Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Construction de l'État
Construction de la nation
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Employé de l'état civil
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Reconstruction d'une nation
Reconstruction de l'État
Revanche
Revanche d'exploitation normale
Revanche du canard
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
État
État laïc
État laïque

Traduction de «revanche que l'etat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de ...[+++]










chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand




construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]

staatsopbouw [ natievorming | opbouw van overheidsstructuren | staatsvorming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, un différend entre la Commission et les États membres au sujet de questions de fond et des procédures de prise de décision a empêché l'Union de signer la convention (en revanche, huit États membres l'ont signée en leur propre nom à ce jour; les États membres doivent cependant être habilités avant de pouvoir appliquer les règles de transparence à leurs traités bilatéraux d'investissement en vigueur). Le traité sur la charte de l'énergie est exclu du champ d'application des règles, ce qui signifie que, dans les affaires de R ...[+++]

Ten gevolge van een geschil tussen de Commissie en de lidstaten over inhoudelijke kwesties en procedurele besluitvorming heeft de Unie de conventie echter nog niet kunnen ondertekenen. Tot nog toe hebben acht lidstaten in eigen naam de conventie ondertekend, maar machtiging is noodzakelijk opdat de lidstaten de Uncitral-transparantieregels kunnen toepassen op bestaande BIT's. Het EHV is uitgesloten van het toepassingsgebied van de regels, waardoor de transparantieregels niet kunnen worden toegepast in ISDS-gevallen waarbij de Unie een verweerder is en de eiser van een derde land afkomstig is.


En revanche, cet État peut devenir un État partie en déposant les instruments d'adhésion auprès du secrétaire général de l'OACI. Pour les nouveaux États parties, la Convention entrera en vigueur soixante jours après la date du dépôt de leurs instruments de ratification ou d'adhésion (Articles 13 (1) et (4)).

In plaats daarvan kan de Staat een Partij worden door een toetredingsdocument neer te leggen bij de Secretaris-Generaal van de ICAO. De Conventie zal voor een nieuwe Partij van kracht worden 60 dagen na neerlegging van haar ratificatie- of toetredingsdocument (Artikel 13 (1) en (4)).


En revanche, cet État peut devenir un État partie en déposant les instruments d'adhésion auprès du secrétaire général de l'OACI. Pour les nouveaux États parties, la Convention entrera en vigueur soixante jours après la date du dépôt de leurs instruments de ratification ou d'adhésion (Articles 13 (1) et (4)).

In plaats daarvan kan de Staat een Partij worden door een toetredingsdocument neer te leggen bij de Secretaris-Generaal van de ICAO. De Conventie zal voor een nieuwe Partij van kracht worden 60 dagen na neerlegging van haar ratificatie- of toetredingsdocument (Artikel 13 (1) en (4)).


La pharmacogénétique n'est pas encore très populaire en Belgique. En revanche, aux États-Unis, des hôpitaux pratiquent déjà à grande échelle des tests pharmacogénétiques sur des patients admis.

Pharmacogenetica is in België nog niet erg populair, maar in de Verenigde Staten doen ziekenhuizen al op grote schaal pharmacogenetische tests op binnenkomende patiënten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pharmacogénétique n'est pas encore très populaire en Belgique. En revanche, aux États-Unis, des hôpitaux pratiquent déjà à grande échelle des tests pharmacogénétiques sur des patients admis.

Pharmacogenetica is in België nog niet erg populair, maar in de Verenigde Staten doen ziekenhuizen al op grote schaal pharmacogenetische tests op binnenkomende patiënten.


En revanche, l'État fédéral reste compétent pour les autres aspects de la politique de l'emploi.

Daartegenover staat dat de federale Staat bevoegd blijft voor de andere aspecten van het werkgelegenheidsbeleid.


En revanche, les États-Unis, qui jouissent d’une exemption totale de visa pour l’ensemble de l’Union européenne, refusent d’accorder la réciprocité à la Roumanie, la Bulgarie, la Pologne et Chypre.

Aan de andere kant is het zo dat de Verenigde Staten, die volledige visumontheffing voor de hele Europese Unie hebben, weigeren Roemenië, Bulgarije, Polen en Cyprus wederkerigheid toe te kennen.


(19) En revanche, un État membre ne devrait pas refuser de transmettre des informations parce qu'il n'en tire lui-même aucun intérêt ou parce que les informations concernant un résident de l'autre État membre sont détenues par une banque, une autre institution financière ou une personne désignée ou agissant en capacité d'agent ou de fiduciaire, ou encore parce qu'elles se rapportent à une participation au capital d'une personne.

(19) Lidstaten kunnen evenwel niet weigeren inlichtingen door te geven omdat zij er geen nationaal belang bij hebben of omdat de inlichtingen over een inwoner van de andere lidstaat berusten bij een bank, een andere financiële instelling, een gevolmachtigde of een persoon die bij wijze van vertegenwoordiging of als vertrouwenspersoon optreedt, of omdat de inlichtingen betrekking hebben op eigendomsbelangen in een persoon.


(19) En revanche, un État membre ne devrait pas refuser de transmettre des informations parce qu'il n'en tire lui-même aucun intérêt ou parce que les informations concernant un résident de l'autre État membre sont détenues par une banque, une autre institution financière ou une personne désignée ou agissant en capacité d'agent ou de fiduciaire, ou encore parce qu'elles se rapportent à une participation au capital d'une personne.

(19) Lidstaten kunnen evenwel niet weigeren inlichtingen door te geven omdat zij er geen nationaal belang bij hebben of omdat de inlichtingen over een inwoner van de andere lidstaat berusten bij een bank, een andere financiële instelling, een gevolmachtigde of een persoon die bij wijze van vertegenwoordiging of als vertrouwenspersoon optreedt, of omdat de inlichtingen betrekking hebben op eigendomsbelangen in een persoon.


En revanche, les États membres ne sont pas obligés d'autoriser les questions écrites avant la réunion.

De lidstaten zijn daarentegen niet verplicht akkoord te gaan met de mogelijkheid van schriftelijke vragen voordat de vergadering plaatsvindt.


w