l'exercice de ces ac ...[+++]

– Een getuigschrift van de bevoegde instanties dat met goed gevolg voor 5 augustus 1985 het examen van kandidaat in de bouwkunde afgenomen door de Technische Hogeschool te Delft of Eindhoven is afgelegd en dat gedurende een tijdvak van ten minste vijf jaar onmiddellijk voorafgaande aan die datum op zodanige wijze en schaal werkzaamheden als architect zijn verricht dat naar Nederlandse maatstaven een voldoende bekwaamheid voor het uitoefenen van die werkzaamheden gewaarborgd is (architect)


(e) Si la personne désignée ou le Membre du Conseil est ou a été au cours du dernier exercice comptable un associé ou Cadre Supérieur d'une société d'investissement ou d'une banque d'affaires qui a fourni des services à l'Emetteur à un autre titre qu'en qualité de membre d'un syndicat de placement au cours du dernier exercice comptable ou aux services de laquelle l'Emetteur se propose de recourir durant l'exercice comptable en cours, étant toutefois entendu que le montant des rémunérations reçues ...[+++]

(e) indien de aangeduide persoon of lid van de Raad een vennoot of Hoger Kaderlid is, of in het afgelopen boekjaar geweest is, van een beleggingsonderneming- of zakenbank die in het afgelopen boekjaar diensten voor de Emittent verricht heeft anders dan als deelnemer in een syndicaat, of van wiens diensten de Emittent voornemens is gebruik te maken in het lopende boekjaar, met dien verstande evenwel dat het bedrag van de ontvangen vergoedingen door een beleggingsonderneming- of zakenbank niet openbaar dient gemaakt te worden indien dat bedrag niet meer bedraagt dan vijf procent van de bruto-opbrengsten van de beleggingsonderneming- of zak ...[+++]


(e) Si la personne désignée ou l'Administrateur est ou a été au cours du dernier exercice un associé ou Cadre Supérieur d'une société d'investissement ou d'une banque d'affaires qui a fourni des services à l'Emetteur à un autre titre qu'en qualité de membre d'un syndicat de placement au cours du dernier exercice comptable ou aux services de laquelle l'Emetteur se propose de recourir durant l'exercice en cours, étant toutefois entendu que le montant des rémunérations reçues par une s ...[+++]

(e) indien de aangeduide persoon of Bestuurder een vennoot of Hoger Kaderlid is, of in het afgelopen boekjaar geweest is, van een beleggingsonderneming- of zakenbank die in het afgelopen boekjaar diensten voor de Emittent verricht heeft anders dan als deelnemer in een syndicaat, of van wiens diensten de Emittent voornemens is gebruik te maken in het lopende boekjaar, met dien verstande evenwel dat het bedrag van de ontvangen vergoedingen door een beleggingsonderneming- of zakenbank niet openbaar dient gemaakt te worden indien dat bedrag niet meer bedraagt dan vijf procent van de bruto-opbrengsten van de beleggingsonderneming- of zakenban ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçues durant l'exercice ->

Date index: 2022-06-01
w