Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement à tour de rôle
Attribuer des rôles à des acteurs
Créer des descriptifs de rôles
Méthode des coûts majorés
Méthode du prix de revient majoré
Participation CE à une réunion internationale
Prix de revient
Promotion du rôle parental
Préparer des modèles de prix de revient majoré
Rôle d'impôt
Rôle des contributions
Rôle international de l'UE
Rôle international de l'Union européenne
Rôle international de la Communauté
Rôle nominatif des contributions
Rôle nominatif des impôts
Rôle social
Système d'affrètement au tour de rôle
Système de tour de rôle
Système du prix de revient majoré
Système à tour de rôle

Traduction de «revient le rôle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthode de la marge bénéficiaire sur le prix de revient | méthode des coûts majorés | méthode du prix de revient majoré | système du prix de revient majoré

cost plus-methode | cost-plus berekening | cost-plus pricing | cost-plus-methode


rôle des contributions | rôle d'impôt | rôle nominatif des contributions | rôle nominatif des impôts

kohier


affrètement à tour de rôle | système à tour de rôle | système d'affrètement au tour de rôle | système de tour de rôle

beurtsysteem | bevrachting bij toerbeurt | bevrachtingssysteem volgens toerbeurt


rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


préparer des modèles de prix de revient majoré

cost-plusprijsstellingsmodellen maken | modellen van kostprijs plus winstopslag maken




attribuer des rôles à des acteurs

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken




créer des descriptifs de rôles

rolomschrijvingen maken | rolomschrijvingen opstellen | rolbeschrijvingen maken | rolbeschrijvingen opstellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est aux autorités nationales et aux acteurs du marché que revient le rôle principal dans l'établissement des segments de marché ainsi que de l'infrastructure juridique, fiscale et technique qui est nécessaire pour supprimer les barrières à l'intégration européenne et créer un véritable marché unique des capitaux.

Nationale autoriteiten en marktdeelnemers hebben de sleutel in handen bij het uitbouwen van de marktsegmenten, maar ook van de juridische, fiscale en technische infrastructuur die nodig is om de barrières voor EU-integratie te slechten en een heuse eengemaakte kapitaalmarkt tot stand te brengen.


De ce fait, l’UE dans son ensemble aussi bien que les États membres à titre individuel ne jouent pas sur la scène mondiale le rôle qui leur revient.

Gevolg is dat zowel Europa in zijn totaliteit als de afzonderlijke lidstaten mondiaal een veel beperktere invloed hebben dan er potentieel aanwezig is.


La décision d’engager un dialogue en matière de droits de l’homme avec un pays non membre de l’UE revient au Conseil, où le groupe de travail «droits de l’homme» joue un rôle central dans ce sens.

De beslissing om een mensenrechtendialoog op te starten met een niet-EU-land wordt genomen door de Raad, waarbij de Werkgroep rechten van de mens (Working Group on Human Rights — COHOM) een hoofdrol speelt.


Mme de T' Serclaes revient au rôle du procureur général dans la surveillance du travail des différents parquets.

Mevrouw de T' Serclaes komt terug op de rol van de procureur-generaal met betrekking tot het toezicht op het werk van de verschillende parketten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme de T' Serclaes revient au rôle du procureur général dans la surveillance du travail des différents parquets.

Mevrouw de T' Serclaes komt terug op de rol van de procureur-generaal met betrekking tot het toezicht op het werk van de verschillende parketten.


Autoriser la victime à participer à ce débat sur la libération définitive revient à donner à la victime un rôle qui ne lui revient pas.

Het slachtoffer toelaten deel te nemen aan dit debat over de definitieve invrijheidstelling komt erop neer dat het slachtoffer een rol krijgt die hem niet toekomt.


Autoriser la victime à participer à ce débat sur la libération définitive revient à donner à la victime un rôle qui ne lui revient pas.

Het slachtoffer toelaten deel te nemen aan dit debat over de definitieve invrijheidstelling komt erop neer dat het slachtoffer een rol krijgt die hem niet toekomt.


Dans quelle mesure estimez-vous que ce rôle revient aux services de secours, aux prézones opérationnelles et à d'autres partenaires éventuels ?

In hoeverre ziet u hier een rol weggelegd voor de hulpdiensten, operationele prezones en eventuele andere partners?


Il revient aux États membres de déterminer lesquels de ces critères sont applicables pour définir l'étendue des droits énoncés dans la présente directive, lorsqu'il existe des références au rôle attribué aux victimes dans le système de justice pénale concerné.

De lidstaten moeten bepalen volgens welke van deze criteria de reikwijdte van de in deze richtlijn opgenomen rechten wordt vastgesteld, indien in het toepasselijke strafrechtstelsel wordt verwezen naar de rol van het slachtoffer.


Ce rôle revient à la juridiction nationale et il n’appartient dès lors à la Cour ni de se prononcer sur des questions de fait soulevées dans le cadre du litige au principal, ni de trancher des divergences éventuelles d’opinion sur l’interprétation ou l’application des règles de droit national.

Het staat dus niet aan het Hof om zich uit te spreken over feitelijke vragen die in het hoofdgeding rijzen of om eventuele verschillen in opvatting over de uitlegging of toepassing van nationale rechtsregels te beslechten.


w